Տ---հետևում -ար---- է:
Տ__ հ______ պ______ է_
Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է-
----------------------
Տան հետևում պարտեզն է: 0 Tan -et-v-m------zn eT__ h______ p______ eT-n h-t-v-m p-r-e-n e---------------------Tan hetevum partezn e
Սա իմ --ա---ան- է:
Ս_ ի_ բ________ է_
Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է-
------------------
Սա իմ բնակարանն է: 0 Sa--- bn-karan- eS_ i_ b________ eS- i- b-a-a-a-n e-----------------Sa im bnakarann e
Սա խ--ա--ցն-է ու-լո-----ը:
Ս_ խ_______ է ո_ լ________
Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-:
--------------------------
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0 S--kh-h----s-----u -og-r-nyS_ k__________ e u l_______S- k-o-a-o-s-n e u l-g-r-n----------------------------Sa khohanots’n e u logarany
Այն---------ա---յ----է--ւ -ն-արա-ը:
Ա_____ հ____________ է ո_ ն________
Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-:
-----------------------------------
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0 Ay--e-h-hy-r-sen--k- e --nnja--nyA______ h___________ e u n_______A-n-e-h h-u-a-e-y-k- e u n-j-r-n----------------------------------Ayntegh hyurasenyakn e u nnjarany
Այնտե- բ-----ն -ւ-բ--կաթոռ---ն:
Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__
Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-:
-------------------------------
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0 A---eg--ba--o---n u------t’vorr--y-nA______ b________ u b___________ y__A-n-e-h b-z-o-s-n u b-z-a-’-o-r- y-n------------------------------------Ayntegh bazmots’n u bazkat’vorrn yen
Այն--ղ իմ-համա---գ-չ- է:
Ա_____ ի_ հ__________ է_
Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է-
------------------------
Այնտեղ իմ համակարգիչն է: 0 Ay----h----h-mak-rg--h’- eA______ i_ h____________ eA-n-e-h i- h-m-k-r-i-h-n e--------------------------Ayntegh im hamakargich’n e
Հեռու-տ-----ց- շատ -որ է:
Հ_____________ շ__ ն__ է_
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է-
-------------------------
Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0 Her-u----s’--t-’---hat---r-eH________________ s___ n__ eH-r-u-t-t-’-y-s-y s-a- n-r e----------------------------Herrustats’uyts’y shat nor e
Әр тілдің өзіндік сөздік қоры бар.
Ол белгілі бір сөздер санынан тұрады.
Сөз - бұл дербес тілдік бірлік.
Сөздердің әрқайсысының өзіндік мәні бар.
Олардың дыбыстар мен буындардан негізгі айырмашылығы да - осы.
Әр тілдегі сөздердің саны әр түрлі.
Мысалы, ағылшын тіліндегі сөздер саны өте үлкен.
Ол, тіпті, лексика тұрғысынан әлем чемпионы болып есептеледі.
Ағылшын тіліндегі сөздер саны миллионнан да көп болуы мүмкін.
Ағылшын тілінің Оксфордтық сөздігінде 600000 астам сөз бар.
Қытай, испан немесе орыс тілдерінде сөздер саны әлдеқайда аз.
Тілдің лексикасы оның тарихына да байланысты.
Ағылшын тіліне көптеген тілдер мен мәдениеттер әсер етті.
Осының арқасында ағылшын лексикасының саны едәуір арта түсті.
Сонымен қатар, бүгінгі таңда да ағылшын тілінің лексикасы қарқынды түрде өсуде.
Мамандардың есептеуінше, күніне 15 жаңа сөз қосылады.
Олардың барлығы дерлік негізінен жаңа коммуникация құралдары саласынан келген.
Кәсіби ғылым тілі есептелмейді.
Өйткені, бір ғана химиялық терминологияда мыңдаған сөз бар.
Барлық дерлік тілдерде ұзын сөздер қысқа сөздерге қарағанда аз қолданылады.
Сөйлеушілердің дені өте аз сөз қолданады.
Сондықтан, біз лексиканы активті және пассивті деп екіге бөлеміз.
Пассивті лексикада біз түсінетін сөздер бар.
Бірақ біз оларды мүлдем қолданбаймыз немесе өте сирек қолданамыз.
Активті лексикаға біз үнемі қолданатын сөздер кіреді.
Қарапайым әңгімелер немесе мәтіндер үшін бар болғаны бірнеше сөз жеткілікті.
Ағылшын тілінде ол үшін, шамамен, 400 сөз бен 40 етістік қажет.
Сондықтан сөздік қорыңыз бай болмаса, қам жемеңіз!