Сен неге келмедің?
Ի-չ--- --իր-----:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
I-c-’----h’y-ir -e--l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Сен неге келмедің?
Ինչու՞ չեիր եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
Мен ауырдым.
Ես -ի--ն----:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
Ye---ivand -i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
Мен ауырдым.
Ես հիվանդ էի:
Yes hivand ei
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Ես --- եկ--,-որո-հ-տև -ս -ի-ա-դ---:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
Yes---’-ei-y----- v-r--het-v---- --v--d -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
Ол неге келмеді?
Ի-չ-ւ՞ -է- ն- -կ--:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Inch--՞ -h’e- n- --kel
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ол неге келмеді?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ол шаршады.
Նա--ո-ն-ծ -ր:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
N- -o-n----er
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
Ол шаршады.
Նա հոգնած էր:
Na hognats er
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Ն- չ----կել- ----հե-- -- հ---ած---:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Na -h’e--yek--,-vorovh-t-v n- hog---s -r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
Ол неге келмеді?
Ինչ--- --ր--ա եկել:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
I--h--՞ c------a-ye-el
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
Ол неге келмеді?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
Оның зауқы болмады.
Նա---ճ------ու---:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Na h--huy-- ----n-r
N_ h_______ c______
N- h-c-u-k- c-’-n-r
-------------------
Na hachuyk’ ch’uner
Оның зауқы болмады.
Նա հաճույք չուներ:
Na hachuyk’ ch’uner
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ն- -էր ե--------վեհետև--- --ճ-ւյք չո-նե-:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
N- -h’-- yek-l- --r--e-etev--- hac--y-- ch’u--r
N_ c____ y_____ v__________ n_ h_______ c______
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-h-t-v n- h-c-u-k- c-’-n-r
-----------------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovehetev na hachuyk’ ch’uner
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Na ch’er yekel, vorovehetev na hachuyk’ ch’uner
Сендер неге келмедіңдер?
Ին-ո-- չ-իք -կե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
In-h’u՞ --’y---’--e-el
I______ c_______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-k- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’yeik’ yekel
Сендер неге келмедіңдер?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Inch’u՞ ch’yeik’ yekel
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Մ---մ-ք-նա------ե--է-:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
M-- -ek--e-an--’---at-’y-- er
M__ m________ p___________ e_
M-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e-
-----------------------------
Mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Մեր մեքենան փչացել էր:
Mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Մ-նք-չէ-նք--կե-, ---վհետ- --ր-մե-ե--ն-----ե--էր:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
Me----c--e--k’ yekel,-v-rov-e-e- mer-m---y---n --c-’a-s’y-- -r
M____ c_______ y_____ v_________ m__ m________ p___________ e_
M-n-’ c-’-i-k- y-k-l- v-r-v-e-e- m-r m-k-y-n-n p-c-’-t-’-e- e-
--------------------------------------------------------------
Menk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Menk’ ch’eink’ yekel, vorovhetev mer mek’yenan p’ch’ats’yel er
Адамдар неге келмеді?
Ին-ու՞ չէ-- ---դ-կ-----:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
I-c---- ch---n-ma--ik --kel
I______ c_____ m_____ y____
I-c-’-՞ c-’-i- m-r-i- y-k-l
---------------------------
Inch’u՞ ch’ein mardik yekel
Адамдар неге келмеді?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’ein mardik yekel
Олар пойызға кешігіп қалды.
Նր--- -նա---ց է---ո-շ---լ:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
N-ank---n----k’-ts’-ei- -s-ats’y-l
N_____ g___________ e__ u_________
N-a-k- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e-
----------------------------------
Nrank’ gnats’k’its’ ein ushats’yel
Олар пойызға кешігіп қалды.
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Nrank’ gnats’k’its’ ein ushats’yel
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Ն-ա-- -է-- --ե-,-----հե-- ---ցք-ց---ն --շ-ց-լ:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
Nra-k’ ----in----el,--or-vhe-e--g-------i-s- -in -sh--s’--l
N_____ c_____ y_____ v_________ g___________ e__ u_________
N-a-k- c-’-i- y-k-l- v-r-v-e-e- g-a-s-k-i-s- e-n u-h-t-’-e-
-----------------------------------------------------------
Nrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yel
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Nrank’ ch’ein yekel, vorovhetev gnats’k’its’ ein ushats’yel
Сен неге келмедің?
Ի-չու- չ-ի---կ-լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
I---’-- -h’e-r -ekel
I______ c_____ y____
I-c-’-՞ c-’-i- y-k-l
--------------------
Inch’u՞ ch’eir yekel
Сен неге келмедің?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Inch’u՞ ch’eir yekel
Маған баруға рұқсат болмады.
Ի-ձ--է--կ-----:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
In---ch’-r-kare-i
I___ c____ k_____
I-d- c-’-r k-r-l-
-----------------
Indz ch’er kareli
Маған баруға рұқсат болмады.
Ինձ չէր կարելի:
Indz ch’er kareli
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Ես -է- ե--լ, որ-վհետ- --ձ-չ-ր -ա----:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Yes-c-’-i--------vor-vhe--v -ndz ch’-r k-re-i
Y__ c____ y_____ v_________ i___ c____ k_____
Y-s c-’-i y-k-l- v-r-v-e-e- i-d- c-’-r k-r-l-
---------------------------------------------
Yes ch’ei yekel, vorovhetev indz ch’er kareli
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Yes ch’ei yekel, vorovhetev indz ch’er kareli