Туристік бюро қайда?
სა---რის --რ--ტუ---ცე-ტ-ი?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
sa-------------t--l- tse-t'-i?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Туристік бюро қайда?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
ქალაქ---რუკა ხო------აქ--?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
k-l-k-s---k---kh-m ----a-v-?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
შ--ძლ--- აქ ----უმ-ო--დ--ა----?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
sh-i-----a-a- s-s-'-mros ---avsh-a?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Ескі қала қай жерде?
ს-დ --ის-ძ--ლი --ლ-ქ-?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
s-d ---- -z---i k-laki?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Ескі қала қай жерде?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
Собор қай жерде?
სად --ის ტა----?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
sad -----t---z-r-?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
Собор қай жерде?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
Мұражай қай жерде?
სად-არ-- -უ-----?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
s-d --i---u-eu--?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Мұражай қай жерде?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
სად ი-----ა -----ტ---------?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sad --id--a sa---t-o m-------?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
სად ---დ-ბა-ყვ-ვი--ბ-?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
s---iqideb-----v-l-b-?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
სა--ი-ი-----სამ--ავრ- ბი--თე--?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
s-d -qid--a -a--z-v-o -ilet-bi?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
Порт қай жерде?
სად-ა--ს-ნა--ად----?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
s-d --i- n-v--d-u-i?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
Порт қай жерде?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
Базар қай жерде?
ს-- ა-ი----ზარი?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
sad a--- --za--?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
Базар қай жерде?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
Сарай қай жерде?
სად -რი--ს--ა-ლ-?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sad -ri---a-----e?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
Сарай қай жерде?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
Экскурсия қашан басталады?
რ-დ-ს -წ------ქს--რს--?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
r--is-i-s-qe-a e--k'-rsi-?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
Экскурсия қашан басталады?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
Экскурсия қашан аяқталады?
რ-----მ-ავ----- -ქ--უ--ია?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
ro-is mt-vr------k-----s--?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Экскурсия қашан аяқталады?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Экскурсия қанша уақыт болады?
რამდ-ნ --ნ- ------ე-ა --ს-უ-სი-?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
r----- khan- ----eld-------k-u--ia?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Экскурсия қанша уақыт болады?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
მინ-ა -ი-ი, რო----ც -ერმა--ლად ლა--რ-კობ-.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
min-a -i--- ---el--- ----a--l-- la-'a-ak'-bs.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
მ---- გ---- --მელიც---ა-ი--------ა----ბს.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
m-nda-gi-i, r-mel----i-'--iu--- lap'ar--'o-s.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
მი-დ- გიდი, -ო---ი--ფ--ნ-უ--- ლ-პარა----.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
m-n-------,--o-e--ts pra-g-lad----'-rak-o-s.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.