외국어 숙어집

ko 색깔   »   bg Цветовете

14 [열넷]

색깔

색깔

14 [четиринайсет]

14 [chetirinayset]

Цветовете

Tsvetovete

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 불가리아어 놀다
눈은 하얀색이에요. С-е-ът-е бял. С_____ е б___ С-е-ъ- е б-л- ------------- Снегът е бял. 0
Sn--yt-y- -y-l. S_____ y_ b____ S-e-y- y- b-a-. --------------- Snegyt ye byal.
태양은 노란색이에요. Слънц-то---ж-л--. С_______ е ж_____ С-ъ-ц-т- е ж-л-о- ----------------- Слънцето е жълто. 0
Sl---s-to--e--hyl--. S________ y_ z______ S-y-t-e-o y- z-y-t-. -------------------- Slyntseto ye zhylto.
오렌지는 주황색이에요. П-рто----т - -----е-. П_________ е о_______ П-р-о-а-ъ- е о-а-ж-в- --------------------- Портокалът е оранжев. 0
P-rt-ka-yt-ye ------ev. P_________ y_ o________ P-r-o-a-y- y- o-a-z-e-. ----------------------- Portokalyt ye oranzhev.
앵두는 빨간색이에요. Че--ш-та-- чер-ена. Ч_______ е ч_______ Ч-р-ш-т- е ч-р-е-а- ------------------- Черешата е червена. 0
Ch---s--t- ye-c--r--na. C_________ y_ c________ C-e-e-h-t- y- c-e-v-n-. ----------------------- Chereshata ye chervena.
하늘은 파란색이에요. Неб--о-е----ь-. Н_____ е с_____ Н-б-т- е с-н-о- --------------- Небето е синьо. 0
Neb--- -- s-nь-. N_____ y_ s_____ N-b-t- y- s-n-o- ---------------- Nebeto ye sinьo.
풀은 초록색이에요. Т-е-ата е ---ен-. Т______ е з______ Т-е-а-а е з-л-н-. ----------------- Тревата е зелена. 0
Tre--t- y- zele-a. T______ y_ z______ T-e-a-a y- z-l-n-. ------------------ Trevata ye zelena.
흙은 갈색이에요. П---т-а-е -афя--. П______ е к______ П-ъ-т-а е к-ф-в-. ----------------- Пръстта е кафява. 0
Pr-s--a-ye--a-y---. P______ y_ k_______ P-y-t-a y- k-f-a-a- ------------------- Prystta ye kafyava.
구름은 회색이에요. О--а-ът е с--. О______ е с___ О-л-к-т е с-в- -------------- Облакът е сив. 0
Ob--ky--y--s--. O______ y_ s___ O-l-k-t y- s-v- --------------- Oblakyt ye siv.
타이어는 검은색이에요. Авт-м-б----т--гу-- с- чер-и. А____________ г___ с_ ч_____ А-т-м-б-л-и-е г-м- с- ч-р-и- ---------------------------- Автомобилните гуми са черни. 0
A-t-m--i-ni-e-g----sa---er-i. A____________ g___ s_ c______ A-t-m-b-l-i-e g-m- s- c-e-n-. ----------------------------- Avtomobilnite gumi sa cherni.
눈은 무슨 색이에요? 흰 색. К-к---цвя--- -не-------л. К____ ц___ е с______ Б___ К-к-в ц-я- е с-е-ъ-? Б-л- ------------------------- Какъв цвят е снегът? Бял. 0
Kaky- tsvy-t ye---egyt---y--. K____ t_____ y_ s______ B____ K-k-v t-v-a- y- s-e-y-? B-a-. ----------------------------- Kakyv tsvyat ye snegyt? Byal.
태양은 무슨 색이에요? 노란색. Ка----цв-т-е -------о? --лт. К____ ц___ е с________ Ж____ К-к-в ц-я- е с-ъ-ц-т-? Ж-л-. ---------------------------- Какъв цвят е слънцето? Жълт. 0
K---v--s---t-y- sly------- Zh--t. K____ t_____ y_ s_________ Z_____ K-k-v t-v-a- y- s-y-t-e-o- Z-y-t- --------------------------------- Kakyv tsvyat ye slyntseto? Zhylt.
오렌지는 무슨 색이에요? 주황색. Ка-ъ---вят-е ----------- Ор--ж-в. К____ ц___ е п__________ О_______ К-к-в ц-я- е п-р-о-а-ъ-? О-а-ж-в- --------------------------------- Какъв цвят е портокалът? Оранжев. 0
Ka-y- t----- ye -or-o-a-----O-a-zh--. K____ t_____ y_ p__________ O________ K-k-v t-v-a- y- p-r-o-a-y-? O-a-z-e-. ------------------------------------- Kakyv tsvyat ye portokalyt? Oranzhev.
앵두는 무슨 색이에요? 빨간색. Ка------ят---че-еш-т-----рв--. К____ ц___ е ч________ Ч______ К-к-в ц-я- е ч-р-ш-т-? Ч-р-е-. ------------------------------ Какъв цвят е черешата? Червен. 0
K---- tsvy-- -e--h--e---ta---h-r--n. K____ t_____ y_ c__________ C_______ K-k-v t-v-a- y- c-e-e-h-t-? C-e-v-n- ------------------------------------ Kakyv tsvyat ye chereshata? Cherven.
하늘은 무슨 색이에요? 파란색. Ка-ъ--ц-я--е -е-е-о- Си-. К____ ц___ е н______ С___ К-к-в ц-я- е н-б-т-? С-н- ------------------------- Какъв цвят е небето? Син. 0
K-k-- -svya---e--e--to- ---. K____ t_____ y_ n______ S___ K-k-v t-v-a- y- n-b-t-? S-n- ---------------------------- Kakyv tsvyat ye nebeto? Sin.
풀은 무슨 색이에요? 초록색. К--ъв ц-я- --т--в--а- --ле-. К____ ц___ е т_______ З_____ К-к-в ц-я- е т-е-а-а- З-л-н- ---------------------------- Какъв цвят е тревата? Зелен. 0
Ka-yv---v--t ye-t-----a-----e-. K____ t_____ y_ t_______ Z_____ K-k-v t-v-a- y- t-e-a-a- Z-l-n- ------------------------------- Kakyv tsvyat ye trevata? Zelen.
흙은 무슨 색이에요? 갈색. К---- -в-- е --ъ--т-? Кафя-. К____ ц___ е п_______ К_____ К-к-в ц-я- е п-ъ-т-а- К-ф-в- ---------------------------- Какъв цвят е пръстта? Кафяв. 0
K------sv----ye---y-t--?---f--v. K____ t_____ y_ p_______ K______ K-k-v t-v-a- y- p-y-t-a- K-f-a-. -------------------------------- Kakyv tsvyat ye prystta? Kafyav.
구름은 무슨 색이에요? 회색. Ка--в--вя- е ---------Си-. К____ ц___ е о_______ С___ К-к-в ц-я- е о-л-к-т- С-в- -------------------------- Какъв цвят е облакът? Сив. 0
K-------v--- ye -b---y---S--. K____ t_____ y_ o_______ S___ K-k-v t-v-a- y- o-l-k-t- S-v- ----------------------------- Kakyv tsvyat ye oblakyt? Siv.
타이어는 무슨 색이에요? 검은색. К---в ц--т--а гуми--- Ч--ен. К____ ц___ с_ г______ Ч_____ К-к-в ц-я- с- г-м-т-? Ч-р-н- ---------------------------- Какъв цвят са гумите? Черен. 0
K-k-- -s--at s--gu--te?--he-e-. K____ t_____ s_ g______ C______ K-k-v t-v-a- s- g-m-t-? C-e-e-. ------------------------------- Kakyv tsvyat sa gumite? Cheren.

여자와 남자는 다르게 말한다

여자와 남자가 다르다는 것은 우리 모두가 아는 사실이다. 하지만 이들이 말도 다르게 한다는 것을 아셨습니까? 여러 개의 연구가 이를 입증했다. 여자들은 남자들과는 다른 언어패턴을 사용한다. 그들은 대부분 보다 간접적으로나 보다 내성적으로 표현한다. 남자들은 반면에 직설적이고 명확한 언어를 사용한다. 하지만 그들이 말하는 주제도 다르다. 남자들은 뉴스, 경제나 스포츠에 대해서 많이 말한다. 여자들은 가족이나 건강과 같은 사회적인 주제를 선호한다. 남자들은 사실에 대해서 말하는 것을 좋아한다. 여자들은 사람들에 대해 말하는 것을 선호한다. 눈에 띄는 것은, 여자들은 ‘약한’ 언어를 구사하도록 노력한다는 것이다. 그들은 보다 조심스럽게 혹은 예의바르게 말을 한다는 것을 의미한다. 또한 여자들은 질문을 더 많이 한다. 아마도 조화를 이루고 싸움을 피하기 위해서이다. 그리고 여자들은 감정을 위한 보다 많은 어휘력을 가지고 있다. 남자들에 있어서 대화란 종종 일종의 경시대회를 나타낸다. 그들의 언어는 확실히 보다 도발적이고 공격적이다. 남자들은 여자보다 하루에 말하는 단어의 수도 훨씬 적다. 어떤 연구자들은 이가 뇌의 구조가 다르기 때문이라 한다. 왜냐하면 여자와 남자의 뇌는 다르기 때문이다. 즉, 그들의 언어중추도 각기 다르게 구성되었다는 것을 의미한다. 아마도 다른 요소도 우리의 언어에 영향을 준다. 과학은 이 분야에 대해 조금밖에 연구하지 못했다. 그럼에도 불구하고 여자와 남자는 완전 다른 언어를 구사하는 것은 아니다. 그러니 꼭 오해가 있을 필요는 없다. 성공적인 의사소통을 위한 많은 전략이 있다. 가장 쉬운 것은 다음과 같다: 보다 잘 청취해라!
알고 계셨나요?
프랑스어는 로망스어군에 속합니다. 이는 이 언어가 라틴어에서 유래했다는 것을 의미합니다. 따라서 이 언어는 스페인어나 이탈리아어와 같은 다른 로망스어군의 언어와 친족 관계에 있습니다. 프랑스어는 오늘날 모든 대륙에서 사용되고 있습니다. 약 1억 천만 명 이상의 사람이 이 언어를 모국어로서 사용합니다. 모두 합하여 약 2억 2천만 명의 사람들이 프랑스어를 사용합니다. 그래서 프랑스어를 세계어라고도 합니다. 많은 국제 기구에서 프랑스어를 공식 언어로서 사용합니다. 과거에도 프랑스어는 외교의 언어였습니다. 오늘날에는 영어가 이러한 역할을 대부분 넘겨받았습니다. 그럼에도 불구하고 프랑스어는 과거와 마찬가지로 지금도 가장 중요한 공용어 중의 하나입니다. 이 언어를 사용하는 사람은 몇 년 전부터 계속 늘고 있습니다! 이는 아프리카와 아랍 세계에서 인구가 상당히 증가하기 때문입니다. 카리브해와 남태평양의 군도에서도 프랑스어를 사용합니다. 여행을 좋아하는 사람이라면 반드시 프랑스어를 배워야 합니다!