여행안내소가 어디예요?
Къ-е е -ури-тич-ското б-р-?
К___ е т_____________ б____
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
K-d---- t--i--i--eskot- -y--o?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
여행안내소가 어디예요?
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
도시 지도가 있어요?
Имате--и --р-а-на гр--а?
И____ л_ к____ н_ г_____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
Im--e li-k-rta -- gra-a?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
도시 지도가 있어요?
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
Може-л- да се----е-вир--ту- -о---с-- --ая?
М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
Mo-----i-d- s- r--erv-ra tuk --otelska---a-a?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
여기서 호텔방을 예약할 수 있어요?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
구시가지는 어디예요?
К-де----тарият --ад?
К___ е с______ г____
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
Kyde--e-s-ari-at-grad?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
구시가지는 어디예요?
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
성당은 어디예요?
К--- е-к-те---л--а?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
Kyde--- katedr-l--a?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
성당은 어디예요?
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
박물관은 어디예요?
К-д--- м---я-?
К___ е м______
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
Kyde ye-mu--ya-?
K___ y_ m_______
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
박물관은 어디예요?
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
어디서 우표를 살 수 있어요?
Къ-----же -- се --п-т-пощ-н-ки--а---?
К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
K-------h- -a ---k-pya--p--hche-s-i m-rk-?
K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i-
------------------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
어디서 우표를 살 수 있어요?
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
어디서 꽃을 살 수 있어요?
Къде----е да -е ---я---в---?
К___ м___ д_ с_ к____ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Kyde--ozh- da-se -u-y-t-----t-a?
K___ m____ d_ s_ k_____ t_______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a-
--------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
어디서 꽃을 살 수 있어요?
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
어디서 표를 살 수 있어요?
Къ-е-м--е д- -е ---ят -и-е--?
К___ м___ д_ с_ к____ б______
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
K-de-mozh--da-se --pya- b-----?
K___ m____ d_ s_ k_____ b______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-?
-------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
어디서 표를 살 수 있어요?
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
항구가 어디예요?
Къ-- --прист---щ-т-?
К___ е п____________
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
K------ pri----is-che-o?
K___ y_ p_______________
K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o-
------------------------
Kyde ye pristanishcheto?
항구가 어디예요?
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
시장이 어디예요?
К-де - ------т?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
Ky-e y- --z--yt?
K___ y_ p_______
K-d- y- p-z-r-t-
----------------
Kyde ye pazaryt?
시장이 어디예요?
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
성이 어디예요?
К--е - -а-ъ---?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
K--e -- ------t?
K___ y_ z_______
K-d- y- z-m-k-t-
----------------
Kyde ye zamykyt?
성이 어디예요?
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
투어는 언제 시작해요?
К--а----очв-----и--ичес-а-а-об--ол-а?
К___ з______ т_____________ о________
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
Ko-- -ap---va--u--s---heskat----i--l-a?
K___ z_______ t______________ o________
K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
투어는 언제 시작해요?
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
투어는 언제 끝나요?
К------ърш-а ту---тич--к-та -б-к-л-а?
К___ с______ т_____________ о________
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
Kog- -vyrshv- t-ristichesk-t---bi--l--?
K___ s_______ t______________ o________
K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
투어는 언제 끝나요?
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
투어는 얼마나 걸려요?
К---о време--ра---------че--а-- о----лк-?
К____ в____ т___ т_____________ о________
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
K--ko -r-m---r-- ---ist-c--ska---o-i-olk-?
K____ v____ t___ t______________ o________
K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
------------------------------------------
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
투어는 얼마나 걸려요?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
독어를 하는 가이드를 원해요.
Бих -ск-- --и--а-а-----у-зо-од,---йто-го-о-и немс-и.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
Bi-h i-k---/ --k-l--y-kskurz-vod------o go--ri--emsk-.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
독어를 하는 가이드를 원해요.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
이태리어를 하는 가이드를 원해요.
Б-х--ск---/ и-ка-а е--ку-зо---, к-й-о -о---- ---л-анск-.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
Bik- -sk-l-- i---l-------urzovo-,---y---go-or- --al--n-k-.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-.
----------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
이태리어를 하는 가이드를 원해요.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
불어를 하는 가이드를 원해요.
Б-- -ска- - и-к----екск-----од- -ойт- го--ри-ф--нс-и.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
Bikh iskal-- is--l---eks---z---d, koyt--g-vori-fren---.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i-
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
불어를 하는 가이드를 원해요.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.