그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
Н-------д--и -----е-оби--.
Н_ з___ д___ т__ м_ о_____
Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а-
--------------------------
Не зная дали той ме обича.
0
Ne -n-y---a----oy m- -bich-.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
Не зная дали той ме обича.
Ne znaya dali toy me obicha.
그가 돌아올지 모르겠어요.
Н---н-- дал- т-й щ- се -ъ-не.
Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____
Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е-
-----------------------------
Не зная дали той ще се върне.
0
Ne---aya -a-- --y---ch---e --r--.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
그가 돌아올지 모르겠어요.
Не зная дали той ще се върне.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
Не----- да-и-т-й -е м---е---ад- -о те-е--н-.
Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-.
--------------------------------------------
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
0
Ne--n----d-li t-- sh-he -i-s- o------o t-lefo-a.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
Да---м- ----а?
Д___ м_ о_____
Д-л- м- о-и-а-
--------------
Дали ме обича?
0
Dal- -- obicha?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
Дали ме обича?
Dali me obicha?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
Д--и-щ- -- ---не?
Д___ щ_ с_ в_____
Д-л- щ- с- в-р-е-
-----------------
Дали ще се върне?
0
D--- shch--se-v---e?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
Дали ще се върне?
Dali shche se vyrne?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
Д--и-ще ---се--б-д- по -ел-фона?
Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-?
--------------------------------
Дали ще ми се обади по телефона?
0
Da-- -h-h- m- -- -b--i p--t--e-ona?
D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________
D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-?
-----------------------------------
Dali shche mi se obadi po telefona?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
Дали ще ми се обади по телефона?
Dali shche mi se obadi po telefona?
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
П-т-- -е-да---т-й---с-и--а-м--.
П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___
П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н-
-------------------------------
Питам се дали той мисли за мен.
0
P---- se -al- -oy -i--i--a---n.
P____ s_ d___ t__ m____ z_ m___
P-t-m s- d-l- t-y m-s-i z- m-n-
-------------------------------
Pitam se dali toy misli za men.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
Питам се дали той мисли за мен.
Pitam se dali toy misli za men.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
П-там с--да-- -о- -ма д----.
П____ с_ д___ т__ и__ д_____
П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а-
----------------------------
Питам се дали той има друга.
0
Pita--s- da-i-t-y--m--d-u-a.
P____ s_ d___ t__ i__ d_____
P-t-m s- d-l- t-y i-a d-u-a-
----------------------------
Pitam se dali toy ima druga.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
Питам се дали той има друга.
Pitam se dali toy ima druga.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
Пи-а- -- д-ли --- л-ж-.
П____ с_ д___ т__ л____
П-т-м с- д-л- т-й л-ж-.
-----------------------
Питам се дали той лъже.
0
Pita-----d-l- to--l---e.
P____ s_ d___ t__ l_____
P-t-m s- d-l- t-y l-z-e-
------------------------
Pitam se dali toy lyzhe.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
Питам се дали той лъже.
Pitam se dali toy lyzhe.
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
Дали-------за--е-?
Д___ м____ з_ м___
Д-л- м-с-и з- м-н-
------------------
Дали мисли за мен?
0
D--- m-s-i -a me-?
D___ m____ z_ m___
D-l- m-s-i z- m-n-
------------------
Dali misli za men?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
Дали мисли за мен?
Dali misli za men?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
Д--и т-й--ма--р-г-?
Д___ т__ и__ д_____
Д-л- т-й и-а д-у-а-
-------------------
Дали той има друга?
0
D--- -oy i-a ---ga?
D___ t__ i__ d_____
D-l- t-y i-a d-u-a-
-------------------
Dali toy ima druga?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
Дали той има друга?
Dali toy ima druga?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
Д-ли ---в- ---ин--а?
Д___ к____ и________
Д-л- к-з-а и-т-н-т-?
--------------------
Дали казва истината?
0
Da-- k-z-- is-i--t-?
D___ k____ i________
D-l- k-z-a i-t-n-t-?
--------------------
Dali kazva istinata?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
Дали казва истината?
Dali kazva istinata?
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
Съ---в-м -е ч- -ой н----ин- м----р-с--.
С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______
С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а-
---------------------------------------
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
0
Symnya-am -- che --y-n--s---a -e -h-re-v-.
S________ s_ c__ t__ n_______ m_ k________
S-m-y-v-m s- c-e t-y n-i-t-n- m- k-a-e-v-.
------------------------------------------
Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
С-мн---м----ч- ---------е.
С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____
С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-.
--------------------------
Съмнявам се че ще ми пише.
0
S---ya-am -e c-- ------mi p--h-.
S________ s_ c__ s____ m_ p_____
S-m-y-v-m s- c-e s-c-e m- p-s-e-
--------------------------------
Symnyavam se che shche mi pishe.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
Съмнявам се че ще ми пише.
Symnyavam se che shche mi pishe.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
С--н-ва--се че-щ---е--ж--и--- ме-.
С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___
С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н-
----------------------------------
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
0
Sy-nya-a-------- -hc-e ---oz-e-i z--m-n.
S________ s_ c__ s____ s_ o_____ z_ m___
S-m-y-v-m s- c-e s-c-e s- o-h-n- z- m-n-
----------------------------------------
Symnyavam se che shche se ozheni za men.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
Symnyavam se che shche se ozheni za men.
그가 저를 정말 좋아해요?
Д-ли------и-а-м- -аре---?
Д___ н_______ м_ х_______
Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а-
-------------------------
Дали наистина ме харесва?
0
Dali ------n- ----h-res-a?
D___ n_______ m_ k________
D-l- n-i-t-n- m- k-a-e-v-?
--------------------------
Dali naistina me kharesva?
그가 저를 정말 좋아해요?
Дали наистина ме харесва?
Dali naistina me kharesva?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
Д--и-ще м--пи-е?
Д___ щ_ м_ п____
Д-л- щ- м- п-ш-?
----------------
Дали ще ми пише?
0
Dal--s---e mi -ish-?
D___ s____ m_ p_____
D-l- s-c-e m- p-s-e-
--------------------
Dali shche mi pishe?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
Дали ще ми пише?
Dali shche mi pishe?
그가 저와 결혼할까요?
Дал---е -е ож-н--з- ме-?
Д___ щ_ с_ о____ з_ м___
Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н-
------------------------
Дали ще се ожени за мен?
0
D-li s---e-s--o--e-- za -e-?
D___ s____ s_ o_____ z_ m___
D-l- s-c-e s- o-h-n- z- m-n-
----------------------------
Dali shche se ozheni za men?
그가 저와 결혼할까요?
Дали ще се ожени за мен?
Dali shche se ozheni za men?