우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
-י--ו חי---- להש--ת -- ---ח-ם-
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h-inu--a-a--m--e--shqot e--h-p---i-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
우리는 꽃에 물을 줘야만 했어요.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
----- ---ב-ם לס-ר-את-ה---ה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
hainu --y-v-----sa-e---t h---r-h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
우리는 아파트를 청소해야만 했어요.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
우리는 설거지를 해야 했어요.
------ח-יב-ם-לשטוף -- --לים.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
ha--- -ayav---li----f ----a--li-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
우리는 설거지를 해야 했어요.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
---תם -ייבים --לם--ת הח--ון-
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-i-u-x-ya--m-----al-- -t -----hb-n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
당신은 청구서를 지불해야 했어요?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
당신은 입장료를 내야 했어요?
---תם -י-בי- לש-ם -נ-ס-?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h-i---xay-vi- --s--l-- -nisah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
당신은 입장료를 내야 했어요?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
당신은 벌금을 내야 했어요?
הי--ם חיי--- ל-ל- -נס-
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h--n- xay-vim-le-h-lem ---s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
당신은 벌금을 내야 했어요?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
누가 이별을 해야 했어요?
-- צר-- ----להיפר--לש---?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
m- ---r--- -ay---l'hi-a--d -e---lom?
m_ t______ h____ l________ l________
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
누가 이별을 해야 했어요?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
누가 일찍 집에 가야 했어요?
-י----ך-----ל--וב מ-קד--הב----
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
m-----rik- --ya- -a'az-v-m-q--m-----y-ah?
m_ t______ h____ l______ m_____ h________
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
누가 일찍 집에 가야 했어요?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
누가 기차를 타야 했어요?
-- ---ך --ה-ל-סו- ב--ב--
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
mi t--ri-h --y----in-o-a---ra-----?
m_ t______ h____ l______ b_________
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
누가 기차를 타야 했어요?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
-א ר-י-- -ה-------בה -מן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
lo---t--n---eh-sha'e------eh z-an.
l_ r______ l_________ h_____ z____
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
우리는 오래 머물고 싶지 않았어요.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
ל- ר-י-- ל-תות --ם-דב-.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo -a--in- l-shto- -h-m da--r.
l_ r______ l______ s___ d_____
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
우리는 아무것도 마시고 싶지 않았어요.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
-- -צ-נ------יע-
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
l- ---s-n- leh--r--a.
l_ r______ l_________
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
우리는 당신을 방해하고 싶지 않았어요.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
저는 다만 전화하고 싶었어요.
א-י-רצ-תי ----ן.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
a-i -at--t---e-al-en.
a__ r______ l________
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
저는 다만 전화하고 싶었어요.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
אני --י-- לה-מ-- מ---ת.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
ani-ra-si----eh--m-n-moni-.
a__ r______ l_______ m_____
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
저는 다만 택시를 부르고 싶었어요.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
-נ- -צ-תי-לנ-ו- -בית-.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
a----a--it- lin-o'a h-----ah.
a__ r______ l______ h________
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
사실 저는 집에 가고 싶었어요.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
א-י-חש-ת- --צ-ת-ל---שר---ש-ך.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
an--x-sha--i --eratsit--l-hitqas--- -e'isht--ha.
a__ x_______ s_________ l__________ l___________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
저는 당신이 당신 아내에게 전화하고 싶은 줄 알았어요.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
א-- -ש-תי שר-י- לה---- --ו-יעין.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
a---xa--av-i sher-t-ita-lehitqa---- la--di'-n.
a__ x_______ s_________ l__________ l_________
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
저는 당신이 안내소에 전화하고 싶은 줄 알았어요.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
אני--שב-י--ר------זמי--פי-ה-
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
an- ---h---i-she--ts--- le-a-----pi-sa-.
a__ x_______ s_________ l_______ p______
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
저는 당신이 피자를 주문하고 싶은 줄 알았어요.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.