Ev demsal in: |
ಇ-ು --ು--ು.
ಇ_ ಋ____
ಇ-ು ಋ-ು-ಳ-.
-----------
ಇವು ಋತುಗಳು.
0
Ivu r-tuga--.
I__ r̥_______
I-u r-t-g-ḷ-.
-------------
Ivu r̥tugaḷu.
|
Ev demsal in:
ಇವು ಋತುಗಳು.
Ivu r̥tugaḷu.
|
bihar, havîn |
ವ--ತ ಋತ- --್-----ಸ-ಗೆ-ಾಲ.
ವ__ ಋ_ ಮ__ ಬೇ_____
ವ-ಂ- ಋ-ು ಮ-್-ು ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ-
-------------------------
ವಸಂತ ಋತು ಮತ್ತು ಬೇಸಿಗೆಕಾಲ.
0
Vasant- --tu -at-u -ē-i---ā--.
V______ r̥__ m____ b__________
V-s-n-a r-t- m-t-u b-s-g-k-l-.
------------------------------
Vasanta r̥tu mattu bēsigekāla.
|
bihar, havîn
ವಸಂತ ಋತು ಮತ್ತು ಬೇಸಿಗೆಕಾಲ.
Vasanta r̥tu mattu bēsigekāla.
|
payîz û zivistan |
ಶರ-್--ು ಮತ--- ಚ-ಿಗಾಲ
ಶ____ ಮ__ ಚ___
ಶ-ದ-ಋ-ು ಮ-್-ು ಚ-ಿ-ಾ-
--------------------
ಶರದ್ಋತು ಮತ್ತು ಚಳಿಗಾಲ
0
Ś-radr--u-m--tu---ḷ-gā-a
Ś_______ m____ c_______
Ś-r-d-̥-u m-t-u c-ḷ-g-l-
------------------------
Śaradr̥tu mattu caḷigāla
|
payîz û zivistan
ಶರದ್ಋತು ಮತ್ತು ಚಳಿಗಾಲ
Śaradr̥tu mattu caḷigāla
|
Havîn germ e. |
.ಬ-ಸಿಗ--ಕ---ಬ---ಚಗೆ ಇರುತ್ತ-ೆ.
.___ ಕಾ_ ಬೆ___ ಇ_____
.-ೇ-ಿ-ೆ ಕ-ಲ ಬ-ಚ-ಚ-ೆ ಇ-ು-್-ದ-.
-----------------------------
.ಬೇಸಿಗೆ ಕಾಲ ಬೆಚ್ಚಗೆ ಇರುತ್ತದೆ.
0
.Bēsi-- --la becc--e i-u-ta-e.
.______ k___ b______ i________
.-ē-i-e k-l- b-c-a-e i-u-t-d-.
------------------------------
.Bēsige kāla beccage iruttade.
|
Havîn germ e.
.ಬೇಸಿಗೆ ಕಾಲ ಬೆಚ್ಚಗೆ ಇರುತ್ತದೆ.
.Bēsige kāla beccage iruttade.
|
Havînê tav dertê. |
ಬೇ--ಗ---ಲದ-್ಲಿ-ಸ-ರ-ಯ--್ರಕಾಶಿ----ತ---.
ಬೇ_______ ಸೂ__ ಪ್________
ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ-ಲ-ಲ- ಸ-ರ-ಯ ಪ-ರ-ಾ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------------
ಬೇಸಿಗೆಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
B-s---kā----ll- -ūr-a p---āś--uttāne.
B______________ s____ p______________
B-s-g-k-l-d-l-i s-r-a p-a-ā-i-u-t-n-.
-------------------------------------
Bēsigekāladalli sūrya prakāśisuttāne.
|
Havînê tav dertê.
ಬೇಸಿಗೆಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಾನೆ.
Bēsigekāladalli sūrya prakāśisuttāne.
|
Em ji gerîna havînê hez dikin. |
ಬ-ಸ-ಗ-ಕ---ಲ್-ಿ -ಾ-- --------ೆಗೆ ----ತ್-ೇವ-.
ಬೇ_______ ನಾ_ ಹ_ ಸೇ___ ಹೋ_____
ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ-ಲ-ಲ- ನ-ವ- ಹ-ಾ ಸ-ವ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ವ-.
-------------------------------------------
ಬೇಸಿಗೆಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಾವು ಹವಾ ಸೇವನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
0
Bē-ige-āla-alli --vu-h--ā sē----ge -ōg-t-ē-e.
B______________ n___ h___ s_______ h_________
B-s-g-k-l-d-l-i n-v- h-v- s-v-n-g- h-g-t-ē-e-
---------------------------------------------
Bēsigekāladalli nāvu havā sēvanege hōguttēve.
|
Em ji gerîna havînê hez dikin.
ಬೇಸಿಗೆಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಾವು ಹವಾ ಸೇವನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
Bēsigekāladalli nāvu havā sēvanege hōguttēve.
|
Zivistan sar e. |
ಚಳಿ--ಲದಲ್-ಿ-ಚ---ಇ-ುತ-ತದೆ.
ಚ______ ಚ_ ಇ_____
ಚ-ಿ-ಾ-ದ-್-ಿ ಚ-ಿ ಇ-ು-್-ದ-.
-------------------------
ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಚಳಿ ಇರುತ್ತದೆ.
0
Caḷi-āl-dalli caḷi i---t-d-.
C____________ c___ i________
C-ḷ-g-l-d-l-i c-ḷ- i-u-t-d-.
----------------------------
Caḷigāladalli caḷi iruttade.
|
Zivistan sar e.
ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಚಳಿ ಇರುತ್ತದೆ.
Caḷigāladalli caḷi iruttade.
|
Zivistanê berf û baran dibare. |
ಚಳಿ---ದ-್-ಿ--ಿಮ --ಳು-್--ೆ ಅಥ-ಾ--ಳ- ಬ---್---.
ಚ______ ಹಿ_ ಬೀ____ ಅ__ ಮ_ ಬ_____
ಚ-ಿ-ಾ-ದ-್-ಿ ಹ-ಮ ಬ-ಳ-ತ-ತ-ೆ ಅ-ವ- ಮ-ೆ ಬ-ು-್-ದ-.
--------------------------------------------
ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಹಿಮ ಬೀಳುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಮಳೆ ಬರುತ್ತದೆ.
0
Ca-ig-ladalli-h-m- ----ttad- -t---ā-maḷ--b-r-ttade.
C____________ h___ b________ a_____ m___ b_________
C-ḷ-g-l-d-l-i h-m- b-ḷ-t-a-e a-h-v- m-ḷ- b-r-t-a-e-
---------------------------------------------------
Caḷigāladalli hima bīḷuttade athavā maḷe baruttade.
|
Zivistanê berf û baran dibare.
ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಹಿಮ ಬೀಳುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಮಳೆ ಬರುತ್ತದೆ.
Caḷigāladalli hima bīḷuttade athavā maḷe baruttade.
|
Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin. |
ಚ---ಾ--ಲ-----ನ--ಲ್ಲ--ಇರಲ---ಷ-ಟ-ಡುತ್----.
ಚ______ ಮ____ ಇ__ ಇ________
ಚ-ಿ-ಾ-ದ-್-ಿ ಮ-ೆ-ಲ-ಲ- ಇ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
0
Ca---ā--d-ll---aneyal-- -ral--iṣṭ--aḍutt-v-.
C____________ m________ i____ i_____________
C-ḷ-g-l-d-l-i m-n-y-l-i i-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
--------------------------------------------
Caḷigāladalli maneyalli iralu iṣṭapaḍuttēve.
|
Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin.
ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
Caḷigāladalli maneyalli iralu iṣṭapaḍuttēve.
|
Sar e. |
ಚಳಿ--ಗ-ತ್----.
ಚ_ ಆ_____
ಚ-ಿ ಆ-ು-್-ಿ-ೆ-
--------------
ಚಳಿ ಆಗುತ್ತಿದೆ.
0
C-ḷ- ---ttid-.
C___ ā________
C-ḷ- ā-u-t-d-.
--------------
Caḷi āguttide.
|
Sar e.
ಚಳಿ ಆಗುತ್ತಿದೆ.
Caḷi āguttide.
|
Baran dibare. |
ಮ---ಬರು--ತ-ದ-.
ಮ_ ಬ_____
ಮ-ೆ ಬ-ು-್-ಿ-ೆ-
--------------
ಮಳೆ ಬರುತ್ತಿದೆ.
0
M----b-r-t---e.
M___ b_________
M-ḷ- b-r-t-i-e-
---------------
Maḷe baruttide.
|
Baran dibare.
ಮಳೆ ಬರುತ್ತಿದೆ.
Maḷe baruttide.
|
Bayî ye. |
ಗ-ಳಿ -ೀಸ--್ತ-ದ-.
ಗಾ_ ಬೀ_____
ಗ-ಳ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ದ-.
----------------
ಗಾಳಿ ಬೀಸುತ್ತಿದೆ.
0
G-ḷi -īsu-ti--.
G___ b_________
G-ḷ- b-s-t-i-e-
---------------
Gāḷi bīsuttide.
|
Bayî ye.
ಗಾಳಿ ಬೀಸುತ್ತಿದೆ.
Gāḷi bīsuttide.
|
Germ e. |
ಸೆ-- -ಗ---ತ-ದ-.
ಸೆ_ ಆ_____
ಸ-ಖ- ಆ-ು-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಸೆಖೆ ಆಗುತ್ತಿದೆ.
0
S--he-ā-ut---e.
S____ ā________
S-k-e ā-u-t-d-.
---------------
Sekhe āguttide.
|
Germ e.
ಸೆಖೆ ಆಗುತ್ತಿದೆ.
Sekhe āguttide.
|
Tavîn e. |
ಸೂ----ಪ-ರ--ಶಿ--ತ್ತಿದ-ದಾನೆ.
ಸೂ__ ಪ್__________
ಸ-ರ-ಯ ಪ-ರ-ಾ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------
ಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
S------rakā--sut--dd-n-.
S____ p_________________
S-r-a p-a-ā-i-u-t-d-ā-e-
------------------------
Sūrya prakāśisuttiddāne.
|
Tavîn e.
ಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Sūrya prakāśisuttiddāne.
|
Hewa vekirî. |
ಹ---ಾ- ಹಿ--ರವ--ಿದ-.
ಹ___ ಹಿ_______
ಹ-ಾ-ಾ- ಹ-ತ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
-------------------
ಹವಾಮಾನ ಹಿತಕರವಾಗಿದೆ.
0
Havā---a-h---k------id-.
H_______ h______________
H-v-m-n- h-t-k-r-v-g-d-.
------------------------
Havāmāna hitakaravāgide.
|
Hewa vekirî.
ಹವಾಮಾನ ಹಿತಕರವಾಗಿದೆ.
Havāmāna hitakaravāgide.
|
Îro hewa çawa ye? |
ಇ-ದು -ವಾಮ-------ದ-?
ಇಂ_ ಹ___ ಹೇ___
ಇ-ದ- ಹ-ಾ-ಾ- ಹ-ಗ-ದ-?
-------------------
ಇಂದು ಹವಾಮಾನ ಹೇಗಿದೆ?
0
Ind- havāmā-a-hē---e?
I___ h_______ h______
I-d- h-v-m-n- h-g-d-?
---------------------
Indu havāmāna hēgide?
|
Îro hewa çawa ye?
ಇಂದು ಹವಾಮಾನ ಹೇಗಿದೆ?
Indu havāmāna hēgide?
|
Îro sar e. |
ಇಂ-ು ಚಳಿ--ಗಿದ-.
ಇಂ_ ಚ_____
ಇ-ದ- ಚ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-
---------------
ಇಂದು ಚಳಿಯಾಗಿದೆ.
0
I--- --ḷ-y--i--.
I___ c__________
I-d- c-ḷ-y-g-d-.
----------------
Indu caḷiyāgide.
|
Îro sar e.
ಇಂದು ಚಳಿಯಾಗಿದೆ.
Indu caḷiyāgide.
|
Îro germ e. |
ಇ--ು --ಖ--ಾ--ದೆ
ಇಂ_ ಸೆ____
ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ-
---------------
ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ
0
Indu-s---eyā-ide
I___ s__________
I-d- s-k-e-ā-i-e
----------------
Indu sekheyāgide
|
Îro germ e.
ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ
Indu sekheyāgide
|