| Ev demsal in: |
-ונ-- ה--- ה-׃
_____ ה___ ה___
-ו-ו- ה-נ- ה-׃-
----------------
עונות השנה הן׃
0
ono- ---h--a--he-:
o___ h_______ h___
o-o- h-s-a-a- h-n-
------------------
onot hashanah hen:
|
Ev demsal in:
עונות השנה הן׃
onot hashanah hen:
|
| bihar, havîn |
א---, -י-,
_____ ק___
-ב-ב- ק-ץ-
-----------
אביב, קיץ,
0
a-i-- --its,
a____ q_____
a-i-, q-i-s-
------------
aviv, qaits,
|
bihar, havîn
אביב, קיץ,
aviv, qaits,
|
| payîz û zivistan |
סתיו וח-ר-.
____ ו______
-ת-ו ו-ו-ף-
-------------
סתיו וחורף.
0
s--yw w-xor--.
s____ w_______
s-a-w w-x-r-f-
--------------
stayw w'xoref.
|
payîz û zivistan
סתיו וחורף.
stayw w'xoref.
|
| Havîn germ e. |
הק-ץ חם.
____ ח___
-ק-ץ ח-.-
----------
הקיץ חם.
0
haq--t--x-m.
h______ x___
h-q-i-s x-m-
------------
haqaits xam.
|
Havîn germ e.
הקיץ חם.
haqaits xam.
|
| Havînê tav dertê. |
ב-יץ זורחת--שמש-
____ ז____ ה_____
-ק-ץ ז-ר-ת ה-מ-.-
------------------
בקיץ זורחת השמש.
0
baq--ts---r-x-- --s-em--h.
b______ z______ h_________
b-q-i-s z-r-x-t h-s-e-e-h-
--------------------------
baqaits zoraxat hashemesh.
|
Havînê tav dertê.
בקיץ זורחת השמש.
baqaits zoraxat hashemesh.
|
| Em ji gerîna havînê hez dikin. |
בקי---נ--ו-א---י- ל-ייל-
____ א____ א_____ ל______
-ק-ץ א-ח-ו א-ה-י- ל-י-ל-
--------------------------
בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.
0
b-qait- --ax-- o-a--- ---a-e--.
b______ a_____ o_____ l________
b-q-i-s a-a-n- o-a-i- l-t-y-y-.
-------------------------------
baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
|
Em ji gerîna havînê hez dikin.
בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.
baqaits anaxnu ohavim letayeyl.
|
| Zivistan sar e. |
ה---ף-קר.
_____ ק___
-ח-ר- ק-.-
-----------
החורף קר.
0
haxor-f--a-.
h______ q___
h-x-r-f q-r-
------------
haxoref qar.
|
Zivistan sar e.
החורף קר.
haxoref qar.
|
| Zivistanê berf û baran dibare. |
-חור- יורד--ל- או -שם-
_____ י___ ש__ א_ ג____
-ח-ר- י-ר- ש-ג א- ג-ם-
------------------------
בחורף יורד שלג או גשם.
0
b----ef-yor-----ele--o-g-sh-m.
b______ y____ s_____ o g______
b-x-r-f y-r-d s-e-e- o g-s-e-.
------------------------------
baxoref yored sheleg o geshem.
|
Zivistanê berf û baran dibare.
בחורף יורד שלג או גשם.
baxoref yored sheleg o geshem.
|
| Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin. |
ב-----אנ--ו--ו-בי----יש-ר-ב--ת.
_____ א____ א_____ ל_____ ב_____
-ח-ר- א-ח-ו א-ה-י- ל-י-א- ב-י-.-
---------------------------------
בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.
0
baxo--f--n-xnu----vi- l---sh---- ba----.
b______ a_____ o_____ l_________ b______
b-x-r-f a-a-n- o-a-i- l-h-s-a-e- b-b-i-.
----------------------------------------
baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
|
Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin.
בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.
baxoref anaxnu ohavim lehisha'er babait.
|
| Sar e. |
---
____
-ר-
-----
קר.
0
q--.
q___
q-r-
----
qar.
|
|
| Baran dibare. |
-ו-ד----.
____ ג____
-ו-ד ג-ם-
-----------
יורד גשם.
0
yo------shem.
y____ g______
y-r-d g-s-e-.
-------------
yored geshem.
|
Baran dibare.
יורד גשם.
yored geshem.
|
| Bayî ye. |
ה-ו- נו-בת.
____ נ______
-ר-ח נ-ש-ת-
-------------
הרוח נושבת.
0
ha-ua--n----v-t.
h_____ n________
h-r-a- n-s-e-e-.
----------------
haruax noshevet.
|
Bayî ye.
הרוח נושבת.
haruax noshevet.
|
| Germ e. |
ע-ש-- ח-.
_____ ח___
-כ-י- ח-.-
-----------
עכשיו חם.
0
a-h-hay- ---.
a_______ x___
a-h-h-y- x-m-
-------------
akhshayw xam.
|
Germ e.
עכשיו חם.
akhshayw xam.
|
| Tavîn e. |
-ש-- --ר--.
____ ז______
-ש-ש ז-ר-ת-
-------------
השמש זורחת.
0
h---em--- -o--xat.
h________ z_______
h-s-e-e-h z-r-x-t-
------------------
hashemesh zoraxat.
|
Tavîn e.
השמש זורחת.
hashemesh zoraxat.
|
| Hewa vekirî. |
---י--נע-ם-
_____ נ_____
-כ-י- נ-י-.-
-------------
עכשיו נעים.
0
a----a-w-n----.
a_______ n_____
a-h-h-y- n-'-m-
---------------
akhshayw na'im.
|
Hewa vekirî.
עכשיו נעים.
akhshayw na'im.
|
| Îro hewa çawa ye? |
-ה מ-ג ה---י--הי-ם-
__ מ__ ה_____ ה_____
-ה מ-ג ה-ו-י- ה-ו-?-
---------------------
מה מזג האוויר היום?
0
m------e- h------ -ay--?
m__ m____ h______ h_____
m-h m-z-g h-'-w-r h-y-m-
------------------------
mah mezeg ha'awir hayom?
|
Îro hewa çawa ye?
מה מזג האוויר היום?
mah mezeg ha'awir hayom?
|
| Îro sar e. |
---ם-קר.
____ ק___
-י-ם ק-.-
----------
היום קר.
0
ha-om ---.
h____ q___
h-y-m q-r-
----------
hayom qar.
|
Îro sar e.
היום קר.
hayom qar.
|
| Îro germ e. |
הי-ם----
____ ח___
-י-ם ח-.-
----------
היום חם.
0
hayo----m.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
Îro germ e.
היום חם.
hayom xam.
|