Ferheng

ku Li xwezayê   »   kn ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಡಿಲಿನಲ್ಲಿ

26 [ bîst û şeş]

Li xwezayê

Li xwezayê

೨೬ [ಇಪ್ಪತ್ತಾರು]

26 [Ippattāru]

ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಡಿಲಿನಲ್ಲಿ

prakr̥tiya maḍilinalli

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Kanadayî Bazî Zêde
Tu barûya li wir dibînî? ನ-ನಗ- -ಲ್-ಿ-ುವ-ಗ-ಪು-----ಿಸ----ಾ -ದ--? ನಿ__ ಅ____ ಗೋ__ ಕಾ____ ಇ___ ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಗ-ಪ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? ------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
n-na-e-----r--- -ōpu-a---ṇ--ut-- --ey-? n_____ a_______ g_____ k________ i_____ n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a- --------------------------------------- ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Tu çiyayê li wir dibînî? ನ--ಗ---ಲ-ಲಿರ-- ಬೆಟ----ಾಣ-ಸು--ತಾ--ದ-ಯ? ನಿ__ ಅ____ ಬೆ__ ಕಾ____ ಇ___ ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಬ-ಟ-ಟ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? ------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
N----e ----ruv----ṭṭa kā-i---t- --e-a? N_____ a_______ b____ k________ i_____ N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a- -------------------------------------- Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Tu gundê li wir dibînî? ನಿ-ಗ----್ಲ--ು---ಳ್ಳಿ ಕಾ--ಸ-ತ--ಾ ಇದೆ-? ನಿ__ ಅ____ ಹ__ ಕಾ____ ಇ___ ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಹ-್-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? ------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
N-n----alli---a-ha--i --ṇi-u--- ---y-? N_____ a_______ h____ k________ i_____ N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a- -------------------------------------- Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Tu çemê li wir dibînî? ನ-ನ-ೆ-ಅಲ್-ಿರ---ನದಿ--ಾ-ಿಸ---ತ--ಇದ-ಯ? ನಿ__ ಅ____ ನ_ ಕಾ____ ಇ___ ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ನ-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? ----------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
N-nag- a-----va---di--āṇ-su-t--i----? N_____ a_______ n___ k________ i_____ N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a- ------------------------------------- Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Tu rêpira li wir dibînî? ನಿನಗ---ಲ್ಲಿರುವ-ಸ---ವ--ಕಾ-ಿಸುತ-ತ- ಇ---? ನಿ__ ಅ____ ಸೇ__ ಕಾ____ ಇ___ ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ತ-ವ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? -------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
N----- al-i--v--sētu-- -ā-is-t-----eya? N_____ a_______ s_____ k________ i_____ N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a- --------------------------------------- Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Tu gola li wir dibînî? ನ-ನ-ೆ ಅಲ-ಲ---- ಸ---್ರ ಕ-ಣಿ-ು-್ತ- -ದೆ-? ನಿ__ ಅ____ ಸ___ ಕಾ____ ಇ___ ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ು-್- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-? -------------------------------------- ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? 0
Ni-a-e----ir--a s--u--a k--i-u--ā i-eya? N_____ a_______ s______ k________ i_____ N-n-g- a-l-r-v- s-m-d-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a- ---------------------------------------- Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
Civîka li vir diçe xwaşa min. ನನ-- - ಪ---ಿ ಇ-್ಟ. ನ__ ಆ ಪ__ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ ಪ-್-ಿ ಇ-್-. ------------------ ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ. 0
Nan-g--ā p---- iṣ--. N_____ ā p____ i____ N-n-g- ā p-k-i i-ṭ-. -------------------- Nanage ā pakṣi iṣṭa.
Dara li xwaşiya min diçe. ನ--- ಆ--- ಇ--ಟ. ನ__ ಆ ಮ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ ಮ- ಇ-್-. --------------- ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ. 0
Na-a-- ā ma---i-ṭa. N_____ ā m___ i____ N-n-g- ā m-r- i-ṭ-. ------------------- Nanage ā mara iṣṭa.
Kevirê li vir li xweşiya min diçe. ನ----ಈ-------ಇ-್-. ನ__ ಈ ಕ__ ಇ___ ನ-ಗ- ಈ ಕ-್-ು ಇ-್-. ------------------ ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ. 0
N-nage-ī k-l-u---ṭ-. N_____ ī k____ i____ N-n-g- ī k-l-u i-ṭ-. -------------------- Nanage ī kallu iṣṭa.
Parqa li wir li xwaşiya min diçe. ನ--ೆ-ಆ----ಯ---- ಇ--ಟ. ನ__ ಆ ಉ_____ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ ಉ-್-ಾ-ವ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ. 0
Na---e - u-y--avan- -ṣ-a. N_____ ā u_________ i____ N-n-g- ā u-y-n-v-n- i-ṭ-. ------------------------- Nanage ā udyānavana iṣṭa.
Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. ನನಗೆ-ಆ ತೋಟ-ಇ--ಟ. ನ__ ಆ ತೋ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ ತ-ಟ ಇ-್-. ---------------- ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ. 0
N-n----ā---ṭa--ṣ--. N_____ ā t___ i____ N-n-g- ā t-ṭ- i-ṭ-. ------------------- Nanage ā tōṭa iṣṭa.
Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. ನನಗೆ-----ವ---ಷ-ಟ. ನ__ ಈ ಹೂ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಈ ಹ-ವ- ಇ-್-. ----------------- ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ. 0
Na-----ī -ū-u--ṣṭa. N_____ ī h___ i____ N-n-g- ī h-v- i-ṭ-. ------------------- Nanage ī hūvu iṣṭa.
Ez vî xweşik dibînim. ಅ-ು -ು--ರ-ಾ-ಿ--. ಅ_ ಸುಂ______ ಅ-ು ಸ-ಂ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ- ---------------- ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. 0
Adu-sund-r-vāg---. A__ s_____________ A-u s-n-a-a-ā-i-e- ------------------ Adu sundaravāgide.
Ez vî ecêb dibînim. ಅ------ಾರ------ಾ-ಿ-ೆ. ಅ_ ಸ್__________ ಅ-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-. --------------------- ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 0
A-- sv---sy---r-vā--de. A__ s__________________ A-u s-ā-a-y-k-r-v-g-d-. ----------------------- Adu svārasyakaravāgide.
Ez vî berzîş dibînim. ಅ-- -ು----ಸ-ಗಸಾ--ದೆ. ಅ_ ತುಂ_ ಸೊ_____ ಅ-ು ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಗ-ಾ-ಿ-ೆ- -------------------- ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ. 0
A-- ---bā-sogasāgi--. A__ t____ s__________ A-u t-m-ā s-g-s-g-d-. --------------------- Adu tumbā sogasāgide.
Ez vî kirêt dibînim. ಅ---ಅ-ಹ್ಯ-ಾ--ದೆ. ಅ_ ಅ_______ ಅ-ು ಅ-ಹ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ- ---------------- ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ. 0
A----s-h--v-gid-. A__ a____________ A-u a-a-y-v-g-d-. ----------------- Adu asahyavāgide.
Ez vî acizker dibînim. ಅದ--ನ-ರಸ-ಾ--ದೆ ಅ_ ನೀ_____ ಅ-ು ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ- -------------- ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ 0
Ad- nī-a-av--i-e A__ n___________ A-u n-r-s-v-g-d- ---------------- Adu nīrasavāgide
Ez vî tirsnak dibînim. ಅ---ಅ-- ಘೋ-ವಾಗಿದೆ. ಅ_ ಅ_ ಘೋ_____ ಅ-ು ಅ-ಿ ಘ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------ ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ. 0
a-- ati-ghōra--gi--. a__ a__ g___________ a-u a-i g-ō-a-ā-i-e- -------------------- adu ati ghōravāgide.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -