(Aš) piešiu vyrą.
-ی- ----مرد -- ت--ی- -نا --ا---ں-
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
mei- -----a-- -i t--we-r-b--a -a-a---on
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
(Aš) piešiu vyrą.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Pirmiausia galvą.
-ہ-ے-سر-
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
pe---y-s-r-
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Pirmiausia galvą.
پہلے سر-
pehlay sir-
Vyras nešioja skrybėlę.
مر- ---سر--- ---ی ہ--
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
m--d ---sir --r --p--hai--
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
Vyras nešioja skrybėlę.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Plaukų nematyti.
ا--کے -ا- نظ---ہیں-آر-- ----
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
i--k--ba-- n-z----a-- -r-ay-h-n-
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Plaukų nematyti.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Ausų taip pat nematyti.
-س ک--ک-ن-بھی -ظ---ہ-- ---ے ہیں-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
i---- k--n-b-i -a--- ---- a-h-y -in-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Ausų taip pat nematyti.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Nugaros taip pat nematyti.
اس کی-ک-ر-بھ--ن-ر --ی- آ-ہی ہے-
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
i- -- -a--- bhi-na--r--ah--------i--ai -
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Nugaros taip pat nematyti.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
(Aš) piešiu akis ir burną.
----آن-ھ -ور-م-ہ-----ر---ہو--
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
mein---nk- a-r mu---ana ---- h--n
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
(Aš) piešiu akis ir burną.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
Vyras šoka ir juokiasi.
-- م-د-------ا--ے--و- --س-رہ--ہ--
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
w-- ma-d --ach --ha-h-- a-r hans-r--- --i--
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
Vyras šoka ir juokiasi.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
Vyras turi ilgą nosį.
-رد کی ناک-ل-ب--ہ--
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
ma-- -i-n----la--i -ai--
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
Vyras turi ilgą nosį.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
Rankose jis laiko lazdą.
اس--ے -------ں -----ھڑ- ہے-
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
is ----aath--ein-a-k-ch-ari--ai--
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
Rankose jis laiko lazdą.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
ا--ن---ر-- ک- --د --- -یک--ال ا-ڑھی ہ----ہے-
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
i- -- aik -h-a- --he -ui--ai--
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
Dabar žiema ir šalta.
سردی-ک---و-م-ہ- -و--ٹھ-ڈ-ہے-
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
sa-d- k--m----- --- au- t--n---ai--
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Dabar žiema ir šalta.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Rankos stiprios.
ب-ز- ----ط-ہی--
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
ba--- -a-boo----n-
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
Rankos stiprios.
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
Kojos taip pat stiprios.
-ان--ں-ب-ی-مضبوط -ی--
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
t-n--n-bhi m-z-o---h-n-
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
Kojos taip pat stiprios.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
Vyras yra iš sniego.
-ہ---م--ب---------
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
yeh-aa--- b--- ka-hai -
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
Vyras yra iš sniego.
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
Jis nenešioja kelnių ir palto.
-ہ---ن- -ور---- -ہ-- --نتا-ہ--
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
wo- p---t-a-- --a--n--- peh--a-hai--
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Jis nenešioja kelnių ir palto.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Bet vyrui nešalta.
--ر-ب-ی ا-- -ردی-نہیں-لگتی-ہے-
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
p--- b-- -sa--sa-----ahi-lgty ha- -
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Bet vyrui nešalta.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Jis yra senis besmegenis.
-ہ--رف ---آ-م---ے-
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
w---b-r- k- -ad-i h-i -
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
Jis yra senis besmegenis.
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -