Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos?
آ--نے ا--ین---ہ----یکھی-
__ ن_ ا_____ ک___ س______
-پ ن- ا-پ-ن- ک-ا- س-ک-ی-
--------------------------
آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟
0
aap-ne-S-en-s- ----n--ik-i?
a__ n_ S______ k____ s_____
a-p n- S-e-i-h k-h-n s-k-i-
---------------------------
aap ne Spenish kahan sikhi?
Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos?
آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟
aap ne Spenish kahan sikhi?
Ar mokate ir portugalų kalbą?
کی---- کو -رت-----ب-ی -تی--ے-
___ آ_ ک_ پ______ ب__ آ__ ہ___
-ی- آ- ک- پ-ت-ی-ی ب-ی آ-ی ہ-؟-
-------------------------------
کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟
0
k-a--ap -- bh--aati -ai?
k__ a__ k_ b__ a___ h___
k-a a-p k- b-i a-t- h-i-
------------------------
kya aap ko bhi aati hai?
Ar mokate ir portugalų kalbą?
کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟
kya aap ko bhi aati hai?
Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai.
جی ---، -یں-تھو-ی بہ- -ٹال-ن--ھ- بول-- --ں
__ ہ___ م__ ت____ ب__ ا_____ ب__ ب____ ہ___
-ی ہ-ں- م-ں ت-و-ی ب-ت ا-ا-ی- ب-ی ب-ل-ا ہ-ں-
--------------------------------------------
جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں
0
jee haan----in -h--i------ --al-an-b-i -o-taa -on
j__ h____ m___ t____ b____ i______ b__ b_____ h__
j-e h-a-, m-i- t-o-i b-h-t i-a-i-n b-i b-l-a- h-n
-------------------------------------------------
jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai.
جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں
jee haan, mein thori bohat italian bhi boltaa hon
Man atrodo, jūs kalbate labai gerai.
م-ھ- -گت- ہ- آپ-ب-ت -چ-ی---ل-ے-ہ-ں
____ ل___ ہ_ آ_ ب__ ا___ ب____ ہ___
-ج-ے ل-ت- ہ- آ- ب-ت ا-ھ- ب-ل-ے ہ-ں-
------------------------------------
مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں
0
m--h- l---- h-- -ap -o-a---c-i bo-t-- -a-n
m____ l____ h__ a__ b____ a___ b_____ h___
m-j-e l-g-a h-i a-p b-h-t a-h- b-l-a- h-i-
------------------------------------------
mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
Man atrodo, jūs kalbate labai gerai.
مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں
mujhe lagta hai aap bohat achi boltay hain
Šios kalbos gana panašios.
---ز-انی--------س-ے-سے --ت---لت- ہی-
__ ز_____ ا__ د____ س_ م___ ج___ ہ___
-ہ ز-ا-ی- ا-ک د-س-ے س- م-ت- ج-ت- ہ-ں-
--------------------------------------
یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں
0
y-h z-ban-i--aik do-r-y-se m-l-ti-j-------in
y__ z_______ a__ d_____ s_ m_____ j____ h___
y-h z-b-n-i- a-k d-s-a- s- m-l-t- j-l-i h-i-
--------------------------------------------
yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
Šios kalbos gana panašios.
یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں
yeh zubanain aik dosray se millti jalti hain
Aš jus labai gerai suprantu.
--ں--ن ک--اچ-- ط-ح -مج- لی-ا-ہ-ں
___ ا_ ک_ ا___ ط__ س___ ل___ ہ___
-ی- ا- ک- ا-ھ- ط-ح س-ج- ل-ت- ہ-ں-
----------------------------------
میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں
0
m--n -c-i----h-n ----jh-lai-a-hon
m___ a___ t_____ s_____ l____ h__
m-i- a-h- t-r-a- s-m-j- l-i-a h-n
---------------------------------
mein achi terhan samajh laita hon
Aš jus labai gerai suprantu.
میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں
mein achi terhan samajh laita hon
Bet rašyti ir kalbėti yra sunku.
لیکن بولن- اور لکھنا---کل ہے
____ ب____ ا__ ل____ م___ ہ__
-ی-ن ب-ل-ا ا-ر ل-ھ-ا م-ک- ہ-
------------------------------
لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے
0
l-kin -olna---- --khna-mus--il h-i
l____ b____ a__ l_____ m______ h__
l-k-n b-l-a a-r l-k-n- m-s-k-l h-i
----------------------------------
lekin bolna aur likhna mushkil hai
Bet rašyti ir kalbėti yra sunku.
لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے
lekin bolna aur likhna mushkil hai
Aš dar daug klaidų darau.
میں ا-ھی---ی -ہت-----اں---ت---و-
___ ا___ ب__ ب__ غ_____ ک___ ہ___
-ی- ا-ھ- ب-ی ب-ت غ-ط-ا- ک-ت- ہ-ں-
----------------------------------
میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں
0
m-i--abh- bh- -oh----ha-at---n-k---- --n
m___ a___ b__ b____ g_________ k____ h__
m-i- a-h- b-i b-h-t g-a-a-i-a- k-r-a h-n
----------------------------------------
mein abhi bhi bohat ghalatiyan karta hon
Aš dar daug klaidų darau.
میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں
mein abhi bhi bohat ghalatiyan karta hon
Prašau mane visada pataisyti.
ہمیش- م-ر------ح-ک--ے -ہ-ے
_____ م___ ت____ ک___ ر____
-م-ش- م-ر- ت-ح-ح ک-ت- ر-ئ-
----------------------------
ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے
0
ham-s-a -e-- --s--eh k-r-e---h-ye
h______ m___ t______ k____ r_____
h-m-s-a m-r- t-s-e-h k-r-e r-h-y-
---------------------------------
hamesha meri tasheeh karte rahiye
Prašau mane visada pataisyti.
ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے
hamesha meri tasheeh karte rahiye
Jūsų tartis (yra) visai gera.
---ک- ت--ظ--ہت-ا-ھ- ہ-
__ ک_ ت___ ب__ ا___ ہ__
-پ ک- ت-ف- ب-ت ا-ھ- ہ-
------------------------
آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے
0
a-p ----al--uz -o--t-ac---hai
a__ k_ t______ b____ a___ h__
a-p k- t-l-f-z b-h-t a-h- h-i
-----------------------------
aap ka talafuz bohat acha hai
Jūsų tartis (yra) visai gera.
آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے
aap ka talafuz bohat acha hai
Jūs turite nedidelį akcentą.
--وڑ- لہ-- مخت-- ہ-
_____ ل___ م____ ہ__
-ھ-ڑ- ل-ج- م-ت-ف ہ-
---------------------
تھوڑا لہجہ مختلف ہے
0
th-ra le--a -----a-----ai
t____ l____ m________ h__
t-o-a l-h-a m-k-t-l-f h-i
-------------------------
thora lehja mukhtalif hai
Jūs turite nedidelį akcentą.
تھوڑا لہجہ مختلف ہے
thora lehja mukhtalif hai
Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote.
-دمی ک--پ-- -ل ج-ت---ے،--پ-کہ-ں--ے----ے ------یں
____ ک_ پ__ چ_ ج___ ہ__ آ_ ک___ ک_ ر___ و___ ہ___
-د-ی ک- پ-ہ چ- ج-ت- ہ-، آ- ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
--------------------------------------------------
آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں
0
aa-m- -o--at- ---l-ja-- --i- a-- -a-an--e reh-e -a-a---a-n
a____ k_ p___ c___ j___ h___ a__ k____ k_ r____ w____ h___
a-d-i k- p-t- c-a- j-t- h-i- a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-
----------------------------------------------------------
aadmi ko pata chal jata hai, aap kahan ke rehne walay hain
Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote.
آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں
aadmi ko pata chal jata hai, aap kahan ke rehne walay hain
Kokia jūsų gimtoji kalba?
آپ ---م---- ز--ن کیا--ے-
__ ک_ م____ ز___ ک__ ہ___
-پ ک- م-د-ی ز-ا- ک-ا ہ-؟-
--------------------------
آپ کی مادری زبان کیا ہے؟
0
a-- -i m-a----za--an --a-h--?
a__ k_ m_____ z_____ k__ h___
a-p k- m-a-r- z-b-a- k-a h-i-
-----------------------------
aap ki maadri zabaan kya hai?
Kokia jūsų gimtoji kalba?
آپ کی مادری زبان کیا ہے؟
aap ki maadri zabaan kya hai?
Ar (jūs) lankote kalbos kursus?
-یا آ--ل---وج-ک-ر- کر--ہے ہ-ں؟
___ آ_ ل_____ ک___ ک_ ر__ ہ____
-ی- آ- ل-ن-و- ک-ر- ک- ر-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟
0
ky- a-p-langu-ge co---e -----a-ay--a--?
k__ a__ l_______ c_____ k__ r____ h____
k-a a-p l-n-u-g- c-u-s- k-r r-h-y h-i-?
---------------------------------------
kya aap language course kar rahay hain?
Ar (jūs) lankote kalbos kursus?
کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟
kya aap language course kar rahay hain?
Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės?
----ی-کتاب----عم-- ک--- ہیں---
_____ ک___ ا______ ک___ ہ______
-و-س- ک-ا- ا-ت-م-ل ک-ت- ہ-ں-آ-
--------------------------------
کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ
0
k-nsi-kitaab--st-m-a- ----- ----?
k____ k_____ i_______ k____ h____
k-n-i k-t-a- i-t-m-a- k-r-e h-i-?
---------------------------------
konsi kitaab istemaal karte hain?
Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės?
کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ
konsi kitaab istemaal karte hain?
Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi.
-جھ--اس --ت ----- ن-ی- --ا- ک--کیا--طلب --
____ ا_ و__ م____ ن___ ، ا_ ک_ ک__ م___ ہ__
-ج-ے ا- و-ت م-ل-م ن-ی- ، ا- ک- ک-ا م-ل- ہ-
--------------------------------------------
مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے
0
m--h- nahi--a-o----i--ka -ya -a---b -ai
m____ n___ m______ i_ k_ k__ m_____ h__
m-j-e n-h- m-l-o-, i- k- k-a m-t-a- h-i
---------------------------------------
mujhe nahi maloom, is ka kya matlab hai
Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi.
مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے
mujhe nahi maloom, is ka kya matlab hai
Neprisimenu pavadinimo.
-----ا--کا----ان -اد-ن--ں آ-ہا-ہ-
____ ا_ ک_ ع____ ی__ ن___ آ___ ہ__
-ج-ے ا- ک- ع-و-ن ی-د ن-ی- آ-ہ- ہ-
-----------------------------------
مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے
0
m-jhe-is-ka-u---n-y-ad-na---a--ha hai
m____ i_ k_ u____ y___ n___ a____ h__
m-j-e i- k- u-w-n y-a- n-h- a-a-a h-i
-------------------------------------
mujhe is ka unwan yaad nahi araha hai
Neprisimenu pavadinimo.
مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے
mujhe is ka unwan yaad nahi araha hai
(Aš jį) pamiršau.
میں---ول---ا ہ-ں
___ ب___ گ__ ہ___
-ی- ب-و- گ-ا ہ-ں-
------------------
میں بھول گیا ہوں
0
mein-b-----g-----on
m___ b____ g___ h__
m-i- b-o-l g-y- h-n
-------------------
mein bhool gaya hon
(Aš jį) pamiršau.
میں بھول گیا ہوں
mein bhool gaya hon