akiniai
--نک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
a---k
a____
a-n-k
-----
aynak
Jis pamiršo savo akinius.
وہ--پ-- ع-نک-ب--- -ی- ہے--
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
w-h----- a---k-b--ol-g--a -----
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
Jis pamiršo savo akinius.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
Kurgi jo akiniai?
ا-ک--عین---ہ------؟
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
u--- ----k-----n---i?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
Kurgi jo akiniai?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
laikrodis
گھڑ-
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
g--ri
g____
g-a-i
-----
ghari
Jo laikrodis sugedo.
---ی---ڑی--ر-ب--- -
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
us---g--ri kha-ab h----
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
Jo laikrodis sugedo.
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
Laikrodis kabo ant sienos.
-ھ-ی---و-ر -ر لٹکی-----
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
g-ar--d-ew---p-r --t-ki-ha- -
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
Laikrodis kabo ant sienos.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
pasas
پاس--رٹ
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
p--sport
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
Jis pametė savo pasą.
-س-ا-پ--پ--- -- ---گ-- ہے--
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u--a pa-s--r-------- g-y- ha---
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
Jis pametė savo pasą.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
Kurgi jo pasas?
اسک---اسپورٹ--ہاں-ہ---
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
us---pa-sp-rt -a-i--h--?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
Kurgi jo pasas?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
jie, jos — jų
-- –------
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
w-- n--a
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
jie, jos — jų
وہ – ا نکا
woh nika
Vaikai negali rasti savo tėvų.
-چے-اپنے-و--دین-س- نہیں--ل-----ے --ں -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
b-c-a---pne w--d-i---- ------i- -a--h-i---in -
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Vaikai negali rasti savo tėvų.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Bet čia gi ateina jų tėvai!
--کن-ا--ے --لدی--و-----ے-ہی--!
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
l-ki--u-k------d--n -oh arha- ha-n-!
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
Bet čia gi ateina jų tėvai!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
Jūs — jūsų
---–-آ----
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-- a----a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
Jūs — jūsų
آپ – آپ کا
aap aap ka
Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri?
-پ--ا س----یسا-ر-- --مس-ر مو---
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
a---k--------kaisa r--a miste-?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
Kur jūsų žmona, pone Miuleri?
-پ -ی --و--کہا- ہ- - -سٹر-م---،
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
a-- -i-b-w--kahan-hai-m-s---?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
Kur jūsų žmona, pone Miuleri?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
Jūs — jūsų
-پ --آ- -ا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aap -ap-ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
Jūs — jūsų
آپ – آپ کا
aap aap ka
Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit?
آپ-ک- --ر-ک--ا ر-ا ؟ م-ز-شم-،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
a-- k--s--a- -a-sa--aha-m---s--d?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Kur jūsų vyras, ponia Šmit?
-سز-شم-، ---کے --ہر---اں-ہ-ں ؟
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
a-- k- -----r -ah----a-----r- --md?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
Kur jūsų vyras, ponia Šmit?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?