Palauk, kol liausis lietus.
---- -ے--ک-ج-ن- ت---ن-ظار کر- -
____ ک_ ر_ ج___ ت_ ا_____ ک__ -_
-ا-ش ک- ر- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و --
---------------------------------
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
0
i---a-r k-r- -ar-s--ke-------ne-t-k--
i______ k___ b_____ k_ r__ j___ t__ -
i-t-a-r k-r- b-r-s- k- r-k j-n- t-k -
-------------------------------------
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
Palauk, kol liausis lietus.
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
Palauk, kol (aš] susiruošiu.
ان-ظ-ر-کر------ر--ت-ا--ہ--ے-تک
______ ک__ - م___ ت___ ہ___ ت__
-ن-ظ-ر ک-و - م-ر- ت-ا- ہ-ن- ت-
--------------------------------
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
0
in-za-r-kar---e------y-- ho--y---k--
i______ k___ m___ t_____ h____ t__ -
i-t-a-r k-r- m-r- t-y-a- h-n-y t-k -
------------------------------------
intzaar karo mere tayyar honay tak -
Palauk, kol (aš] susiruošiu.
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
intzaar karo mere tayyar honay tak -
Palauk, kol jis grįš.
ا-تظا- -ر- - ----ے--ا-س -----ک
______ ک__ - ا_ ک_ و___ آ__ ت__
-ن-ظ-ر ک-و - ا- ک- و-پ- آ-ے ت-
--------------------------------
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
0
intza-r k--o-i---- ---a- a--- tak -
i______ k___ i_ k_ w____ a___ t__ -
i-t-a-r k-r- i- k- w-p-s a-a- t-k -
-----------------------------------
intzaar karo is ke wapas anay tak -
Palauk, kol jis grįš.
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
intzaar karo is ke wapas anay tak -
(Aš] palauksiu, kol išdžius mano plaukai.
--- ---ے-ب-لوں کے -و-ھ جا---ت--ا---ا--ک-و- ----
___ ا___ ب____ ک_ س___ ج___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- ا-ن- ب-ل-ں ک- س-ک- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-------------------------------------------------
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
0
me-n-int-a-- --r--n--- a-ne-b--on-k- --o-- --ne--ak -
m___ i______ k_____ g_ a___ b____ k_ s____ j___ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- a-n- b-l-n k- s-o-h j-n- t-k -
-----------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
(Aš] palauksiu, kol išdžius mano plaukai.
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
(Aš] palauksiu, kol baigsis filmas.
-ی---ل- ک------ہو-- -- ------ ---ں-گ- -
___ ف__ ک_ خ__ ہ___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- ف-م ک- خ-م ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-----------------------------------------
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
0
m--n----zaar--ar--n g- fil--ke-khatam----ay -a---
m___ i______ k_____ g_ f___ k_ k_____ h____ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- f-l- k- k-a-a- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
(Aš] palauksiu, kol baigsis filmas.
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
(Aš] palauksiu, kol užsidegs žalia šviesoforo šviesa.
م-ں س-ن--ک---ب- ہونے--ک-ا--ظا--کروں -ا -
___ س___ ک_ س__ ہ___ ت_ ا_____ ک___ گ_ -_
-ی- س-ن- ک- س-ز ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
------------------------------------------
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
0
m--- i-tz----ka-oon -- ------ -- s-b- ho-a- t-k -
m___ i______ k_____ g_ s_____ k_ s___ h____ t__ -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- s-g-a- k- s-b- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
(Aš] palauksiu, kol užsidegs žalia šviesoforo šviesa.
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
Kada (tu] vyksi atostogų?
-م-چ-ٹ-و- پر ک--جا-ر-ے-ہو ؟
__ چ_____ پ_ ک_ ج_ ر__ ہ_ ؟_
-م چ-ٹ-و- پ- ک- ج- ر-ے ہ- ؟-
-----------------------------
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
0
t-- --u----n pa- --b ja --ha- ho?
t__ c_______ p__ k__ j_ r____ h__
t-m c-u-i-o- p-r k-b j- r-h-y h-?
---------------------------------
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
Kada (tu] vyksi atostogų?
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
Ar dar prieš vasaros atostogas?
--می---کی -ھٹ---- پ--ے--ک--
______ ک_ چ___ س_ پ___ ؟____
-ر-ی-ں ک- چ-ٹ- س- پ-ل- ؟-ی-
-----------------------------
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
0
g----y---ki-c-h-tt- -- ---lay?
g_______ k_ c______ s_ p______
g-r-i-o- k- c-h-t-i s- p-h-a-?
------------------------------
garmiyon ki chhutti se pehlay?
Ar dar prieš vasaros atostogas?
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
garmiyon ki chhutti se pehlay?
Taip, dar prieš prasidedant vasaros atostogoms.
ہا-،----ی-ں ک--چ-ٹ-اں--ر-ع-ہ-ن- سے-پ-ل- -
____ گ_____ ک_ چ_____ ش___ ہ___ س_ پ___ -_
-ا-، گ-م-و- ک- چ-ٹ-ا- ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- --
-------------------------------------------
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
0
haa-,-gar--yon ki-----tiy-n--h--u--on-y-s--pe-lay -
h____ g_______ k_ c________ s____ h____ s_ p_____ -
h-a-, g-r-i-o- k- c-u-t-y-n s-u-u h-n-y s- p-h-a- -
---------------------------------------------------
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
Taip, dar prieš prasidedant vasaros atostogoms.
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
Sutaisyk stogą, kol dar neprasidėjo žiema.
--د---ر---ہون- سے-پ--- --- ک--م----ک- ل- -
____ ش___ ہ___ س_ پ___ چ__ ک_ م___ ک_ ل_ -_
-ر-ی ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- چ-ت ک- م-م- ک- ل- --
--------------------------------------------
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
0
s-rd---hu-u-ho--- -----hla----h-t ---mu-am------r lo -
s____ s____ h____ s_ p_____ c____ k_ m_______ k__ l_ -
s-r-i s-u-u h-n-y s- p-h-a- c-h-t k- m-r-m-a- k-r l- -
------------------------------------------------------
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
Sutaisyk stogą, kol dar neprasidėjo žiema.
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
Prieš sėsdamas prie stalo nusiplauk rankas.
می- -ر----ھنے--ے --لے ہ-----ھ--ل- -
___ پ_ ب_____ س_ پ___ ہ___ د__ ل_ -_
-ی- پ- ب-ٹ-ن- س- پ-ل- ہ-ت- د-و ل- --
-------------------------------------
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
0
maiz---r-be---ay------h-a- h--th-d-- lo -
m___ p__ b______ s_ p_____ h____ d__ l_ -
m-i- p-r b-t-n-y s- p-h-a- h-a-h d-o l- -
-----------------------------------------
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
Prieš sėsdamas prie stalo nusiplauk rankas.
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
Prieš išeidamas uždaryk langą.
ب-ہ- ---ے -ے-پ-ل---ھ-ک----د-کر--- -
____ ج___ س_ پ___ ک____ ب__ ک_ ل_ -_
-ا-ر ج-ن- س- پ-ل- ک-ڑ-ی ب-د ک- ل- --
-------------------------------------
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
0
b-h-r --n---e--eh-ay---ir-----n--kar-l---
b____ j___ s_ p_____ k_____ b___ k__ l_ -
b-h-r j-n- s- p-h-a- k-i-k- b-n- k-r l- -
-----------------------------------------
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
Prieš išeidamas uždaryk langą.
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
Kada pareisi namo?
تم---- ک--آو--- -
__ گ__ ک_ آ_ گ_ ؟_
-م گ-ر ک- آ- گ- ؟-
-------------------
تم گھر کب آو گے ؟
0
t-- -har --b ----e?
t__ g___ k__ a_ g__
t-m g-a- k-b a- g-?
-------------------
tum ghar kab ao ge?
Kada pareisi namo?
تم گھر کب آو گے ؟
tum ghar kab ao ge?
Po pamokų?
ک-اس کے ب-د-؟
____ ک_ ب__ ؟_
-ل-س ک- ب-د ؟-
---------------
کلاس کے بعد ؟
0
clas- ----a-d?
c____ k_ b____
c-a-s k- b-a-?
--------------
class ke baad?
Po pamokų?
کلاس کے بعد ؟
class ke baad?
Taip, kai baigsis pamokos / pasibaigus pamokoms.
-اں--ک-ا--خ-م ہ- --نے-کے ب-د--
____ ک___ خ__ ہ_ ج___ ک_ ب__ -_
-ا-، ک-ا- خ-م ہ- ج-ن- ک- ب-د --
--------------------------------
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
0
ha-n, -----l-ss -------ho j-ne -- --a- -
h____ j__ c____ k_____ h_ j___ k_ b___ -
h-a-, j-b c-a-s k-a-a- h- j-n- k- b-a- -
----------------------------------------
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
Taip, kai baigsis pamokos / pasibaigus pamokoms.
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
Po avarijos / po to, kai jam įvyko avarija, / jis negalėjo daugiau dirbti.
---ث-------ن- ---ب-- -- ک-- -ہ-ں--ر--ک- -
_____ پ__ آ__ ک_ ب__ و_ ک__ ن___ ک_ س__ -_
-ا-ث- پ-ش آ-ے ک- ب-د و- ک-م ن-ی- ک- س-ا --
-------------------------------------------
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
0
h-a---y -- -aad--o---a-- na----a--saka -
h______ k_ b___ w__ k___ n___ k__ s___ -
h-a-s-y k- b-a- w-h k-a- n-h- k-r s-k- -
----------------------------------------
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
Po avarijos / po to, kai jam įvyko avarija, / jis negalėjo daugiau dirbti.
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
Po to, kai jis neteko darbo, išvyko į Ameriką.
ک-- --وٹنے--- ب-د -----ری-ہ چ-ا -ی- -
___ چ_____ ک_ ب__ و_ ا_____ چ__ گ__ -_
-ا- چ-و-ن- ک- ب-د و- ا-ر-ک- چ-ا گ-ا --
---------------------------------------
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
0
k-am -h--t--y -e b--- --- A----c--c-a-a gaya--
k___ c_______ k_ b___ w__ A______ c____ g___ -
k-a- c-o-t-a- k- b-a- w-h A-e-i-a c-a-a g-y- -
----------------------------------------------
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
Po to, kai jis neteko darbo, išvyko į Ameriką.
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
Po to, kai jis išvyko į Ameriką, jis praturtėjo.
-م--کہ--انے کے---د -ہ امی---- --ا--
______ ج___ ک_ ب__ و_ ا___ ہ_ گ__ -_
-م-ی-ہ ج-ن- ک- ب-د و- ا-ی- ہ- گ-ا --
-------------------------------------
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
0
A-e-i-a--an- -e-ba-d w----m-e-------y---
A______ j___ k_ b___ w__ A____ h_ g___ -
A-e-i-a j-n- k- b-a- w-h A-e-r h- g-y- -
----------------------------------------
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -
Po to, kai jis išvyko į Ameriką, jis praturtėjo.
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -