Pasikalbėjimų knygelė

lt ko prašyti   »   ko 부탁하기

74 [septyniasdešimt keturi]

ko prašyti

ko prašyti

74 [일흔넷]

74 [ilheunnes]

부탁하기

[butaghagi]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių korėjiečių Žaisti Daugiau
Ar galite man apkirpti plaukus? 제 -리카락 ------시겠--? 제 머___ 좀 잘_ 주_____ 제 머-카- 좀 잘- 주-겠-요- ------------------ 제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요? 0
je m-o---a--g jom -all- --s--e-s-e-y-? j_ m_________ j__ j____ j_____________ j- m-o-i-a-a- j-m j-l-a j-s-g-s---o-o- -------------------------------------- je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
Prašau nenukirpti per trumpai. 너무 ---않게--라-주세-. 너_ 짧_ 않_ 잘_ 주___ 너- 짧- 않- 잘- 주-요- ---------------- 너무 짧지 않게 잘라 주세요. 0
neo-u -j------a---e ----a-jusey-. n____ j______ a____ j____ j______ n-o-u j-a-b-i a-h-e j-l-a j-s-y-. --------------------------------- neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
Prašau truputį trumpiau. 조- 더-짧- 잘라 주-요. 조_ 더 짧_ 잘_ 주___ 조- 더 짧- 잘- 주-요- --------------- 조금 더 짧게 잘라 주세요. 0
jogeu- -e---j-l--e j--la------o. j_____ d__ j______ j____ j______ j-g-u- d-o j-a-b-e j-l-a j-s-y-. -------------------------------- jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
Ar galite išryškinti nuotraukas? 이 사진들을 현-- 주시겠--? 이 사___ 현__ 주_____ 이 사-들- 현-해 주-겠-요- ----------------- 이 사진들을 현상해 주시겠어요? 0
i-----n---l---- hy-ons-n-h-- --sig-s---o--? i s____________ h___________ j_____________ i s-j-n-e-l-e-l h-e-n-a-g-a- j-s-g-s---o-o- ------------------------------------------- i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
Nuotraukos yra kompaktiniame diske. 사-들이 -D안--있어-. 사___ C___ 있___ 사-들- C-안- 있-요- -------------- 사진들이 CD안에 있어요. 0
s-----e---- -D-n-- -----o-o. s__________ C_____ i________ s-j-n-e-l-i C-a--- i-s-e-y-. ---------------------------- sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
Nuotraukos yra fotoaparate. 사--이--진기--- 있어-. 사___ 사__ 안_ 있___ 사-들- 사-기 안- 있-요- ---------------- 사진들이 사진기 안에 있어요. 0
s-jin-e-l-- s-j---- an-- iss-----. s__________ s______ a___ i________ s-j-n-e-l-i s-j-n-i a--- i-s-e-y-. ---------------------------------- sajindeul-i sajingi an-e iss-eoyo.
Ar galite sutaisyti laikrodį? 시계를-고--주시-어-? 시__ 고_ 주_____ 시-를 고- 주-겠-요- ------------- 시계를 고쳐 주시겠어요? 0
s--ye---l-go-hy-o jusig-ss-e-yo? s________ g______ j_____________ s-g-e-e-l g-c-y-o j-s-g-s---o-o- -------------------------------- sigyeleul gochyeo jusigess-eoyo?
Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs. 유----졌-요. 유__ 깨____ 유-가 깨-어-. --------- 유리가 깨졌어요. 0
y-li-a-kka---eo---eo-o. y_____ k_______________ y-l-g- k-a-j-e-s---o-o- ----------------------- yuliga kkaejyeoss-eoyo.
Baterija tuščia. 건전-가 -아---. 건___ 닳_____ 건-지- 닳-졌-요- ----------- 건전지가 닳아졌어요. 0
g-onj-----g---a-h-a---o-s-----. g___________ d_________________ g-o-j-o-j-g- d-l---j-e-s---o-o- ------------------------------- geonjeonjiga dalh-ajyeoss-eoyo.
Ar galite išlyginti marškinius? 이 셔---다려--시겠어요? 이 셔__ 다_ 주_____ 이 셔-를 다- 주-겠-요- --------------- 이 셔츠를 다려 주시겠어요? 0
i ---oche------daly-o--usi-e-s-eo-o? i s___________ d_____ j_____________ i s-e-c-e-l-u- d-l-e- j-s-g-s---o-o- ------------------------------------ i syeocheuleul dalyeo jusigess-eoyo?
Ar galite išvalyti kelnes? 이 ------해---겠--? 이 바__ 세__ 주_____ 이 바-를 세-해 주-겠-요- ---------------- 이 바지를 세탁해 주시겠어요? 0
i -a---e-l -e--gh-- j-si--ss-eoy-? i b_______ s_______ j_____________ i b-j-l-u- s-t-g-a- j-s-g-s---o-o- ---------------------------------- i bajileul setaghae jusigess-eoyo?
Ar galite sutaisyti batus? 이-신-- -- -시겠-요? 이 신__ 고_ 주_____ 이 신-을 고- 주-겠-요- --------------- 이 신발을 고쳐 주시겠어요? 0
i sinb---e-l---chyeo-ju-------e-y-? i s_________ g______ j_____________ i s-n-a---u- g-c-y-o j-s-g-s---o-o- ----------------------------------- i sinbal-eul gochyeo jusigess-eoyo?
Ar galite man duoti ugnies? 불 있으-요? 불 있____ 불 있-세-? ------- 불 있으세요? 0
bul-is--eu-eyo? b__ i__________ b-l i-s-e-s-y-? --------------- bul iss-euseyo?
Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį? 성--나 -이터----요? 성___ 라__ 있____ 성-이- 라-터 있-세-? -------------- 성냥이나 라이터 있으세요? 0
s-on--y--g--n---ait-o-i-s--u-ey-? s_____________ l_____ i__________ s-o-g-y-n---n- l-i-e- i-s-e-s-y-? --------------------------------- seongnyang-ina laiteo iss-euseyo?
Ar turite peleninę? 재------요? 재__ 있____ 재-이 있-세-? --------- 재떨이 있으세요? 0
j--tt----i--ss-----yo? j_________ i__________ j-e-t-o--- i-s-e-s-y-? ---------------------- jaetteol-i iss-euseyo?
Ar rūkote cigarus? 시-- 피--요? 시__ 피____ 시-를 피-세-? --------- 시가를 피우세요? 0
si-al-ul p--s-yo? s_______ p_______ s-g-l-u- p-u-e-o- ----------------- sigaleul piuseyo?
Ar rūkote cigaretes? 담배를---세-? 담__ 피____ 담-를 피-세-? --------- 담배를 피우세요? 0
da---e-eul p-u-eyo? d_________ p_______ d-m-a-l-u- p-u-e-o- ------------------- dambaeleul piuseyo?
Ar rūkote pypkę? 파이프를-피--요? 파___ 피____ 파-프- 피-세-? ---------- 파이프를 피우세요? 0
p-i-e----- -------? p_________ p_______ p-i-e-l-u- p-u-e-o- ------------------- paipeuleul piuseyo?

Mokymasis ir skaitymas

Mokymasis ir skaitymas yra neatsiejami dalykai. Žinoma, tai ypač akivaizdu mokantis užsienio kalbos. Norintieji gerai išmokti naujos kalbos, turi daug skaityti. Skaitant užsienio literatūrą, apdorojami ištisi sakiniai. Mūsų smegenys mokosi žodyną ir gramatiką kontekste. Tai padeda lengviau išsaugoti naują medžiagą. Mūsų atminčiai sunkiau prisiminti pavienius žodžius. Skaitydami sužinome, kokias reikšmes gali turėti tam tikri žodžiai. Taip išsivysto pojūtis naujai kalbai. Žinoma, reikėtų rinktis nesudėtingą užsienio literatūrą. Šiuolaikiniai apsakymai arba detektyvai neretai tampa puikia pramoga. Dienraščiai turi tą privalumą, kad juose pateikiama naujausia informacija. Taip pat mokymuisi tinka vaikiškos knygos arba komiksai. Paveikslėliai padeda geriau suprasti naują kalbą. Nesvarbu, kokią literatūrą pasirinksite – ji turi būti įdomi! Istorijoje turėtų būti daug veiksmo – tai leidžia varijuoti kalbai. Jei nieko nerasite, galite pasinaudoti specialiais vadovėliais. Galima įsigyti daug knygų su paprastais pradedančiųjų lygio tekstais. Svarbu skaitant nuolatos naudoti žodyną. Kai tik nesuprantate kokio žodžio – pasitikrinkite. Skaitymas suaktyvina smegenis ir taip greičiau mokomasi. Visus nesuprantamus žodžius reikia surinkti į vieną vietą. Taip bus galima juos dažniau pasikartoti. Taip pat naudinga tekste pasižymėti nesuprantamus žodžius. Tada kitąkart juos iškart atpažinsite. Mokysitės daug greičiau, jei kasdien skaitysite užsienio kalbos tekstus. Mat mūsų smegenys gana greitai išmoksta imituoti naują kalbą. Gali nutikti ir taip, kad galiausiai net mąstysite užsienio kalba…