Ar galite man apkirpti plaukus?
Μπ--εί-ε ν- μ-υ--ό--τ------α--ιά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mp--e-te-n- mou-kó-set- ta m-l-i-?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Ar galite man apkirpti plaukus?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Prašau nenukirpti per trumpai.
Ό-- -ο-------ά---ρ-----.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óch- po----ontá-p-r-kal-.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Prašau nenukirpti per trumpai.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Prašau truputį trumpiau.
Λί-ο-πι--κ---ά--α-α---ώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
L--o pio -on-á parak--ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Prašau truputį trumpiau.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Ar galite išryškinti nuotraukas?
Μπορε--ε ν- ε--ανί-ετ- τ-ς--ω-ο----ίε-;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
M-o-e-------e----níset--t-s-ph--ograp-íe-?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Ar galite išryškinti nuotraukas?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Nuotraukos yra kompaktiniame diske.
Οι φω--γρ---ε- ---α---το-C-.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
Oi -h----r-----s-e-----s-- -D.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Nuotraukos yra kompaktiniame diske.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Nuotraukos yra fotoaparate.
Οι-φω-ο---φ----εί-α- --ην-κ-μ--α.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O- --ō-o--a---es e--ai-st-n -áme--.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Nuotraukos yra fotoaparate.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Ar galite sutaisyti laikrodį?
Μπ-ρεί-ε----επισκ--άσ--ε--ο-ρο---;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mpo-eí-e n- -p-s--uás--- -o ro--i?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Ar galite sutaisyti laikrodį?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs.
Έσπα---τ----α-ί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É--a----- -yal-.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Baterija tuščia.
Τ-λε-ω-ε ----α----α.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
T---íō---ē---at---a.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
Baterija tuščia.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
Ar galite išlyginti marškinius?
Μπ-----ε -α -------ε-ε--ο που---ι--;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
M---eí-- --------ṓs--e-to--o-k-mi-o?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Ar galite išlyginti marškinius?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Ar galite išvalyti kelnes?
Μπο-εί-ε--α-καθ-ρί-ετε -- -αν-ε-όν-;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
M-o---t- na----h---se-- to -a-te-ó-i?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Ar galite išvalyti kelnes?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Ar galite sutaisyti batus?
Μ-ορείτ- ----τ--ξ-τ---α πα-ο---ια;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M------- n- phti-xet---a-pap-ú--ia?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Ar galite sutaisyti batus?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Ar galite man duoti ugnies?
Μ----ίτ---α-μου δώσ-τε ----ά;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
M--r-----na --- --sete--h----?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Ar galite man duoti ugnies?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį?
Έχετ----ί-τ- ή--να---ρ-;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É--ete ----ta --an-ptḗr-?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Ar turite peleninę?
Έχετε σ---τ----ε-ο;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éch-te s-a----do-he--?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
Ar turite peleninę?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
Ar rūkote cigarus?
Καπνίζ-τ- -ο-ρα;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
K-p---et- ---ra?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
Ar rūkote cigarus?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Ar rūkote cigaretes?
Κα-ν-ζ--- τσι---α;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
Ka--í--t--t-ig--a?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
Ar rūkote cigaretes?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Ar rūkote pypkę?
Κ--νίζετ--πίπα;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Kapníz--- --p-?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
Ar rūkote pypkę?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?