Ar galite man apkirpti plaukus?
هل يم--ك-ق- شعري؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
ha- yum-i-u-a-qaṣ -ha---?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Ar galite man apkirpti plaukus?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Prašau nenukirpti per trumpai.
ل-- قصير-ً -دا--من-فضلك.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l--s- -aṣī-an--id-aa----n -aḍ-ik.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Prašau nenukirpti per trumpai.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Prašau truputį trumpiau.
أ--ر -ليلا- من فضلك.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aqṣ-r--alīlan min -a----.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Prašau truputį trumpiau.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Ar galite išryškinti nuotraukas?
ه----ك-----م-ض------؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
ha- y---inu---ta-m-ḍ-----uwa-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Ar galite išryškinti nuotraukas?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Nuotraukos yra kompaktiniame diske.
الصو--مو-و-ة --ى--ل--ص-م-مج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al--u--r--a-jūdah--a-ā-a---i-- -l----m-j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Nuotraukos yra kompaktiniame diske.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Nuotraukos yra fotoaparate.
ال-و- م-جود- -- -لكا-ي--.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a--ṣuw---maw--d-h fī al-kā--rā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Nuotraukos yra fotoaparate.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Ar galite sutaisyti laikrodį?
هل ي--نك --لا--ا-ساع-؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
ha--yu-ki-u---iṣ--ḥ---------?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Ar galite sutaisyti laikrodį?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs.
الز-ا- م--و-.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
al-zujāj maksūr.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
Baterija tuščia.
ال--ارية-م--هي-.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a--baṭār-yyah m---a-i---.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Baterija tuščia.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Ar galite išlyginti marškinius?
ه- --تط---ك--ا--م--؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
ha---a-----‘--ayy--l-qa--ṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Ar galite išlyginti marškinius?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Ar galite išvalyti kelnes?
هل----نك ت-ظ-ف--لب-ط--؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-- --------a--anẓīf--l---n-ā-?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Ar galite išvalyti kelnes?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Ar galite sutaisyti batus?
ه--ي-ك-ك --لاح-------؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
ha- -um---u-a -ṣl-ḥ--l-ḥi---’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Ar galite sutaisyti batus?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Ar galite man duoti ugnies?
هل-يمكن---ن--عطي----لاعة؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h-----mk----a -n --‘ṭ--ī wa----h?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Ar galite man duoti ugnies?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį?
هل ل-ي- --واد-ثقا- أ- -ل-ع-؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-l-la-------‘--d -----b -- wa---ah?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Ar turite peleninę?
ه- لد-- منفض- -----؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-- ------a--a--a--t-s-j--i-?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Ar turite peleninę?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Ar rūkote cigarus?
هل---خ- --سي---؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h------akh-n ----ij-r?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
Ar rūkote cigarus?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
Ar rūkote cigaretes?
ه----خ--ا-س-ا-ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h-l t-d--h-n-a---u--’i-?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
Ar rūkote cigaretes?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
Ar rūkote pypkę?
هل ت-خن ا-غ-يون؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h----u-a--i- al--h--ayyūn?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
Ar rūkote pypkę?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?