Pasikalbėjimų knygelė

lt ko prašyti   »   es pedir algo

74 [septyniasdešimt keturi]

ko prašyti

ko prašyti

74 [setenta y cuatro]

pedir algo

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių ispanų Žaisti Daugiau
Ar galite man apkirpti plaukus? ¿-u--e ---ted- ----a----e- --l-? ¿_____ (______ c_______ e_ p____ ¿-u-d- (-s-e-) c-r-a-m- e- p-l-? -------------------------------- ¿Puede (usted) cortarme el pelo?
Prašau nenukirpti per trumpai. No----a-i-----o--o,-por-f--or. N_ d________ c_____ p__ f_____ N- d-m-s-a-o c-r-o- p-r f-v-r- ------------------------------ No demasiado corto, por favor.
Prašau truputį trumpiau. U--p-co --- ------ --r-fav-r. U_ p___ m__ c_____ p__ f_____ U- p-c- m-s c-r-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Un poco más corto, por favor.
Ar galite išryškinti nuotraukas? ¿-u--e --sted---eve--- la--foto-? ¿_____ (______ r______ l__ f_____ ¿-u-d- (-s-e-) r-v-l-r l-s f-t-s- --------------------------------- ¿Puede (usted) revelar las fotos?
Nuotraukos yra kompaktiniame diske. La- f-t-s-est-n--- -- C--/-------co-p-ct-. L__ f____ e____ e_ e_ C_ / d____ c________ L-s f-t-s e-t-n e- e- C- / d-s-o c-m-a-t-. ------------------------------------------ Las fotos están en el CD / disco compacto.
Nuotraukos yra fotoaparate. La---o-o- -s--n--n----c-----. L__ f____ e____ e_ l_ c______ L-s f-t-s e-t-n e- l- c-m-r-. ----------------------------- Las fotos están en la cámara.
Ar galite sutaisyti laikrodį? ¿Pu-de ---t--)---p--ar -- r---j? ¿_____ (______ r______ e_ r_____ ¿-u-d- (-s-e-) r-p-r-r e- r-l-j- -------------------------------- ¿Puede (usted) reparar el reloj?
Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs. L---e-t- es-- r-ta. L_ l____ e___ r____ L- l-n-e e-t- r-t-. ------------------- La lente está rota.
Baterija tuščia. L----la --tá descar---a. L_ p___ e___ d__________ L- p-l- e-t- d-s-a-g-d-. ------------------------ La pila está descargada.
Ar galite išlyginti marškinius? ¿--e-- -u----- -l-n---r--a---mi-a? ¿_____ (______ p_______ l_ c______ ¿-u-d- (-s-e-) p-a-c-a- l- c-m-s-? ---------------------------------- ¿Puede (usted) planchar la camisa?
Ar galite išvalyti kelnes? ¿-u-d--(us---) -----a--los p--talone-? ¿_____ (______ l______ l__ p__________ ¿-u-d- (-s-e-) l-m-i-r l-s p-n-a-o-e-? -------------------------------------- ¿Puede (usted) limpiar los pantalones?
Ar galite sutaisyti batus? ¿P---- (u-te-)-r---ra- --s z-p--os? ¿_____ (______ r______ l__ z_______ ¿-u-d- (-s-e-) r-p-r-r l-s z-p-t-s- ----------------------------------- ¿Puede (usted) reparar los zapatos?
Ar galite man duoti ugnies? ¿--e----us-e-)--arm--f---o? ¿_____ (______ d____ f_____ ¿-u-d- (-s-e-) d-r-e f-e-o- --------------------------- ¿Puede (usted) darme fuego?
Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį? ¿T--ne -----d---e-i---s---un---c-nde-or? ¿_____ (______ c_______ o u_ e__________ ¿-i-n- (-s-e-) c-r-l-a- o u- e-c-n-e-o-? ---------------------------------------- ¿Tiene (usted) cerillas o un encendedor?
Ar turite peleninę? ¿T--ne--ust-d)--n----icero? ¿_____ (______ u_ c________ ¿-i-n- (-s-e-) u- c-n-c-r-? --------------------------- ¿Tiene (usted) un cenicero?
Ar rūkote cigarus? ¿-uma (us-e-)---r--? ¿____ (______ p_____ ¿-u-a (-s-e-) p-r-s- -------------------- ¿Fuma (usted) puros?
Ar rūkote cigaretes? ¿-u-a (us---- c--arril--s? ¿____ (______ c___________ ¿-u-a (-s-e-) c-g-r-i-l-s- -------------------------- ¿Fuma (usted) cigarrillos?
Ar rūkote pypkę? ¿-um- -u---d) en--ip-? ¿____ (______ e_ p____ ¿-u-a (-s-e-) e- p-p-? ---------------------- ¿Fuma (usted) en pipa?

Mokymasis ir skaitymas

Mokymasis ir skaitymas yra neatsiejami dalykai. Žinoma, tai ypač akivaizdu mokantis užsienio kalbos. Norintieji gerai išmokti naujos kalbos, turi daug skaityti. Skaitant užsienio literatūrą, apdorojami ištisi sakiniai. Mūsų smegenys mokosi žodyną ir gramatiką kontekste. Tai padeda lengviau išsaugoti naują medžiagą. Mūsų atminčiai sunkiau prisiminti pavienius žodžius. Skaitydami sužinome, kokias reikšmes gali turėti tam tikri žodžiai. Taip išsivysto pojūtis naujai kalbai. Žinoma, reikėtų rinktis nesudėtingą užsienio literatūrą. Šiuolaikiniai apsakymai arba detektyvai neretai tampa puikia pramoga. Dienraščiai turi tą privalumą, kad juose pateikiama naujausia informacija. Taip pat mokymuisi tinka vaikiškos knygos arba komiksai. Paveikslėliai padeda geriau suprasti naują kalbą. Nesvarbu, kokią literatūrą pasirinksite – ji turi būti įdomi! Istorijoje turėtų būti daug veiksmo – tai leidžia varijuoti kalbai. Jei nieko nerasite, galite pasinaudoti specialiais vadovėliais. Galima įsigyti daug knygų su paprastais pradedančiųjų lygio tekstais. Svarbu skaitant nuolatos naudoti žodyną. Kai tik nesuprantate kokio žodžio – pasitikrinkite. Skaitymas suaktyvina smegenis ir taip greičiau mokomasi. Visus nesuprantamus žodžius reikia surinkti į vieną vietą. Taip bus galima juos dažniau pasikartoti. Taip pat naudinga tekste pasižymėti nesuprantamus žodžius. Tada kitąkart juos iškart atpažinsite. Mokysitės daug greičiau, jei kasdien skaitysite užsienio kalbos tekstus. Mat mūsų smegenys gana greitai išmoksta imituoti naują kalbą. Gali nutikti ir taip, kad galiausiai net mąstysite užsienio kalba…