Sarunvārdnīca

lv Mēneši   »   ur ‫مہینے‬

11 [vienpadsmit]

Mēneši

Mēneši

‫11 [گیارہ]‬

gayarah

‫مہینے‬

[mahinay]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu urdu Spēlēt Vairāk
janvāris ‫-ن--ی‬ ‫______ ‫-ن-ر-‬ ------- ‫جنوری‬ 0
Jan---y J______ J-n-a-y ------- January
februāris ‫--و--‬ ‫______ ‫-ر-ر-‬ ------- ‫فروری‬ 0
f-b f__ f-b --- feb
marts ‫--ر-‬ ‫_____ ‫-ا-چ- ------ ‫مارچ‬ 0
M--ch M____ M-r-h ----- March
aprīlis ‫ا----‬ ‫______ ‫-پ-ی-‬ ------- ‫اپریل‬ 0
A-ril A____ A-r-l ----- April
maijs ‫م-ی‬ ‫____ ‫-ئ-‬ ----- ‫مئی‬ 0
May M__ M-y --- May
jūnijs ‫ج--‬ ‫____ ‫-و-‬ ----- ‫جون‬ 0
Ju-e J___ J-n- ---- June
Tie ir seši mēneši. ‫یہ ---مہی---ہیں-‬ ‫__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫یہ چھ مہینے ہیں-‬ 0
y-- -ha---a-ina- h-n- y__ c___ m______ h___ y-h c-a- m-h-n-y h-n- --------------------- yeh chay mahinay hin-
Janvāris, februāris, marts, ‫ج-ور-، -رو-ی----ر-‬ ‫______ ف_____ م____ ‫-ن-ر-، ف-و-ی- م-ر-‬ -------------------- ‫جنوری، فروری، مارچ‬ 0
Janu--y---fe-,-M---h J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
aprīlis, maijs, jūnijs. ‫-پری-، -ئ- --ر -ون‬ ‫______ م__ ا__ ج___ ‫-پ-ی-، م-ی ا-ر ج-ن- -------------------- ‫اپریل، مئی اور جون‬ 0
April ,-M-- a---J--e A____ , M__ a__ J___ A-r-l , M-y a-r J-n- -------------------- April , May aur June
jūlijs ‫جو--ئ-‬ ‫_______ ‫-و-ا-ی- -------- ‫جولائی‬ 0
Ju-y J___ J-l- ---- July
augusts ‫اگست‬ ‫_____ ‫-گ-ت- ------ ‫اگست‬ 0
aug-t a____ a-g-t ----- augst
septembris ‫--م--‬ ‫______ ‫-ت-ب-‬ ------- ‫ستمبر‬ 0
Sep-e-ber S________ S-p-e-b-r --------- September
oktobris ‫ا--و--‬ ‫_______ ‫-ک-و-ر- -------- ‫اکتوبر‬ 0
o-to-er o______ o-t-b-r ------- october
novembris ‫نو-بر‬ ‫______ ‫-و-ب-‬ ------- ‫نومبر‬ 0
No--m--r N_______ N-v-m-e- -------- November
decembris ‫--مب-‬ ‫______ ‫-س-ب-‬ ------- ‫دسمبر‬ 0
dec----er d________ d-c-m-b-r --------- decemeber
Tie arī ir seši mēneši. ‫-- --ی-چھ-م-----ہی--‬ ‫__ ب__ چ_ م____ ہ____ ‫-ہ ب-ی چ- م-ی-ے ہ-ں-‬ ---------------------- ‫یہ بھی چھ مہینے ہیں-‬ 0
y-- ----c----m---n-y---n- y__ b__ c___ m______ h___ y-h b-i c-a- m-h-n-y h-n- ------------------------- yeh bhi chay mahinay hin-
Jūlijs, augusts, septembris, ‫----ئی-----ت--س-مبر‬ ‫_______ ا____ س_____ ‫-و-ا-ی- ا-س-، س-م-ر- --------------------- ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ 0
July-- a----,--e--e-ber J___ , a_____ S________ J-l- , a-g-t- S-p-e-b-r ----------------------- July , augst, September
oktobris, novembris, decembris. ‫ا-ت--ر، نوم-- اور --مبر‬ ‫_______ ن____ ا__ د_____ ‫-ک-و-ر- ن-م-ر ا-ر د-م-ر- ------------------------- ‫اکتوبر، نومبر اور دسمبر‬ 0
oc---e---N-vem-----ur -e--m--er o_______ N_______ a__ d________ o-t-b-r- N-v-m-e- a-r d-c-m-b-r ------------------------------- october, November aur decemeber

Latīņu valoda, vai dzīva valoda?

Mūsdienas angļu valoda ir pati nozīmīgākā pasaules valoda. To māca visā pasaulē un tā ir vairāku nāciju valsts valoda. Senāk, šadu funkciju izpildīja latīņu valoda. Sākotnēji latīņi runāja latīņu valodā. Tie bija Lacio iedzīvotāji, kur Roma bija tās centrā. Romas impērijai izplešoties, izplatījās arī valoda. Antīkajā pasaulē latīņu valoda daudziem bija dzimtā valoda. Tie apdzīvoja Eiropu, Ziemeļāfriku un Vidusāziju. Sarunvaloda krasi atšķīrās no klasikās latīņu valodas. Tā bija sarunvaloda, ko dēvēja par tautas latīņu valodu. Romanizētajās teritorijās bija dažādi dialekti. Viduslaikos izplatījās nacionālās valodas. Romāņu valodas ir valodas, kas ceļas no latīnu valodas. Pie tām pieskaitāmas arī itāļu, spāņu un portugāļu valodas. Kā arī franču un romāņu valodas balstās uz latīņu valodu. Latīņu valoda nekad nav izmirusi. Līdz pat 19. gadsimtam tā bija nozīmīga tirdzniecības valoda. Un tā saglabājās kā izglītoto valoda. Latīņu valodai zinātnē vēl joprojām ir liela nozīme. Daudzu tehnisko jēdzienu izcelsme atrodama latīņu valodā. Turklāt, to pasniedz vēl pasniedz skolās kā svešvalodu. Un, bieži vien, universitātes sagaida ar latīņu valodas priekšzināšanām. Tātad, pat ja latīņu valodā nerunā, tā nav mirusi. Pēdējos gados latīņu valoda pieredz atgriešanos. Sāk palielināties to cilvēku skaits, kas izvēlas mācīties latīņu valodu. To vēl uzskata par daudzu valodu un kultūru atslēgu. Tad tik droši iemēģināt latīņu valodu! Audaces fortuna adiuvat , laime palīdz drosmīgajiem!