Sarunvārdnīca

lv Pulksteņa laiki   »   ur ‫وقاتا‬

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

Pulksteņa laiki

‫8 [آٹھ]‬

aath

‫وقاتا‬

[waqt]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu urdu Spēlēt Vairāk
Atvainojiet, lūdzu! ‫م--ف ک-جے--ا-‬ ‫معاف کیجے گا-‬ ‫-ع-ف ک-ج- گ--- --------------- ‫معاف کیجے گا-‬ 0
ma-- -ije --- maaf kije ga- m-a- k-j- g-- ------------- maaf kije ga-
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? ‫-یا-وقت ہوا-ہے-‬ ‫کیا وقت ہوا ہے؟‬ ‫-ی- و-ت ہ-ا ہ-؟- ----------------- ‫کیا وقت ہوا ہے؟‬ 0
k-a -aq--how- hai? kya waqt howa hai? k-a w-q- h-w- h-i- ------------------ kya waqt howa hai?
Liels paldies. ‫ب-- بہت---ریہ-‬ ‫بہت بہت شکریہ-‬ ‫-ہ- ب-ت ش-ر-ہ-‬ ---------------- ‫بہت بہت شکریہ-‬ 0
bo-at bo--t bohat bohat b-h-t b-h-t ----------- bohat bohat
Pulkstenis ir viens. ‫--ک بج-گی-----‬ ‫ایک بج گیا ہے-‬ ‫-ی- ب- گ-ا ہ--- ---------------- ‫ایک بج گیا ہے-‬ 0
a-k-b-j ------a- - aik baj gaya hai - a-k b-j g-y- h-i - ------------------ aik baj gaya hai -
Pulkstenis ir divi. ‫-و -- ----ہ---‬ ‫دو بج گئے ہیں-‬ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دو بج گئے ہیں-‬ 0
d-o b---ga---hin- doo baj gaye hin- d-o b-j g-y- h-n- ----------------- doo baj gaye hin-
Pulkstenis ir trīs. ‫-ی- بج گئے-ہ-ں-‬ ‫تین بج گئے ہیں-‬ ‫-ی- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫تین بج گئے ہیں-‬ 0
te---b-- --ye hi-- teen baj gaye hin- t-e- b-j g-y- h-n- ------------------ teen baj gaye hin-
Pulkstenis ir četri. ‫--ر-ب- ------ں-‬ ‫چار بج گئے ہیں-‬ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫چار بج گئے ہیں-‬ 0
cha-r baj -aye hin- chaar baj gaye hin- c-a-r b-j g-y- h-n- ------------------- chaar baj gaye hin-
Pulkstenis ir pieci. ‫پ-ن- -ج-------ں-‬ ‫پانچ بج گئے ہیں-‬ ‫-ا-چ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫پانچ بج گئے ہیں-‬ 0
pa---h-b-----y------ paanch baj gaye hin- p-a-c- b-j g-y- h-n- -------------------- paanch baj gaye hin-
Pulkstenis ir seši. ‫-- -ج گ-- ----‬ ‫چھ بج گئے ہیں-‬ ‫-ھ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫چھ بج گئے ہیں-‬ 0
chay b-j ---- h-n- chay baj gaye hin- c-a- b-j g-y- h-n- ------------------ chay baj gaye hin-
Pulkstenis ir septiņi. ‫-ات--ج -ئ- ہی--‬ ‫سات بج گئے ہیں-‬ ‫-ا- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫سات بج گئے ہیں-‬ 0
s--t baj -aye -in- saat baj gaye hin- s-a- b-j g-y- h-n- ------------------ saat baj gaye hin-
Pulkstenis ir astoņi. ‫آٹ- بج-گ----یں-‬ ‫آٹھ بج گئے ہیں-‬ ‫-ٹ- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ----------------- ‫آٹھ بج گئے ہیں-‬ 0
a-t- --j --ye --n- aath baj gaye hin- a-t- b-j g-y- h-n- ------------------ aath baj gaye hin-
Pulkstenis ir deviņi. ‫-و-بج-گ-- -یں-‬ ‫نو بج گئے ہیں-‬ ‫-و ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫نو بج گئے ہیں-‬ 0
no --- --y--hi-- no baj gaye hin- n- b-j g-y- h-n- ---------------- no baj gaye hin-
Pulkstenis ir desmit. ‫----- --- --ں-‬ ‫دس بج گئے ہیں-‬ ‫-س ب- گ-ے ہ-ں-‬ ---------------- ‫دس بج گئے ہیں-‬ 0
da--b----ay- -i-- das baj gaye hin- d-s b-j g-y- h-n- ----------------- das baj gaye hin-
Pulkstenis ir vienpadsmit. ‫گ--رہ بج گ-ے-ہ---‬ ‫گیارہ بج گئے ہیں-‬ ‫-ی-ر- ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------- ‫گیارہ بج گئے ہیں-‬ 0
g-ya-a--b---gay--hi-- gayarah baj gaye hin- g-y-r-h b-j g-y- h-n- --------------------- gayarah baj gaye hin-
Pulkstenis ir divpadsmit. ‫با-ہ -----ے ہی--‬ ‫بارہ بج گئے ہیں-‬ ‫-ا-ہ ب- گ-ے ہ-ں-‬ ------------------ ‫بارہ بج گئے ہیں-‬ 0
b--ra baj g--- -in- baara baj gaye hin- b-a-a b-j g-y- h-n- ------------------- baara baj gaye hin-
Minūtē ir sešdesmit sekundes. ‫ایک --- می---ا-ھ -ی-ن- ہو---ہیں-‬ ‫ایک منٹ میں ساٹھ سیکنڈ ہوتے ہیں-‬ ‫-ی- م-ٹ م-ں س-ٹ- س-ک-ڈ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک منٹ میں ساٹھ سیکنڈ ہوتے ہیں-‬ 0
ai- ---u-e --------th sec--d ----y hin- aik minute mein saath second hotay hin- a-k m-n-t- m-i- s-a-h s-c-n- h-t-y h-n- --------------------------------------- aik minute mein saath second hotay hin-
Stundā ir sešdesmit minūtes. ‫-یک --ن-- می---اٹ--من- -و-- --ں-‬ ‫ایک گھنٹے میں ساٹھ منٹ ہوتے ہیں-‬ ‫-ی- گ-ن-ے م-ں س-ٹ- م-ٹ ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک گھنٹے میں ساٹھ منٹ ہوتے ہیں-‬ 0
aik -ha-t-y mein-s-ath-mi--t- hota- --n- aik ghantay mein saath minute hotay hin- a-k g-a-t-y m-i- s-a-h m-n-t- h-t-y h-n- ---------------------------------------- aik ghantay mein saath minute hotay hin-
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. ‫ایک-دن--یں--وبیس--ھنٹے-ہ--ے-----‬ ‫ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں-‬ ‫-ی- د- م-ں چ-ب-س گ-ن-ے ہ-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫ایک دن میں چوبیس گھنٹے ہوتے ہیں-‬ 0
a-k-d-n --i- c--be-s --anta- hotay-h--- aik din mein chobees ghantay hotay hin- a-k d-n m-i- c-o-e-s g-a-t-y h-t-y h-n- --------------------------------------- aik din mein chobees ghantay hotay hin-

Valodu saimes

Uz Zemes dzīvo ap 7 miljardi iedzīvotāju. Un tie runā ap 7000 atšķirīgās valodās. Kā cilvēki, tā arī valodas var būt radniecīgi saistītas. Tas nozīme, ka tām ir kopēja izcelsmes valoda. Pastāv arī pilnībā izolētas valodas. Tās nav ģenētiski savienotas ne ar vienu citu valodu. Eiropā, piemēram, basku valoda tiek pieņemta kā izolēta valoda. Bet lielākajai daļai valodu ir ‘vecāki’, ‘bērni’ vai ‘brāļi un māsas’. Tās pieder pie vienas valodu saimes. Ar salīdzināšanu var ievērot, cik līdzīgas viena otrai ir valodas. Zinātnieki saskaitījuši kopumā 300 ģenētisko vienību. Starp tām ir 180 valodu saimes, kas sastāv no vairāk kā vienas valodas. Un izolētās valodas sastāda pārējās 120 vienības. Indoeiropiešu valodu saime ir vislielākā valodu saime. Tā sastāv no aptuveni 280 valodām. Tajās ietilps romāņu, ģermāņu un slāvu valodas. Tie ir aptuveni 3 miljardi runātāju visos kontinentos. Āzijā dominē sino-tibetiešu valodas saime. Šai valodai ir vairāk kā 1,3 miljardu runātāju. Galvenā sino-tibetiešu valoda ir ķīniešu. Trešā lielākā valodu saime atrodas Āfrikā. Tā ir nosaukta teritorijas vārdā, kur tā ir izplatīta- Nigēras-Kongo valodu saime. Pie tās pieder ‘tikai’ 350 miljoni runātāju. Šīs valodas galvenā valoda ir svahili. Kā likums: jo tuvāka radniecība, jo labāka saprašanās. Cilvēki, kuri viens ar otru runā radniecīgās valodās, saprot viens otru labāk. Viņi var iemācīties citu valodu salīdzinoši ātri. Tātad, mācieties valodas - ģimenes sanākšana vienmēr ir jauks pasākums!