Sarunvārdnīca

lv Mēneši   »   th เดือน

11 [vienpadsmit]

Mēneši

Mēneši

11 [สิบเอ็ด]

sìp-èt

เดือน

deuan

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu taju Spēlēt Vairāk
janvāris มก-าคม ม_____ ม-ร-ค- ------ มกราคม 0
mók--à-ra--om m____________ m-́---a---a-k-m --------------- mók-gà-ra-kom
februāris กุ--า-ันธ์ กุ______ ก-ม-า-ั-ธ- ---------- กุมภาพันธ์ 0
g-om----pan g__________ g-o---a-p-n ----------- goom-pa-pan
marts มี---ม มี____ ม-น-ค- ------ มีนาคม 0
me------om m_________ m-e-n---o- ---------- mee-na-kom
aprīlis เม---น เ_____ เ-ษ-ย- ------ เมษายน 0
m-y--a---on m_________ m-y-s-̌-y-n ----------- may-sǎ-yon
maijs พฤ----ม พ______ พ-ษ-า-ม ------- พฤษภาคม 0
pré----à--a-k-m p______________ p-e-u---a---a-k-m ----------------- préut-sà-pa-kom
jūnijs มิ--น--น มิ_____ ม-ถ-น-ย- -------- มิถุนายน 0
m-́-t-̀o-----on m____________ m-́-t-̀---a-y-n --------------- mí-tòo-na-yon
Tie ir seši mēneši. ม------ก---อน มี________ ม-อ-ู-ห-เ-ื-น ------------- มีอยู่หกเดือน 0
m---à--ôo-h-̀--deuan m__________________ m-e-a---o-o-h-̀---e-a- ---------------------- mee-à-yôo-hòk-deuan
Janvāris, februāris, marts, มก-า-ม--ุม-----ธ-----าคม ม_____ กุ______ มี____ ม-ร-ค- ก-ม-า-ั-ธ- ม-น-ค- ------------------------ มกราคม กุมภาพันธ์ มีนาคม 0
m-́--ra-ko--g--m-p--pan-m-e-n---om m________________________________ m-́---a-k-m-g-o---a-p-n-m-e-n---o- ---------------------------------- mók-ra-kom-goom-pa-pan-mee-na-kom
aprīlis, maijs, jūnijs. เ-ษายน พ----ค- ----ม--ุนายน เ_____ พ______ แ__ มิ_____ เ-ษ-ย- พ-ษ-า-ม แ-ะ ม-ถ-น-ย- --------------------------- เมษายน พฤษภาคม และ มิถุนายน 0
may-s---yon--r-́t-p---o---ǽ-mi-------na-y-n m______________________________________ m-y-s-̌-y-n-p-i-t-p---o---æ---i---o-o-n---o- -------------------------------------------- may-sǎ-yon-prít-pa-kom-lǽ-mí-tòo-na-yon
jūlijs กรกฎ--ม ก______ ก-ก-า-ม ------- กรกฎาคม 0
gà------à----kom g______________ g-̀-r-́-g-̀-d---o- ------------------ gà-rá-gà-da-kom
augusts ส-งห-คม สิ_____ ส-ง-า-ม ------- สิงหาคม 0
si-----a---om s__________ s-̌-g-h-̌-k-m ------------- sǐng-hǎ-kom
septembris ก-----น กั_____ ก-น-า-น ------- กันยายน 0
gan-y--yon g_________ g-n-y---o- ---------- gan-ya-yon
oktobris ตุ-า-ม ตุ____ ต-ล-ค- ------ ตุลาคม 0
d-òo----k-m d__________ d-o-o-l---o- ------------ dhòo-la-kom
novembris พ--จ-กา-น พ_______ พ-ศ-ิ-า-น --------- พฤศจิกายน 0
p--́-t--a------g--yon p_________________ p-e-u---a---i---a-y-n --------------------- préut-sà-jì-ga-yon
decembris ธ-น---ม ธั_____ ธ-น-า-ม ------- ธันวาคม 0
t-n-wa-k-m t_________ t-n-w---o- ---------- tan-wa-kom
Tie arī ir seši mēneši. แ-ะย-------หกเ---นด--ย แ________________ แ-ะ-ั-ม-อ-ก-ก-ด-อ-ด-ว- ---------------------- และยังมีอีกหกเดือนด้วย 0
læ-----g--e--èek---̀--deuan-du--y l_____________________________ l-́-y-n---e---̀-k-h-̀---e-a---u-a- ---------------------------------- lǽ-yang-mee-èek-hòk-deuan-dûay
Jūlijs, augusts, septembris, กรก--ค------า---กั-ยายน ก______ สิ_____ กั_____ ก-ก-า-ม ส-ง-า-ม ก-น-า-น ----------------------- กรกฎาคม สิงหาคม กันยายน 0
grò--da-k-m-sǐn----̌-k-m---n--a---n g_________________________________ g-o-k-d---o---i-n---a---o---a---a-y-n ------------------------------------- gròk-da-kom-sǐng-hǎ-kom-gan-ya-yon
oktobris, novembris, decembris. ตุล-ค- -ฤศจิ--ยน---ะ ธั---คม ตุ____ พ_______ แ__ ธั_____ ต-ล-ค- พ-ศ-ิ-า-น แ-ะ ธ-น-า-ม ---------------------------- ตุลาคม พฤศจิกายน และ ธันวาคม 0
dh-̀o-l--k-m---ít--i--ga-yon-l-́-ta-----k-m d_______________________________________ d-o-o-l---o---r-́---i---a-y-n-l-́-t-n-w---o- -------------------------------------------- dhòo-la-kom-prít-jì-ga-yon-lǽ-tan-wa-kom

Latīņu valoda, vai dzīva valoda?

Mūsdienas angļu valoda ir pati nozīmīgākā pasaules valoda. To māca visā pasaulē un tā ir vairāku nāciju valsts valoda. Senāk, šadu funkciju izpildīja latīņu valoda. Sākotnēji latīņi runāja latīņu valodā. Tie bija Lacio iedzīvotāji, kur Roma bija tās centrā. Romas impērijai izplešoties, izplatījās arī valoda. Antīkajā pasaulē latīņu valoda daudziem bija dzimtā valoda. Tie apdzīvoja Eiropu, Ziemeļāfriku un Vidusāziju. Sarunvaloda krasi atšķīrās no klasikās latīņu valodas. Tā bija sarunvaloda, ko dēvēja par tautas latīņu valodu. Romanizētajās teritorijās bija dažādi dialekti. Viduslaikos izplatījās nacionālās valodas. Romāņu valodas ir valodas, kas ceļas no latīnu valodas. Pie tām pieskaitāmas arī itāļu, spāņu un portugāļu valodas. Kā arī franču un romāņu valodas balstās uz latīņu valodu. Latīņu valoda nekad nav izmirusi. Līdz pat 19. gadsimtam tā bija nozīmīga tirdzniecības valoda. Un tā saglabājās kā izglītoto valoda. Latīņu valodai zinātnē vēl joprojām ir liela nozīme. Daudzu tehnisko jēdzienu izcelsme atrodama latīņu valodā. Turklāt, to pasniedz vēl pasniedz skolās kā svešvalodu. Un, bieži vien, universitātes sagaida ar latīņu valodas priekšzināšanām. Tātad, pat ja latīņu valodā nerunā, tā nav mirusi. Pēdējos gados latīņu valoda pieredz atgriešanos. Sāk palielināties to cilvēku skaits, kas izvēlas mācīties latīņu valodu. To vēl uzskata par daudzu valodu un kultūru atslēgu. Tad tik droši iemēģināt latīņu valodu! Audaces fortuna adiuvat , laime palīdz drosmīgajiem!