Sarunvārdnīca

lv Mēneši   »   mk Месеци

11 [vienpadsmit]

Mēneši

Mēneši

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

Myesyetzi

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu maķedoniešu Spēlēt Vairāk
janvāris ј-----и ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
ј---oa-i ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
februāris фев--а-и ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fy--r----i f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
marts м--т м___ м-р- ---- март 0
m--t m___ m-r- ---- mart
aprīlis а---л а____ а-р-л ----- април 0
apr-l a____ a-r-l ----- april
maijs м-ј м__ м-ј --- мај 0
maј m__ m-ј --- maј
jūnijs ју-и ј___ ј-н- ---- јуни 0
ј-oni ј____ ј-o-i ----- јooni
Tie ir seši mēneši. О----е -е----е-е-и. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
O-a -ye-shyes- my-s--t--. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
Janvāris, februāris, marts, јануа-и--ф--ру-ри, ма--, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
ј-n-o--i- f-e-------, ---t, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
aprīlis, maijs, jūnijs. април- м-- - ј-н-. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
april,---ј-i-јo-ni. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
jūlijs ј--и ј___ ј-л- ---- јули 0
јo--i ј____ ј-o-i ----- јooli
augusts авгу-т а_____ а-г-с- ------ август 0
avguo--t a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
septembris сеп-е---и с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
syept---v-i s__________ s-e-t-e-v-i ----------- syeptyemvri
oktobris октомври о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
o-t-mvri o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
novembris ное-ври н______ н-е-в-и ------- ноември 0
noy-mv-i n_______ n-y-m-r- -------- noyemvri
decembris д-ке-в-и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
d-e--e-vri d_________ d-e-y-m-r- ---------- dyekyemvri
Tie arī ir seši mēneši. О-а -е-ис-о так- ше-т-м--е-и. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
O-- --- i--o--a-a -----t m-e--e-zi. O__ s__ i___ t___ s_____ m_________ O-a s-e i-t- t-k- s-y-s- m-e-y-t-i- ----------------------------------- Ova sye isto taka shyest myesyetzi.
Jūlijs, augusts, septembris, јул-,----у--,-септемв-и ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
ј-oli, a--u-ost,-sy--ty-mv-i ј_____ a________ s__________ ј-o-i- a-g-o-s-, s-e-t-e-v-i ---------------------------- јooli, avguoost, syeptyemvri
oktobris, novembris, decembris. ок--м-р-,--о---р-, ---ем---. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
o--o-v-----o-e--r-, d---ye--ri. o________ n________ d__________ o-t-m-r-, n-y-m-r-, d-e-y-m-r-. ------------------------------- oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

Latīņu valoda, vai dzīva valoda?

Mūsdienas angļu valoda ir pati nozīmīgākā pasaules valoda. To māca visā pasaulē un tā ir vairāku nāciju valsts valoda. Senāk, šadu funkciju izpildīja latīņu valoda. Sākotnēji latīņi runāja latīņu valodā. Tie bija Lacio iedzīvotāji, kur Roma bija tās centrā. Romas impērijai izplešoties, izplatījās arī valoda. Antīkajā pasaulē latīņu valoda daudziem bija dzimtā valoda. Tie apdzīvoja Eiropu, Ziemeļāfriku un Vidusāziju. Sarunvaloda krasi atšķīrās no klasikās latīņu valodas. Tā bija sarunvaloda, ko dēvēja par tautas latīņu valodu. Romanizētajās teritorijās bija dažādi dialekti. Viduslaikos izplatījās nacionālās valodas. Romāņu valodas ir valodas, kas ceļas no latīnu valodas. Pie tām pieskaitāmas arī itāļu, spāņu un portugāļu valodas. Kā arī franču un romāņu valodas balstās uz latīņu valodu. Latīņu valoda nekad nav izmirusi. Līdz pat 19. gadsimtam tā bija nozīmīga tirdzniecības valoda. Un tā saglabājās kā izglītoto valoda. Latīņu valodai zinātnē vēl joprojām ir liela nozīme. Daudzu tehnisko jēdzienu izcelsme atrodama latīņu valodā. Turklāt, to pasniedz vēl pasniedz skolās kā svešvalodu. Un, bieži vien, universitātes sagaida ar latīņu valodas priekšzināšanām. Tātad, pat ja latīņu valodā nerunā, tā nav mirusi. Pēdējos gados latīņu valoda pieredz atgriešanos. Sāk palielināties to cilvēku skaits, kas izvēlas mācīties latīņu valodu. To vēl uzskata par daudzu valodu un kultūru atslēgu. Tad tik droši iemēģināt latīņu valodu! Audaces fortuna adiuvat , laime palīdz drosmīgajiem!