Sarunvārdnīca

lv Mēneši   »   am ወራት

11 [vienpadsmit]

Mēneši

Mēneši

11 [አስራ አንድ]

11 [āsira ānidi]

ወራት

[werochi]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu amharu Spēlēt Vairāk
janvāris -ር ጥ_ ጥ- -- ጥር 0
t---i t____ t-i-i ----- t’iri
februāris የ-ቲት የ___ የ-ቲ- ---- የካቲት 0
y--atī-i y_______ y-k-t-t- -------- yekatīti
marts መጋ-ት መ___ መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
megab-ti m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
aprīlis ሚያዝያ ሚ___ ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
m---zi-a m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
maijs ግን-ት ግ___ ግ-ቦ- ---- ግንቦት 0
giniboti g_______ g-n-b-t- -------- giniboti
jūnijs ሰ- ሰ_ ሰ- -- ሰኔ 0
s--ē s___ s-n- ---- senē
Tie ir seši mēneši. እነዚ- --ስ- ወ---ና-ው። እ___ ስ___ ወ__ ና___ እ-ዚ- ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------ እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። 0
inez-hi--id-s----wer---i ----e--. i______ s_______ w______ n_______ i-e-ī-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i- --------------------------------- inezīhi sidisiti werochi nachewi.
Janvāris, februāris, marts, ጥ- ፤-የ--ት ፤--ጋ-ት ጥ_ ፤ የ___ ፤ መ___ ጥ- ፤ የ-ቲ- ፤ መ-ቢ- ---------------- ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት 0
t’--i ; y-kat-ti---m--a--ti t____ ; y_______ ; m_______ t-i-i ; y-k-t-t- ; m-g-b-t- --------------------------- t’iri ; yekatīti ; megabīti
aprīlis, maijs, jūnijs. ሚያዝ- ፤--ንቦ- - ሰኔ ሚ___ ፤ ግ___ ፤ ሰ_ ሚ-ዝ- ፤ ግ-ቦ- ፤ ሰ- ---------------- ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ 0
m-ya---a-;--in-bo-i ---e-ē m_______ ; g_______ ; s___ m-y-z-y- ; g-n-b-t- ; s-n- -------------------------- mīyaziya ; giniboti ; senē
jūlijs ሐ-ሌ ሐ__ ሐ-ሌ --- ሐምሌ 0
ḥām-lē ḥ_____ h-ā-i-ē ------- ḥāmilē
augusts ነ-ሴ ነ__ ነ-ሴ --- ነሐሴ 0
n-ḥā-ē n_____ n-h-ā-ē ------- neḥāsē
septembris መስከ-ም መ____ መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
me-i-eremi m_________ m-s-k-r-m- ---------- mesikeremi
oktobris ጥ--ት ጥ___ ጥ-ም- ---- ጥቅምት 0
t’--’im-ti t_________ t-i-’-m-t- ---------- t’ik’imiti
novembris ህ-ር ህ__ ህ-ር --- ህዳር 0
hida-i h_____ h-d-r- ------ hidari
decembris ታህ-ስ ታ___ ታ-ሳ- ---- ታህሳስ 0
t-hi--si t_______ t-h-s-s- -------- tahisasi
Tie arī ir seši mēneši. እነ-ህ- --ስት ወ-- ና-ው። እ____ ስ___ ወ__ ና___ እ-ዚ-ም ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------- እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። 0
in-----mi si--si-- --ro--i na--e--. i________ s_______ w______ n_______ i-e-ī-i-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i- ----------------------------------- inezīhimi sidisiti werochi nachewi.
Jūlijs, augusts, septembris, ሐም- ፤-ነ-- -----ረም ሐ__ ፤ ነ__ ፤ መ____ ሐ-ሌ ፤ ነ-ሴ ፤ መ-ከ-ም ----------------- ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም 0
ḥ-m----- n--̣-s--; m--ike---i ḥ_____ ; n_____ ; m_________ h-ā-i-ē ; n-h-ā-ē ; m-s-k-r-m- ------------------------------ ḥāmilē ; neḥāsē ; mesikeremi
oktobris, novembris, decembris. ጥ---፤-ህዳ--- ታ--ስ ጥ____ ህ__ ፤ ታ___ ጥ-ም-፤ ህ-ር ፤ ታ-ሳ- ---------------- ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ 0
t-i----i--- h-da-i-; tahisasi t__________ h_____ ; t_______ t-i-’-m-t-; h-d-r- ; t-h-s-s- ----------------------------- t’ik’imiti; hidari ; tahisasi

Latīņu valoda, vai dzīva valoda?

Mūsdienas angļu valoda ir pati nozīmīgākā pasaules valoda. To māca visā pasaulē un tā ir vairāku nāciju valsts valoda. Senāk, šadu funkciju izpildīja latīņu valoda. Sākotnēji latīņi runāja latīņu valodā. Tie bija Lacio iedzīvotāji, kur Roma bija tās centrā. Romas impērijai izplešoties, izplatījās arī valoda. Antīkajā pasaulē latīņu valoda daudziem bija dzimtā valoda. Tie apdzīvoja Eiropu, Ziemeļāfriku un Vidusāziju. Sarunvaloda krasi atšķīrās no klasikās latīņu valodas. Tā bija sarunvaloda, ko dēvēja par tautas latīņu valodu. Romanizētajās teritorijās bija dažādi dialekti. Viduslaikos izplatījās nacionālās valodas. Romāņu valodas ir valodas, kas ceļas no latīnu valodas. Pie tām pieskaitāmas arī itāļu, spāņu un portugāļu valodas. Kā arī franču un romāņu valodas balstās uz latīņu valodu. Latīņu valoda nekad nav izmirusi. Līdz pat 19. gadsimtam tā bija nozīmīga tirdzniecības valoda. Un tā saglabājās kā izglītoto valoda. Latīņu valodai zinātnē vēl joprojām ir liela nozīme. Daudzu tehnisko jēdzienu izcelsme atrodama latīņu valodā. Turklāt, to pasniedz vēl pasniedz skolās kā svešvalodu. Un, bieži vien, universitātes sagaida ar latīņu valodas priekšzināšanām. Tātad, pat ja latīņu valodā nerunā, tā nav mirusi. Pēdējos gados latīņu valoda pieredz atgriešanos. Sāk palielināties to cilvēku skaits, kas izvēlas mācīties latīņu valodu. To vēl uzskata par daudzu valodu un kultūru atslēgu. Tad tik droši iemēģināt latīņu valodu! Audaces fortuna adiuvat , laime palīdz drosmīgajiem!