Vai Jums ir brīva istaba?
ನ-ಮ---ಹೋಟ--- -ಲ್ಲ- ಒಂ----ೊಠಡ---ಾಲಿ ಇ---ಾ?
ನಿ__ ಹೋ__ ನ__ ಒಂ_ ಕೊ__ ಖಾ_ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ಾ-
-----------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ?
0
N-m'ma hō--l na----on---k-ṭhaḍi k------de-ā?
N_____ h____ n____ o___ k______ k____ i_____
N-m-m- h-ṭ-l n-l-i o-d- k-ṭ-a-i k-ā-i i-e-ā-
--------------------------------------------
Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
Vai Jums ir brīva istaba?
ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ?
Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
Es esmu rezervējusi istabu.
ನಾನ- ಒ--ು ------ನ್-ು ಕ--್ದ-ರ-ಸ--್ದ-ನೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕೊ_____ ಕಾ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
0
N-n- ---- ---h---y-n-u---y-iris--dē--.
N___ o___ k___________ k______________
N-n- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-i-d-n-.
--------------------------------------
Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
Es esmu rezervējusi istabu.
ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
Mani sauc Millere.
ನ-್ನ ಹ---ು ಮ-ಲ-ಲ-್.
ನ__ ಹೆ__ ಮಿ____
ನ-್- ಹ-ಸ-ು ಮ-ಲ-ಲ-್-
-------------------
ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್.
0
N-nn----sa-u m-l--r.
N____ h_____ m______
N-n-a h-s-r- m-l-a-.
--------------------
Nanna hesaru millar.
Mani sauc Millere.
ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್.
Nanna hesaru millar.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
ನ-ಗ--ಒಂ-- ಹಾಸ--ೆಯ--------ೆ-ಬ--ು.
ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_____ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
N-n-g- o-ṭ- -ā--geyi--v- k--e ----.
N_____ o___ h___________ k___ b____
N-n-g- o-ṭ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
ನನ-ೆ -ೋ---ಹಾಸಿ-ೆ---ುವ----- -ೇ--.
ನ__ ಜೋ_ ಹಾ_____ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಜ-ಡ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
N--a-- jōḍ- hās------uva-k-ṇe -ēk-.
N_____ j___ h___________ k___ b____
N-n-g- j-ḍ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Cik maksā istaba par vienu nakti?
ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ೆ/--ಣೆ-ೆ-ಒ-ದು -ಾ--ರ----ಎಷ್ಟ- -- ---ತ್ತ-ೆ?
ಈ ಕೂ_______ ಒಂ_ ರಾ___ ಎ__ ಹ_ ಆ_____
ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ೆ-ಕ-ಣ-ಗ- ಒ-ದ- ರ-ತ-ರ-ಗ- ಎ-್-ು ಹ- ಆ-ು-್-ದ-?
-------------------------------------------------
ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ?
0
Ī-k--ha--ge----e---o-d----t-i-----ṭ- h--- āgutt-d-?
Ī k_______________ o___ r______ e___ h___ ā________
Ī k-ṭ-a-i-e-k-ṇ-g- o-d- r-t-i-e e-ṭ- h-ṇ- ā-u-t-d-?
---------------------------------------------------
Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
Cik maksā istaba par vienu nakti?
ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ?
Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
Es vēlos istabu ar vannu.
ನ----ಸ್ನಾನ- ಮನ---ರ-- ಕೋ-ೆ-ಬ-ಕು.
ನ__ ಸ್___ ಮ_ ಇ__ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಸ-ನ-ನ- ಮ-ೆ ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
-------------------------------
ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
Na---- sn-n----ma-- iruva---ṇ----ku.
N_____ s______ m___ i____ k___ b____
N-n-g- s-ā-a-a m-n- i-u-a k-ṇ- b-k-.
------------------------------------
Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku.
Es vēlos istabu ar vannu.
ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku.
Es vēlos istabu ar dušu.
ನನ-ೆ--ವ-್---ುವ-ಕೋ-ೆ ಬೇಕ-.
ನ__ ಶ__ ಇ__ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಶ-ರ- ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
N-n-g- ś--ar--r-----ō-e-bē--.
N_____ ś____ i____ k___ b____
N-n-g- ś-v-r i-u-a k-ṇ- b-k-.
-----------------------------
Nanage śavar iruva kōṇe bēku.
Es vēlos istabu ar dušu.
ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanage śavar iruva kōṇe bēku.
Vai es varu apskatīt istabu?
ನ-ನ- ಕ-ಠ---ನ್-- ಒ-್ಮೆ -ೋಡಬ---ೆ?
ನಾ_ ಕೊ_____ ಒ__ ನೋ_____
ನ-ನ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ನ-ಡ-ಹ-ದ-?
-------------------------------
ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ?
0
N--u k-ṭha--y-nn----'-e n-ḍab--u-e?
N___ k___________ o____ n__________
N-n- k-ṭ-a-i-a-n- o-'-e n-ḍ-b-h-d-?
-----------------------------------
Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude?
Vai es varu apskatīt istabu?
ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ?
Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude?
Vai te ir garāža?
ಇ---- --್--ರದಲ--- -್ಯ-ರೇ-್ ಇ---ೆ?
ಇ__ ಹ______ ಗ್___ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಗ-ಯ-ರ-ಜ- ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ?
0
I-l- hattir--a--i --ā-ē- i--y-?
I___ h___________ g_____ i_____
I-l- h-t-i-a-a-l- g-ā-ē- i-e-e-
-------------------------------
Illi hattiradalli gyārēj ideye?
Vai te ir garāža?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ?
Illi hattiradalli gyārēj ideye?
Vai te ir seifs?
ಇಲ್-ಿ -ಂ-ು--ಿಜೋರಿ -ದ--ೆ?
ಇ__ ಒಂ_ ತಿ__ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ತ-ಜ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ?
0
I-li o--- ti--r- --e-e?
I___ o___ t_____ i_____
I-l- o-d- t-j-r- i-e-e-
-----------------------
Illi ondu tijōri ideye?
Vai te ir seifs?
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ?
Illi ondu tijōri ideye?
Vai te ir fakss?
ಇಲ್ಲ- -್ಯ--್ಸ- ---ಿನ- ಇದೆ-ೆ?
ಇ__ ಫ್___ ಮೆ__ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಫ-ಯ-ಕ-ಸ- ಮ-ಶ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ?
0
Il-i--h--ks -e----i-eye?
I___ p_____ m____ i_____
I-l- p-y-k- m-ś-n i-e-e-
------------------------
Illi phyāks meśin ideye?
Vai te ir fakss?
ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ?
Illi phyāks meśin ideye?
Labi, es ņemšu šo istabu.
ಸ--- --ನ- - ಕ-ಠ-ಿ-ನ್ನ----ಗ-----ಳ---ತ--ೇನೆ.
ಸ__ ನಾ_ ಈ ಕೊ_____ ತೆ_________
ಸ-ಿ- ನ-ನ- ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------
ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Sari, n-n-----oṭ-aḍ--a--u-t--e-u-o-ḷ-ttēn-.
S____ n___ ī k___________ t________________
S-r-, n-n- ī k-ṭ-a-i-a-n- t-g-d-k-ḷ-u-t-n-.
-------------------------------------------
Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne.
Labi, es ņemšu šo istabu.
ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne.
Te ir atslēgas.
ಬ-ಗ--ೈ-ಳನ--- ತ-ಗ---ಕೊಳ್ಳಿ.
ಬೀ_______ ತೆ______
ಬ-ಗ-ಕ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-.
--------------------------
ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.
0
B-gadak-i---a-nu---ged---ḷ-i.
B_______________ t___________
B-g-d-k-i-a-a-n- t-g-d-k-ḷ-i-
-----------------------------
Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi.
Te ir atslēgas.
ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.
Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi.
Te ir mana bagāža.
ಇಲ-ಲ--ನ-------್-ಿ----ಿವ-.
ಇ__ ನ__ ಪೆ_______
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗ-ಿ-ೆ-
-------------------------
ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ.
0
I-li -a--a--e--ig--a----.
I___ n____ p_____________
I-l- n-n-a p-ṭ-i-e-a-i-e-
-------------------------
Illi nanna peṭṭigegaḷive.
Te ir mana bagāža.
ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ.
Illi nanna peṭṭigegaḷive.
Cikos ir brokastis?
ಬ---ಿ- ----ಿ-ಎ-್-- -ೊತ-ತಿಗೆ ದೊ-ೆಯು-್ತ--?
ಬೆ___ ತಿಂ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______
ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
----------------------------------------
ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
0
Be--g-n------i e--- ho-tige doreyu-ta-e?
B_______ t____ e___ h______ d___________
B-ḷ-g-n- t-ṇ-i e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e-
----------------------------------------
Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade?
Cikos ir brokastis?
ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade?
Cikos ir pusdienas?
ಮಧ್ಯ-ಹ್---ಊಟ ----- ಹ-ತ---ಗ- -----ು-್--ೆ?
ಮ_____ ಊ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______
ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
----------------------------------------
ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
0
M-d--ā-na-a---a-e-ṭ- ho--i-e d--e-u--ad-?
M__________ ū__ e___ h______ d___________
M-d-y-h-a-a ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e-
-----------------------------------------
Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
Cikos ir pusdienas?
ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
Cikos ir vakariņas?
ಸ---ಯ ---ಎಷ್-ು------ಿಗ--ದ-ರ--ುತ್-ದ-?
ಸಂ__ ಊ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______
ಸ-ಜ-ಯ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------------------
ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
0
S--̄je-- --a----u ----ige-dore-ut-a-e?
S______ ū__ e___ h______ d___________
S-n-j-y- ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e-
--------------------------------------
San̄jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
Cikos ir vakariņas?
ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
San̄jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?