Vai Jums ir brīva istaba?
И-ат---и ед-а-слоб-д-а -оба?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
I--ty- l- y-----sl---dn- s-b-?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Vai Jums ir brīva istaba?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
Es esmu rezervējusi istabu.
Ј-- р--е---рав----а со--.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј-s r---ye-v-r-v---dna-s-ba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Es esmu rezervējusi istabu.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Mani sauc Millere.
Моето-пре--м- ---и-е-.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M--et--pr----m-e-ye -ily-r.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Mani sauc Millere.
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
Ми -р--а------ед-о-р--ет-а с-б-.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
M----ye-a-ye-na--ed-o---e--etna s-b-.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
Ми-т---- ед-а----к--в--на со-а.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M- t-yeba -e-na-dv--ry---e--a-so-a.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Cik maksā istaba par vienu nakti?
К-----ч--и-с----- за-ед-а-ве--р?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K-l--o-c-in--sob--a--- --d---vyec-y--?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Cik maksā istaba par vienu nakti?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Es vēlos istabu ar vannu.
Јас-би -а-ал-- с-ка---ед---со-а ---б-ња.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јa---i----al-- --kal--yed-- sob---o-b--a.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Es vēlos istabu ar vannu.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Es vēlos istabu ar dušu.
Ј----и---к-л / сака---една соба-с--т--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-s--i-s-ka- - sa-a-a -e-n--s--- -o--oosh.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Es vēlos istabu ar dušu.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Vai es varu apskatīt istabu?
М--а-----д---- п--л--н-м--об---?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M--am li-d--ј- p---l--d-am-s--at-?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Vai es varu apskatīt istabu?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Vai te ir garāža?
И-- ли-овде --р-жа?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
I-a li--v-ye ------a?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
Vai te ir garāža?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
Vai te ir seifs?
И-а л- о--е --ф?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I-- li ovdye -yef?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
Vai te ir seifs?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
Vai te ir fakss?
И---ли-ов-е-ф-кс?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Ima-li ovd-e f--s?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
Vai te ir fakss?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
Labi, es ņemšu šo istabu.
Добро- ќ- -а з-м-м--о-ат-.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Dobro,----e јa-z-emam soba-a.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Labi, es ņemšu šo istabu.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Te ir atslēgas.
Ев- ---клу-е-и--.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Yevye g-i--lo-c--e--ty-.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
Te ir atslēgas.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
Te ir mana bagāža.
Е----- м-јо------ж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Ye----gu--m--ot-b-gu--.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
Te ir mana bagāža.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
Cikos ir brokastis?
В--к--к- ч--о-----о-а-о--т?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
Vo k-l--o c-a-o------o-a---ot?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Cikos ir brokastis?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Cikos ir pusdienas?
В- -о----час-т --ру-ек--?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
V- k-lk-o c--so--y- r---hy--ot?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Cikos ir pusdienas?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Cikos ir vakariņas?
В- к-лк--ча-от - ве-е--та?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V--kolko--c-as---ye-vyec-yerat-?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
Cikos ir vakariņas?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?