Vai Jums ir brīva istaba?
Имат--ли е--а--л-б-д---со--?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
I-a-----i---d-a-slobo--- -ob-?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Vai Jums ir brīva istaba?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
Es esmu rezervējusi istabu.
Ја- -езер-ира- -дна с-ба.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј-s-r----e---r---y---a---b-.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Es esmu rezervējusi istabu.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Mani sauc Millere.
М--то-п--зи-е-е Мил--.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M----o -r-ezimy--ye ----e-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Mani sauc Millere.
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
М---р----ед-----нок-ев---а--о--.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
M--t-y--a-y-d-----dn-kr-e-ye--a---ba.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
Ми-тр-б--ед-а---о---ве-на-соб-.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
Mi-tryeb---e--a---o--yev-et-a-s---.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Cik maksā istaba par vienu nakti?
К-лку-ч-н---о-а-а-з- е----в---р?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K-lk-o c-i---s-ba-a za-ye--a vyec--e-?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Cik maksā istaba par vienu nakti?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Es vēlos istabu ar vannu.
Ја---и -а--л-/ --кала една соба--о -ања.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јa--bi s-kal-/---ka-a-y-dn- sob--so-ba--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Es vēlos istabu ar vannu.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Es vēlos istabu ar dušu.
Ја---- са-ал /-с---л--е--- с-б--со--у-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Јas b- sa--- - --ka---ye-n---ob- -o --osh.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Es vēlos istabu ar dušu.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Vai es varu apskatīt istabu?
М--а- -и да ја ---ле-нам-с---т-?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M-ʐa- ----a-јa po-ul----am -ob--a?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Vai es varu apskatīt istabu?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Vai te ir garāža?
Има-л- -в-е-г---ж-?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Im- l--o-dye----ra-a?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
Vai te ir garāža?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
Vai te ir seifs?
И-а ли о-де---ф?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I-- -- ov-ye s-ef?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
Vai te ir seifs?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
Vai te ir fakss?
И-а-ли----е -акс?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Im- -- ov-ye-faks?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
Vai te ir fakss?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
Labi, es ņemšu šo istabu.
Доб-о- -е-ја -е--- с-бат-.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Dob--- kj-e ј--z---am--obata.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Labi, es ņemšu šo istabu.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Te ir atslēgas.
Ев- ги--л----ит-.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Yevy---u- ---o-----itye.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
Te ir atslēgas.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
Te ir mana bagāža.
Еве-------о--баг-ж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Ye----gu--moјo----g---.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
Te ir mana bagāža.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
Cikos ir brokastis?
Во-к---у ч--от-е п-ја-око-?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
Vo--ol--o -h---t-y- -oј-dok-t?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Cikos ir brokastis?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Cikos ir pusdienas?
В---о----ч-с-т-е---че--т?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
V- --lk-- c--so- -- -ooc-y-ko-?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Cikos ir pusdienas?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Cikos ir vakariņas?
В- к---у ч--о----в-черат-?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
Vo---l-oo cha------ -ye-h--rat-?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
Cikos ir vakariņas?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?