Vai Jums ir brīva istaba?
-- --ם-חד- --וי-
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
yesh -a-h-m-xe----pa-u-?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
Vai Jums ir brīva istaba?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
Es esmu rezervējusi istabu.
ה-מ-תי-ח-ר-
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h-z--n-- xede-.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
Es esmu rezervējusi istabu.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
Mani sauc Millere.
--י-מ-ל-.
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
shmi m-l--.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
Mani sauc Millere.
שמי מילר.
shmi miler.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
-ני--ע----- - ת----ר ל-חיד-
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
a-i--e'oni-n-m-'----net-b-x-d-r-l----i-.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
-נ--מע-נ----/ ת-ב----זוג--
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
a-i-me---i--/me-un-ene- ----d-- z--i.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Cik maksā istaba par vienu nakti?
-מ----לה-הח-ר-----ה?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
k-m-- --eh-h-x--er---lay-a-?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
Cik maksā istaba par vienu nakti?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
Es vēlos istabu ar vannu.
א-י-מע--יין-- ת----ר--ם-א-בטיה.
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a-- me'-ni----e'u-ie--t -'-ed-r-i- amba--a-.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Es vēlos istabu ar vannu.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Es vēlos istabu ar dušu.
--י מ-וניי- - --ב--- עם-מק-ח--
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
an- --'o-i-n/-e-u-i-n-t-b--ed-r--m--i-laxat.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Es vēlos istabu ar dušu.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Vai es varu apskatīt istabu?
א--- ---ות את ה----
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
e-shar li-'o--e--h--e--r?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
Vai es varu apskatīt istabu?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
Vai te ir garāža?
-- כא-------
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y-----a-- -ana-a-?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
Vai te ir garāža?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
Vai te ir seifs?
יש כ-ן -ספת-
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
y-sh ka-n----e-e-?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
Vai te ir seifs?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
Vai te ir fakss?
------ -ק--
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y-s- -a'n--aqs?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
Vai te ir fakss?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
Labi, es ņemšu šo istabu.
טוב,-אק- -ת ---ר-
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t-v, eq-x ----a--der.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
Labi, es ņemšu šo istabu.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
Te ir atslēgas.
ה-ה -מ----ת.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hi--h ------e-ot.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
Te ir atslēgas.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
Te ir mana bagāža.
-לה המזוו--ת ש--.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e--h --mi--a----sheli.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
Te ir mana bagāža.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
Cikos ir brokastis?
-איזו שע- מוג-ת-א-------ו-ר-
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b-eyz- --a'-h --gsh-- aru-at--aboqer?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Cikos ir brokastis?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Cikos ir pusdienas?
ב-יזו --ה מוגש- -רו-ת הצ-ר---?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b'--zo--h-'-h mug-h----r-xat h-ts-h---i-?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Cikos ir pusdienas?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Cikos ir vakariņas?
-אי-ו --- מ--שת-ארו-ת ה--ב?
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'-y---sha'-- m-g-h-- ---xat h----e-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
Cikos ir vakariņas?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?