Vai Jums ir brīva istaba?
י--ל-ם -דר-פנ-י-
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
y----la-h-m --de--pa---?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
Vai Jums ir brīva istaba?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
Es esmu rezervējusi istabu.
-זמנת--חדר-
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
h-zman-- xede-.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
Es esmu rezervējusi istabu.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
Mani sauc Millere.
שמ------.
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
sh-- mil--.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
Mani sauc Millere.
שמי מילר.
shmi miler.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
--י מע-נ--ן-------דר--יח-ד.
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
a-- me-oni-n/--'----n-----x-der-l-y----.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
אנ- מ--נ-י- /---בחד- זו-י.
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
ani ---oni-n/-e'--i--e- b-xe-e- ---i.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Cik maksā istaba par vienu nakti?
-מה----- החד- ל-י--?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
k---- o-e--h--ed-r l'l-y---?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
Cik maksā istaba par vienu nakti?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
Es vēlos istabu ar vannu.
--- מע-ניין---- בח-- -- א---י-.
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a-i--e-on-a-/-e'-nie--t -'-e--r i- a--at-a-.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Es vēlos istabu ar vannu.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Es vēlos istabu ar dušu.
-נ--------ן ----ב-דר--- ---ח--
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
a-i m-'-nia--me---i-net-b-x-d-r i--mi-l--at.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Es vēlos istabu ar dušu.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Vai es varu apskatīt istabu?
--שר----------הח---
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
efsha- li-'o- -t----ede-?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
Vai es varu apskatīt istabu?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
Vai te ir garāža?
-- -א--חנ--?
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y-----a'- xa--ya-?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
Vai te ir garāža?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
Vai te ir seifs?
-ש -אן -ספת?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
ye-h---'n --s--e-?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
Vai te ir seifs?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
Vai te ir fakss?
י- כ------?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
ye-h----- f-qs?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
Vai te ir fakss?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
Labi, es ņemšu šo istabu.
טוב--א-- א- -חד--
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t-v- e------ h-xe--r.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
Labi, es ņemšu šo istabu.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
Te ir atslēgas.
-נה -מפת----
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
h------a--f-exo-.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
Te ir atslēgas.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
Te ir mana bagāža.
--ה-המז--דות-של-.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
eleh h-m---a-ot -----.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
Te ir mana bagāža.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
Cikos ir brokastis?
ב--ז- --ה ----- -רו---ה-ו-ר?
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b'-yz- --a'-h mugs-e----uxa- ----q--?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Cikos ir brokastis?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
Cikos ir pusdienas?
-איז--ש-- מו-שת---וחת----ר-י--
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b--yz- sh-'a--m-g--et aru-at----saha-a-m?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Cikos ir pusdienas?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
Cikos ir vakariņas?
ב-יזו שעה-מוגשת א--חת -ערב?
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'--z- -----h mu--h-----ux---ha'-re-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
Cikos ir vakariņas?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?