У -а---с-ь---льны нума-?
У В__ ё___ в_____ н_____
У В-с ё-ц- в-л-н- н-м-р-
------------------------
У Вас ёсць вольны нумар? 0 U-----yo-t-’---l’-y---m-r?U V__ y_____ v_____ n_____U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r---------------------------U Vas yosts’ vol’ny numar?
Я-х-ц-ў--ы-- х-це-а бы-н-м-р з-ванн-м -а----.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з в_____ п______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з в-н-ы- п-к-е-.
---------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. 0 Ya k----eu b- / ---------b- --mar z -a-n-m--a----.Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z v_____ p______Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z v-n-y- p-k-e-.--------------------------------------------------Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Es vēlos istabu ar vannu.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
Я --ц-ў бы --ха---а бы ну-ар - душа-.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з д_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з д-ш-м-
-------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. 0 Ya--ha--eu b- / k--tsel---y--u--r-- ---ham.Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z d______Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z d-s-a-.-------------------------------------------Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
Д-бра--- па--ля-ся-ў -э--- ---а--.
Д_____ я п________ ў г____ н______
Д-б-а- я п-с-л-ю-я ў г-т-м н-м-р-.
----------------------------------
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. 0 D-br-- ya ----a-y--usya-------- -u-a--.D_____ y_ p____________ u g____ n______D-b-a- y- p-s-a-y-y-s-a u g-t-m n-m-r-.---------------------------------------Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
А --о--г-----е с-----не?
А я___ г______ с________
А я-о- г-д-і-е с-е-а-н-?
------------------------
А якой гадзіне снеданне? 0 A y---- -adz-n-----dann-?A y____ g______ s________A y-k-y g-d-і-e s-e-a-n-?-------------------------A yakoy gadzіne snedanne?
А я----га---н-----д?
А я___ г______ а____
А я-о- г-д-і-е а-е-?
--------------------
А якой гадзіне абед? 0 A ----- g-dzіn- -b-d?A y____ g______ a____A y-k-y g-d-і-e a-e-?---------------------A yakoy gadzіne abed?
Tiem, kuri vēlas sekmīgi apgūt valodu, jāņem bieži pārtraukumi.
Pie tāda slēdziena nonākuši jaunie zinātniskie pētījumi.
Zinātnieki pētīja mācīšanās fāzes.
Tika veidotas dažādas mācīšanās apstākļi.
Mēs informāciju vislabāk uzsūcam pa nelieliem gabaliņiem.
Tas nozīmē, ka mums nevajadzētu mācīties pārāk daudz vienā reizē.
Tas nozīmē, ka mācoties mums bieži jāņem pārtraukums.
Mūsu mācīšanās sekmes ir atkarīgas arī no bioķimiskajiem procesiem.
Šie procesi notiek mūsu smadzenēs.
Tie nosaka mūsu optimālo mācīšanās tempu.
Kad mēs apgūstam kaut ko jaunu, mūšu smadzenes izdala noteiktu vielu.
Šī viela ietekmē mūsu smadzeņu šūnu aktivitāti.
Diviem specifiskiem fermentiem ir nozīmīga loma šajā procesā.
Apgūstot kaut ko jaunu, tie tiek atbrīvoti.
Bet tie netiek atbrīvoti vienlaicīgi.
To darbībaparādas ar nelielu laika nobīdi.
Kaut gan, vislabāk mēs mācamies tad, kad abi fermenti ir klāt vienlaicīgi.
Un panākumi pieaug, kad mēs biežāk ejam pārtraukumā.
Tad ir nozīme variēt katra indivīda mācīšanās ilgumu.
Tāpat arī pārtraukuma ilgumam būtu jāatšķiras.
Sākumā, ideāli būt, divi 10 minūšu pārtraukumi.
Tad seko 5 minūšu pārtraukums.
Tad paņemt 30 minūšu pārtraukumu.
Starpbrīžos mūsu smadzenes labāk iegaumē apgūtu vielu.
Pārtraukumu laikā, labāk būtu iziet no darba vietas.
Pārvietoties pārtraukumu laikā, arī ir laba ideja.
Tātad, izejiet nelielā pastaigā starp savām mācībām.
Un nejūtieties vainīgi - Jūs tajā pašā laikā mācieties!