Разговорник

mk Подготовки за патување   »   ur ‫سفر کی تیاری‬

47 [четириесет и седум]

Подготовки за патување

Подготовки за патување

‫47 [سینتالیس]‬

sentalees

‫سفر کی تیاری‬

safar ki tayari

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски урду Пушти Повеќе
Мораш да го спакуваш нашиот куфер! ‫تمھ-ں-ہم-رے---- --- تی-- کر---چا---‬ ‫_____ ہ____ س__ ک__ ت___ ک___ چ_____ ‫-م-ی- ہ-ا-ے س-ٹ ک-س ت-ا- ک-ن- چ-ہ-ے- ------------------------------------- ‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ 0
t-m-en --mara--suit---se-ta--a------- h-i t_____ h______ s___ c___ t_____ k____ h__ t-m-e- h-m-r-y s-i- c-s- t-y-a- k-r-a h-i ----------------------------------------- tumhen hamaray suit case tayyar karna hai
Не смееш ништо да заборавиш! ‫--ھ بھی -ھو-نا-ن--ں چا-یے تم---‬ ‫___ ب__ ب_____ ن___ چ____ ت_____ ‫-چ- ب-ی ب-و-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ہ-ں- --------------------------------- ‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ 0
k-c--bh-o--mat --na k___ b____ m__ j___ k-c- b-o-l m-t j-n- ------------------- kuch bhool mat jana
Потребен ти е еден голем куфер! ‫تم-ی- ا-- -ڑ- -وٹ کی--ک- ضر--- ہ-‬ ‫_____ ا__ ب__ س__ ک__ ک_ ض____ ہ__ ‫-م-ی- ا-ک ب-ے س-ٹ ک-س ک- ض-و-ت ہ-‬ ----------------------------------- ‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ 0
t-m-e- -i----rra- -u----a-e--- ---------h-i t_____ a__ b_____ s___ c___ k_ z_______ h__ t-m-e- a-k b-r-a- s-i- c-s- k- z-r-o-a- h-i ------------------------------------------- tumhen aik barray suit case ki zaroorat hai
Немој да го заборавиш пасошот! ‫---پ-رٹ--ت -ھ-لن-‬ ‫_______ م_ ب______ ‫-ا-پ-ر- م- ب-و-ن-‬ ------------------- ‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ 0
p--s---t -at --oo--a p_______ m__ b______ p-s-p-r- m-t b-o-l-a -------------------- passport mat bhoolna
Немој да го заборавиш авионскиот билет! ‫---ر-ٹ-ٹ--ت --ولنا‬ ‫____ ٹ__ م_ ب______ ‫-ئ-ر ٹ-ٹ م- ب-و-ن-‬ -------------------- ‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ 0
air-tic-et-------o-l-a a__ t_____ m__ b______ a-r t-c-e- m-t b-o-l-a ---------------------- air ticket mat bhoolna
Немој да ги заборавиш патничките чекови! ‫-ر-و---ز---ک ----ھو-نا‬ ‫________ چ__ م_ ب______ ‫-ر-و-ل-ز چ-ک م- ب-و-ن-‬ ------------------------ ‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ 0
t-av-l--s---eck --t--h-ol-a t________ c____ m__ b______ t-a-e-e-s c-e-k m-t b-o-l-a --------------------------- travelers check mat bhoolna
Земи крема за сончање со себе. ‫-ن ک-یم---تھ ل- لی-ا‬ ‫__ ک___ س___ ل_ ل____ ‫-ن ک-ی- س-ت- ل- ل-ن-‬ ---------------------- ‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ 0
sun-kar--m---th l- -e-a s__ k_____ s___ l_ l___ s-n k-r-e- s-t- l- l-n- ----------------------- sun kareem sath le lena
Земи ги очилата за сонце со себе. ‫--و---ا چ-م---اتھ--- ل---‬ ‫____ ک_ چ___ س___ ل_ ل____ ‫-ھ-پ ک- چ-م- س-ت- ل- ل-ن-‬ --------------------------- ‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ 0
dhoop ka-c----m- ---h le-le-a d____ k_ c______ s___ l_ l___ d-o-p k- c-a-h-a s-t- l- l-n- ----------------------------- dhoop ka chashma sath le lena
Земи го шеширот за сонце со себе. ‫س- --ٹ---ت--ل- لین-‬ ‫__ ہ__ س___ ل_ ل____ ‫-ن ہ-ٹ س-ت- ل- ل-ن-‬ --------------------- ‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ 0
s--------sath le----a s__ h___ s___ l_ l___ s-n h-t- s-t- l- l-n- --------------------- sun hate sath le lena
Сакаш ли да земеш патна карта со себе? ‫ک-ا -- روڈ-ک--نقش- -ا-- -ے --ن--چ-ہ-- ہو-‬ ‫___ ت_ ر__ ک_ ن___ س___ ل_ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ت- ر-ڈ ک- ن-ش- س-ت- ل- ج-ن- چ-ہ-ے ہ-؟- ------------------------------------------- ‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ 0
k-a-tu----a- ka-naqsha s-th-le -----cha-----h-? k__ t__ r___ k_ n_____ s___ l_ j___ c______ h__ k-a t-m r-a- k- n-q-h- s-t- l- j-n- c-a-t-y h-? ----------------------------------------------- kya tum road ka naqsha sath le jana chahtay ho?
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? ‫ک-ا تم ٹ-----گ -ائڈ --تھ--ے---ن- چ-ہت- ---‬ ‫___ ت_ ٹ______ گ___ س___ ل_ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ت- ٹ-ی-ل-گ گ-ئ- س-ت- ل- ج-ن- چ-ہ-ے ہ-؟- -------------------------------------------- ‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ 0
k-a -u- t-avl---g--d-sath--- j-na-c-a--ay ho? k__ t__ t______ g___ s___ l_ j___ c______ h__ k-a t-m t-a-l-g g-y- s-t- l- j-n- c-a-t-y h-? --------------------------------------------- kya tum travlng gayd sath le jana chahtay ho?
Сакаш ли да земеш чадор со себе? ‫کی- تم چھتری سات- ---جانا -ا-تے ہ--‬ ‫___ ت_ چ____ س___ ل_ ج___ چ____ ہ___ ‫-ی- ت- چ-ت-ی س-ت- ل- ج-ن- چ-ہ-ے ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ 0
k---tu- --h-tr--s-t--le----a-chah--- --? k__ t__ c______ s___ l_ j___ c______ h__ k-a t-m c-h-t-i s-t- l- j-n- c-a-t-y h-? ---------------------------------------- kya tum chhatri sath le jana chahtay ho?
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. ‫پین---ق--- ا-- مو----ہ-ب--لن-‬ ‫_____ ق___ ا__ م___ ن_ ب______ ‫-ی-ٹ- ق-ی- ا-ر م-ز- ن- ب-و-ن-‬ ------------------------------- ‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ 0
p-int- k-me-z-a-r-mozay --h- ---o--a p_____ k_____ a__ m____ n___ b______ p-i-t- k-m-e- a-r m-z-y n-h- b-o-l-a ------------------------------------ paint, kameez aur mozay nahi bhoolna
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. ‫ٹ-ئ- ب--ٹ---ر کوٹ ن- بھو-ن-‬ ‫____ ب___ ا__ ک__ ن_ ب______ ‫-ا-، ب-ل- ا-ر ک-ٹ ن- ب-و-ن-‬ ----------------------------- ‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ 0
t-- ، b-lt aur -o-t -ahi -ho-lna t__ ، b___ a__ c___ n___ b______ t-e ، b-l- a-r c-a- n-h- b-o-l-a -------------------------------- tie ، belt aur coat nahi bhoolna
Мисли на пижамите, ношниците и маиците. ‫سونے--ا-س-ٹ- ق------- ٹی --ٹ- ن- -ھ-لنا‬ ‫____ ک_ س___ ق___ ا__ ٹ_ ش___ ن_ ب______ ‫-و-ے ک- س-ٹ- ق-ی- ا-ر ٹ- ش-ٹ- ن- ب-و-ن-‬ ----------------------------------------- ‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ 0
sleepin- s--t---am--- au-----hir- -a-i--ho-l-a s_______ s____ k_____ a__ t______ n___ b______ s-e-p-n- s-i-, k-m-e- a-r t-s-i-t n-h- b-o-l-a ---------------------------------------------- sleeping suit, kameez aur t-shirt nahi bhoolna
Ти требаат чевли, сандали и чизми. ‫تمہیں جوت-، --ن-- ا-ر ---ے--و--- ک- ض------ے‬ ‫_____ ج____ س____ ا__ ل___ ج____ ک_ ض____ ہ__ ‫-م-ی- ج-ت-، س-ن-ل ا-ر ل-ب- ج-ت-ں ک- ض-و-ت ہ-‬ ---------------------------------------------- ‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ 0
tumh---o-t-y- -----e a-r--------joot---k---a-o---- h-i t____ j______ s_____ a__ l_____ j_____ k_ z_______ h__ t-m-e j-o-a-, s-n-l- a-r l-m-a- j-o-o- k- z-r-o-a- h-i ------------------------------------------------------ tumhe jootay, sandle aur lambay jooton ki zaroorat hai
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. ‫تم--- -وما-، ص-----ور-نا-- --ٹن- ک----نچی--- ضرورت-ہ-‬ ‫_____ ر_____ ص___ ا__ ن___ ک____ ک_ ق____ ک_ ض____ ہ__ ‫-م-ی- ر-م-ل- ص-ب- ا-ر ن-خ- ک-ٹ-ے ک- ق-ن-ی ک- ض-و-ت ہ-‬ ------------------------------------------------------- ‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ 0
tumhe-roma-,--ab-- a---n--khun --tn-- k- ---nc----i -a-o--a---ai t____ r_____ s____ a__ n______ k_____ k_ q______ k_ z_______ h__ t-m-e r-m-l- s-b-n a-r n-a-h-n k-t-a- k- q-i-c-i k- z-r-o-a- h-i ---------------------------------------------------------------- tumhe romal, sabun aur naakhun katnay ki qainchi ki zaroorat hai
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. ‫تم----ای- کنگھی، ٹ----ب-- --ر --ت- پی-ٹ کی--ر-ر- --‬ ‫_____ ا__ ک_____ ٹ___ ب__ ا__ ٹ___ پ___ ک_ ض____ ہ__ ‫-م-ی- ا-ک ک-گ-ی- ٹ-ت- ب-ش ا-ر ٹ-ت- پ-س- ک- ض-و-ت ہ-‬ ----------------------------------------------------- ‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ 0
t-m--- --k k---h---t--t----u-h a-r-t-oth pa-----i--a-oo--- -ai t_____ a__ k______ t____ b____ a__ t____ p____ k_ z_______ h__ t-m-e- a-k k-n-h-, t-o-h b-u-h a-r t-o-h p-s-e k- z-r-o-a- h-i -------------------------------------------------------------- tumhen aik kanghi, tooth brush aur tooth paste ki zaroorat hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -