Разговорник

mk Подготовки за патување   »   bs Pripreme za put

47 [четириесет и седум]

Подготовки за патување

Подготовки за патување

47 [četrdeset i sedam]

Pripreme za put

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Мораш да го спакуваш нашиот куфер! M--aš -----v-ti -a--k-fer! M____ s________ n__ k_____ M-r-š s-a-o-a-i n-š k-f-r- -------------------------- Moraš spakovati naš kofer! 0
Не смееш ништо да заборавиш! Ne--mi-e- -išta---bor-vi--! N_ s_____ n____ z__________ N- s-i-e- n-š-a z-b-r-v-t-! --------------------------- Ne smiješ ništa zaboraviti! 0
Потребен ти е еден голем куфер! T--b--ti-ve---i --f-r! T____ t_ v_____ k_____ T-e-a t- v-l-k- k-f-r- ---------------------- Treba ti veliki kofer! 0
Немој да го заборавиш пасошот! Ne----o-a-i----o-! N_ z_______ p_____ N- z-b-r-v- p-s-š- ------------------ Ne zaboravi pasoš! 0
Немој да го заборавиш авионскиот билет! N- --b-ravi --i-ns-- k-r-u! N_ z_______ a_______ k_____ N- z-b-r-v- a-i-n-k- k-r-u- --------------------------- Ne zaboravi avionsku kartu! 0
Немој да ги заборавиш патничките чекови! N---abo-av- pu-n- ček-ve! N_ z_______ p____ č______ N- z-b-r-v- p-t-e č-k-v-! ------------------------- Ne zaboravi putne čekove! 0
Земи крема за сончање со себе. Pon--i--re---za s--čanj-. P_____ k____ z_ s________ P-n-s- k-e-u z- s-n-a-j-. ------------------------- Ponesi kremu za sunčanje. 0
Земи ги очилата за сонце со себе. P--e-- s--čan- --oč--e. P_____ s______ n_______ P-n-s- s-n-a-e n-o-a-e- ----------------------- Ponesi sunčane naočale. 0
Земи го шеширот за сонце со себе. Pone----eš-r za-s---e. P_____ š____ z_ s_____ P-n-s- š-š-r z- s-n-e- ---------------------- Ponesi šešir za sunce. 0
Сакаш ли да земеш патна карта со себе? H-ć-- li -on-jeti-aut--art-? H____ l_ p_______ a_________ H-ć-š l- p-n-j-t- a-t-k-r-u- ---------------------------- Hoćeš li ponijeti autokartu? 0
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? Ho-----i-po-ije-i vod-č za--utov--ja? H____ l_ p_______ v____ z_ p_________ H-ć-š l- p-n-j-t- v-d-č z- p-t-v-n-a- ------------------------------------- Hoćeš li ponijeti vodič za putovanja? 0
Сакаш ли да земеш чадор со себе? H-ć-- li-p--ij--i k-šo---n? H____ l_ p_______ k________ H-ć-š l- p-n-j-t- k-š-b-a-? --------------------------- Hoćeš li ponijeti kišobran? 0
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. M-sli-na-h-------ošu-je,--ara--. M____ n_ h_____ k_______ č______ M-s-i n- h-a-e- k-š-l-e- č-r-p-. -------------------------------- Misli na hlače, košulje, čarape. 0
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. Mi----na-k-a----,--a-š--e,--ak-e. M____ n_ k_______ k_______ s_____ M-s-i n- k-a-a-e- k-i-e-e- s-k-e- --------------------------------- Misli na kravate, kaiševe, sakoe. 0
Мисли на пижамите, ношниците и маиците. Mi-l- na--idža--, -p---ć--e-i-m-j-c-. M____ n_ p_______ s________ i m______ M-s-i n- p-d-a-e- s-a-a-i-e i m-j-c-. ------------------------------------- Misli na pidžame, spavaćice i majice. 0
Ти требаат чевли, сандали и чизми. T-eb-š c--el-- --n--le-- --z--. T_____ c______ s______ i č_____ T-e-a- c-p-l-, s-n-a-e i č-z-e- ------------------------------- Trebaš cipele, sandale i čizme. 0
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. T-ebaš -a--m-ce, --p---i -akaz---a no---. T_____ m________ s____ i m_____ z_ n_____ T-e-a- m-r-m-c-, s-p-n i m-k-z- z- n-k-e- ----------------------------------------- Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte. 0
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. Tre--š č--a-j,--etki---z- zube i p-s-u------b-. T_____ č______ č______ z_ z___ i p____ z_ z____ T-e-a- č-š-l-, č-t-i-u z- z-b- i p-s-u z- z-b-. ----------------------------------------------- Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -