Мораш да го спакуваш нашиот куфер! |
நம் ப-ட்டிய--ந--அட---க வே--டும்!
ந_ பெ___ நீ அ___ வே____
ந-் ப-ட-ட-ய- ந- அ-ு-்- வ-ண-ட-ம-!
--------------------------------
நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்!
0
n----e-ṭi--i ---a-uk-- v-----!
n__ p_______ n_ a_____ v______
n-m p-ṭ-i-a- n- a-u-k- v-ṇ-u-!
------------------------------
nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
|
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்!
nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
|
Не смееш ништо да заборавиш! |
எ-ை-ு-் ---்கா--!
எ___ ம_____
எ-ை-ு-் ம-க-க-த-!
-----------------
எதையும் மறக்காதே!
0
E-----m maṟa--āt-!
E______ m_________
E-a-y-m m-ṟ-k-ā-ē-
------------------
Etaiyum maṟakkātē!
|
Не смееш ништо да заборавиш!
எதையும் மறக்காதே!
Etaiyum maṟakkātē!
|
Потребен ти е еден голем куфер! |
உனக்-ு பெ-ி--பெ------ே-ை!
உ___ பெ__ பெ__ தே__
உ-க-க- ப-ர-ய ப-ட-ட- த-வ-!
-------------------------
உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை!
0
U-a--u --riya --ṭ-- -ēva-!
U_____ p_____ p____ t_____
U-a-k- p-r-y- p-ṭ-i t-v-i-
--------------------------
Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
|
Потребен ти е еден голем куфер!
உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை!
Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
|
Немој да го заборавиш пасошот! |
உன-னுட-ய-பாஸ--ோ-்-்-ை---ந்-- விடா--!
உ____ பா_____ ம___ வி___
உ-்-ு-ை- ப-ஸ-ப-ர-ட-ட- ம-ந-த- வ-ட-த-!
------------------------------------
உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே!
0
U-ṉ---iy---ā------ai-m-ṟ-n-u v-ṭā-ē!
U________ p_________ m______ v______
U-ṉ-ṭ-i-a p-s-ō-ṭ-a- m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
------------------------------------
Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
|
Немој да го заборавиш пасошот!
உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே!
Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
|
Немој да го заборавиш авионскиот билет! |
உன்னு--ய டி---ெ-்-----ந்து----ாத-!
உ____ டி____ ம___ வி___
உ-்-ு-ை- ட-க-க-ட-ட- ம-ந-த- வ-ட-த-!
----------------------------------
உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே!
0
U----aiya-ṭ-k---ṭ-i --ṟant- --ṭāt-!
U________ ṭ________ m______ v______
U-ṉ-ṭ-i-a ṭ-k-e-ṭ-i m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
-----------------------------------
Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
|
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே!
Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
|
Немој да ги заборавиш патничките чекови! |
உன்-ு--ய-பய----கா-ோ--க-ை-ம-ந்த- -ி----!
உ____ ப___ கா____ ம___ வி___
உ-்-ு-ை- ப-ண-் க-ச-ல-க-ை ம-ந-த- வ-ட-த-!
---------------------------------------
உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே!
0
Uṉ---a-ya-p---ṇar kāc-l-ika--i-maṟan-- vi-ā-ē!
U________ p______ k___________ m______ v______
U-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-r k-c-l-i-a-a- m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
----------------------------------------------
Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē!
|
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே!
Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē!
|
Земи крема за сончање со себе. |
உன்-ுட-்--ன- ஸ--்ரீன் லோஷன- --ுத----்--ள்.
உ____ ஸ_ ஸ்___ லோ__ எ_______
உ-்-ு-ன- ஸ-் ஸ-க-ர-ன- ல-ஷ-் எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
------------------------------------------
உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள்.
0
U-----ṉ-saṉ s-rī- lō--ṉ--ṭ--tu---ḷ.
U______ s__ s____ l____ e__________
U-ṉ-ṭ-ṉ s-ṉ s-r-ṉ l-ṣ-ṉ e-u-t-k-o-.
-----------------------------------
Uṉṉuṭaṉ saṉ skrīṉ lōṣaṉ eṭuttukkoḷ.
|
Земи крема за сончање со себе.
உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள்.
Uṉṉuṭaṉ saṉ skrīṉ lōṣaṉ eṭuttukkoḷ.
|
Земи ги очилата за сонце со себе. |
கூல--் கி---- எ---்-------்.
கூ__ கி__ எ_______
க-ல-ங- க-ள-ஸ- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
----------------------------
கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள்.
0
K-l-- k-ḷās -ṭ-tt-k-o-.
K____ k____ e__________
K-l-ṅ k-ḷ-s e-u-t-k-o-.
-----------------------
Kūliṅ kiḷās eṭuttukkoḷ.
|
Земи ги очилата за сонце со себе.
கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள்.
Kūliṅ kiḷās eṭuttukkoḷ.
|
Земи го шеширот за сонце со себе. |
உ------்-ப-ர---த---பி ---த்---்க-ள்.
உ____ பெ__ தொ__ எ_______
உ-்-ு-ன- ப-ர-ய த-ப-ப- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
------------------------------------
உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள்.
0
Uṉṉ---ṉ p-r--- t-p-i --u-tu--o-.
U______ p_____ t____ e__________
U-ṉ-ṭ-ṉ p-r-y- t-p-i e-u-t-k-o-.
--------------------------------
Uṉṉuṭaṉ periya toppi eṭuttukkoḷ.
|
Земи го шеширот за сонце со себе.
உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள்.
Uṉṉuṭaṉ periya toppi eṭuttukkoḷ.
|
Сакаш ли да земеш патна карта со себе? |
வர--டம---ட-த்த-க- கொள--ிறா--?
வ____ எ____ கொ_____
வ-ை-ட-் எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ய-?
-----------------------------
வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
0
Va--ipa-a- e--t--- k---i--yā?
V_________ e______ k_________
V-r-i-a-a- e-u-t-k k-ḷ-i-ā-ā-
-----------------------------
Varaipaṭam eṭuttuk koḷkiṟāyā?
|
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
Varaipaṭam eṭuttuk koḷkiṟāyā?
|
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? |
பயண---் கைய-ட- -டுத-து-- --ள்கிற-ய-?
ப____ கை__ எ____ கொ_____
ப-ண-ய-் க-ய-ட- எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ய-?
------------------------------------
பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
0
P---ṇiy-- --iyēṭu ----tu--k-ḷk---y-?
P________ k______ e______ k_________
P-y-ṇ-y-r k-i-ē-u e-u-t-k k-ḷ-i-ā-ā-
------------------------------------
Payaṇiyar kaiyēṭu eṭuttuk koḷkiṟāyā?
|
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
Payaṇiyar kaiyēṭu eṭuttuk koḷkiṟāyā?
|
Сакаш ли да земеш чадор со себе? |
க--ை எ-ு--த--்-க-ள்-ிறாய-?
கு_ எ____ கொ_____
க-ட- எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ய-?
--------------------------
குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
0
K-----e--ttuk---ḷ--ṟāy-?
K____ e______ k_________
K-ṭ-i e-u-t-k k-ḷ-i-ā-ā-
------------------------
Kuṭai eṭuttuk koḷkiṟāyā?
|
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
Kuṭai eṭuttuk koḷkiṟāyā?
|
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. |
ஞாப---க---ேன--்----்ச--ட- -----------ுற----ுத்துக்-ொ-்.
ஞா_____ பே________ ம___ கா__ எ_______
ஞ-ப-ம-க- ப-ன-ட-,-ே-்-ட-ட- ம-்-ு-் க-ல-ற- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
-------------------------------------------------------
ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள்.
0
Ñāpa--mā--,-pēṉ---ē--aṭ-----a-ṟ-m kā-uṟai --u-tu-koḷ.
Ñ__________ p_____________ m_____ k______ e__________
Ñ-p-k-m-k-, p-ṉ-,-ē-c-ṭ-a- m-ṟ-u- k-l-ṟ-i e-u-t-k-o-.
-----------------------------------------------------
Ñāpakamāka, pēṉṭ,mēlcaṭṭai maṟṟum kāluṟai eṭuttukkoḷ.
|
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள்.
Ñāpakamāka, pēṉṭ,mēlcaṭṭai maṟṟum kāluṟai eṭuttukkoḷ.
|
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. |
ஞா-------பெல்-்-ம-்ற-ம------ர--்-்-ஜ----ெட--எட-த்த--்-ொள-.
ஞா_____ பெ__ ம___ ஸ்____ ஜா___ எ_______
ஞ-ப-ம-க- ப-ல-ட- ம-்-ு-் ஸ-ப-ர-ட-ஸ- ஜ-க-க-ட- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
----------------------------------------------------------
ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள்.
0
Ñ-pa-a---a, --l- ma---m-spōr-----kk-ṭ -ṭ-t-uk-oḷ.
Ñ__________ p___ m_____ s_____ j_____ e__________
Ñ-p-k-m-k-, p-l- m-ṟ-u- s-ō-ṭ- j-k-e- e-u-t-k-o-.
-------------------------------------------------
Ñāpakamāka, pelṭ maṟṟum spōrṭs jākkeṭ eṭuttukkoḷ.
|
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள்.
Ñāpakamāka, pelṭ maṟṟum spōrṭs jākkeṭ eṭuttukkoḷ.
|
Мисли на пижамите, ношниците и маиците. |
ஞ-ப---க --ஜாம-,------உ---ம-்று-- -ிஷர்-- எ-ுத--ு-்கொ-்.
ஞா____ பை___ இ__ உ_ ம___ டி___ எ_______
ஞ-ப-ம-க ப-ஜ-ம-, இ-வ- உ-ை ம-்-ு-் ட-ஷ-்-் எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
-------------------------------------------------------
ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள்.
0
Ñāp-kamāk--pa----ā, i---- uṭ-- --ṟṟ---ṭ-ṣ-r---ṭu-t--k-ḷ.
Ñ_________ p_______ i____ u___ m_____ ṭ_____ e__________
Ñ-p-k-m-k- p-i-ā-ā- i-a-u u-a- m-ṟ-u- ṭ-ṣ-r- e-u-t-k-o-.
--------------------------------------------------------
Ñāpakamāka paijāmā, iravu uṭai maṟṟum ṭiṣarṭ eṭuttukkoḷ.
|
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள்.
Ñāpakamāka paijāmā, iravu uṭai maṟṟum ṭiṣarṭ eṭuttukkoḷ.
|
Ти требаат чевли, сандали и чизми. |
உ--்-ு க-ல-ி,ஸ--்டல்----ற்-ும் --ட்ஸ--வே---ி----க---ம்.
உ___ கா________ ம___ பூ__ வே__ இ_____
உ-க-க- க-ல-ி-ஸ-ண-ட-்-் ம-்-ு-் ப-ட-ஸ- வ-ண-ட- இ-ு-்-ு-்-
-------------------------------------------------------
உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும்.
0
U---k- k---ṇi-sā--al- --ṟ-um-pū-s-----i i-ukkum.
U_____ k_____________ m_____ p___ v____ i_______
U-a-k- k-l-ṇ-,-ā-ṭ-l- m-ṟ-u- p-ṭ- v-ṇ-i i-u-k-m-
------------------------------------------------
Uṉakku kālaṇi,sāṇṭals maṟṟum pūṭs vēṇṭi irukkum.
|
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும்.
Uṉakku kālaṇi,sāṇṭals maṟṟum pūṭs vēṇṭi irukkum.
|
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. |
உ-க்கு க-க்க--்--,ச----- மற்-ும் ந-ம்வெட்-ி வ-ண-டி இ-ுக்க---.
உ___ கை________ ம___ ந_____ வே__ இ_____
உ-க-க- க-க-க-ட-ட-,-ோ-்-ு ம-்-ு-் ந-ம-வ-ட-ட- வ-ண-ட- இ-ு-்-ு-்-
-------------------------------------------------------------
உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும்.
0
U-a--u ka---u--a-,-ō-p----ṟṟum na---veṭṭi--ēṇ-i ir-k-u-.
U_____ k_______________ m_____ n_________ v____ i_______
U-a-k- k-i-k-ṭ-a-,-ō-p- m-ṟ-u- n-k-m-e-ṭ- v-ṇ-i i-u-k-m-
--------------------------------------------------------
Uṉakku kaikkuṭṭai,cōppu maṟṟum nakamveṭṭi vēṇṭi irukkum.
|
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும்.
Uṉakku kaikkuṭṭai,cōppu maṟṟum nakamveṭṭi vēṇṭi irukkum.
|
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. |
உனக்கு சீ--பு-ப-------கி --்---் பற-ப-ை ---்-ி--ர-க-க-ம்.
உ___ சீ_________ ம___ ப___ வே__ இ_____
உ-க-க- ச-ப-ப-,-ல-த-ல-்-ி ம-்-ு-் ப-்-ச- வ-ண-ட- இ-ு-்-ு-்-
---------------------------------------------------------
உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும்.
0
Uṉakk-----p-,---t-l---i-ma---- -aṟ-a----v-ṇ-i -r-kku-.
U_____ c_______________ m_____ p_______ v____ i_______
U-a-k- c-p-u-p-l-u-a-k- m-ṟ-u- p-ṟ-a-a- v-ṇ-i i-u-k-m-
------------------------------------------------------
Uṉakku cīppu,paltulakki maṟṟum paṟpacai vēṇṭi irukkum.
|
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும்.
Uṉakku cīppu,paltulakki maṟṟum paṟpacai vēṇṭi irukkum.
|