വാക്യപുസ്തകം

ml റോഡിൽ   »   zh 途中

37 [മുപ്പത്തിയേഴ്]

റോഡിൽ

റോഡിൽ

37[三十七]

37 [Sānshíqī]

途中

[túzhōng]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു. 他----托车-去-。 他 开 摩__ 去 。 他 开 摩-车 去 。 ----------- 他 开 摩托车 去 。 0
tā--āi m---ōch- qù. t_ k__ m_______ q__ t- k-i m-t-ō-h- q-. ------------------- tā kāi mótuōchē qù.
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 他 - --车 --。 他 骑 自__ 去 。 他 骑 自-车 去 。 ----------- 他 骑 自行车 去 。 0
T---í--ì-í----- --. T_ q_ z________ q__ T- q- z-x-n-c-ē q-. ------------------- Tā qí zìxíngchē qù.
അവൻ നടക്കുന്നു. 他 -着 - 。 他 走_ 去 。 他 走- 去 。 -------- 他 走着 去 。 0
Tā -ǒuz-e---. T_ z_____ q__ T- z-u-h- q-. ------------- Tā zǒuzhe qù.
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു. 他--船 --。 他 乘_ 去 。 他 乘- 去 。 -------- 他 乘船 去 。 0
Tā ----g--h----qù. T_ c____ c____ q__ T- c-é-g c-u-n q-. ------------------ Tā chéng chuán qù.
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു. 他 开小艇 去 。 他 开__ 去 。 他 开-艇 去 。 --------- 他 开小艇 去 。 0
T--k-- x-ǎ--tǐng-qù. T_ k__ x___ t___ q__ T- k-i x-ǎ- t-n- q-. -------------------- Tā kāi xiǎo tǐng qù.
അവൻ നീന്തുന്നു. 他 -泳-。 他 游_ 。 他 游- 。 ------ 他 游泳 。 0
T---óu--ng. T_ y_______ T- y-u-ǒ-g- ----------- Tā yóuyǒng.
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ? 这里 危--吗 ? 这_ 危_ 吗 ? 这- 危- 吗 ? --------- 这里 危险 吗 ? 0
Zhèl- -é-xiǎ---a? Z____ w______ m__ Z-è-ǐ w-i-i-n m-? ----------------- Zhèlǐ wéixiǎn ma?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ? 独自 -便车 -险 吗-? 独_ 搭__ 危_ 吗 ? 独- 搭-车 危- 吗 ? ------------- 独自 搭便车 危险 吗 ? 0
D-zì---b----c------xi----a? D___ d_____ c__ w______ m__ D-z- d-b-à- c-ē w-i-i-n m-? --------------------------- Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ? 晚---去-散- 危- 吗-? 晚_ 出_ 散_ 危_ 吗 ? 晚- 出- 散- 危- 吗 ? --------------- 晚上 出去 散步 危险 吗 ? 0
W--shà-g --ūq- ---bù -é-x-ǎn--a? W_______ c____ s____ w______ m__ W-n-h-n- c-ū-ù s-n-ù w-i-i-n m-? -------------------------------- Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma?
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി. 我- 开---错-了---。 我_ 开_ 开_ 了 路 。 我- 开- 开- 了 路 。 -------------- 我们 开车 开错 了 路 。 0
W---n-k-ichē---- c--l- lù. W____ k_____ k__ c____ l__ W-m-n k-i-h- k-i c-ò-e l-. -------------------------- Wǒmen kāichē kāi cuòle lù.
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്. 我---- 路-了-。 我_ 走_ 路 了 。 我- 走- 路 了 。 ----------- 我们 走错 路 了 。 0
W---n-z-u cuò--ù--. W____ z__ c__ l____ W-m-n z-u c-ò l-l-. ------------------- Wǒmen zǒu cuò lùle.
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം. 我们 必---- 。 我_ 必_ 调_ 。 我- 必- 调- 。 ---------- 我们 必须 调头 。 0
W-m-- -----diào---. W____ b___ d_______ W-m-n b-x- d-à-t-u- ------------------- Wǒmen bìxū diàotou.
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 这里 -- 可以 -车 ? 这_ 哪_ 可_ 停_ ? 这- 哪- 可- 停- ? ------------- 这里 哪里 可以 停车 ? 0
Zh-l- nǎ-- -ěyǐ t--gch-? Z____ n___ k___ t_______ Z-è-ǐ n-l- k-y- t-n-c-ē- ------------------------ Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ? 这- 停车场 --? 这_ 停__ 吗 ? 这- 停-场 吗 ? ---------- 这有 停车场 吗 ? 0
Zhè yǒu-tí--ch- c-ǎn- --? Z__ y__ t______ c____ m__ Z-è y-u t-n-c-ē c-ǎ-g m-? ------------------------- Zhè yǒu tíngchē chǎng ma?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം? 这里----多长时间----? 这_ 能 停_____ 车 ? 这- 能 停-长-间- 车 ? --------------- 这里 能 停多长时间的 车 ? 0
Zh-l---é-- --n- d-ō---áng shí---n de-jū? Z____ n___ t___ d__ c____ s______ d_ j__ Z-è-ǐ n-n- t-n- d-ō c-á-g s-í-i-n d- j-? ---------------------------------------- Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ? 您 滑雪 吗-? 您 滑_ 吗 ? 您 滑- 吗 ? -------- 您 滑雪 吗 ? 0
N---hu--u--m-? N__ h_____ m__ N-n h-á-u- m-? -------------- Nín huáxuě ma?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ? 您---滑雪-- ---吗-? 您 乘 滑___ 上_ 吗 ? 您 乘 滑-缆- 上- 吗 ? --------------- 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? 0
N-n -h--g-hu-xuě---n--- -hà---ù ma? N__ c____ h_____ l_____ s______ m__ N-n c-é-g h-á-u- l-n-h- s-à-g-ù m-? ----------------------------------- Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് ​​വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ? 这里 - -- ---具 --? 这_ 能 租_ 滑___ 吗 ? 这- 能 租- 滑-用- 吗 ? ---------------- 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? 0
Z--lǐ ---g--ū --o---á----yò--j- m-? Z____ n___ z_ d__ h_____ y_____ m__ Z-è-ǐ n-n- z- d-o h-á-u- y-n-j- m-? ----------------------------------- Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -