वाक्प्रयोग पुस्तक

mr विशेषणे १   »   zh 形容词1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

विशेषणे १

विशेषणे १

78[七十八]

78 [Qīshíbā]

形容词1

xíngróngcí 1

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी चीनी (सरलीकृत) प्ले अधिक
म्हातारी स्त्री 一位 老-人 一_ 老__ 一- 老-人 ------ 一位 老女人 0
yī -èi -ǎ--n-rén y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
लठ्ठ स्त्री 一- 胖女人 一_ 胖__ 一- 胖-人 ------ 一位 胖女人 0
y- wè--------ǚr-n y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
जिज्ञासू स्त्री 一--好-的--士 一_ 好__ 女_ 一- 好-的 女- --------- 一位 好奇的 女士 0
yī---i--àoqí -e-nǚ--ì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
नवीन कार 一辆 新汽车 一_ 新__ 一- 新-车 ------ 一辆 新汽车 0
yī ---n---īn---c-ē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
वेगवान कार 一辆-跑-快的--车 一_ 跑___ 汽_ 一- 跑-快- 汽- ---------- 一辆 跑得快的 汽车 0
yī lià---p-o d- kuài-de --c-ē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
आरामदायी कार 一辆-舒适--汽车 一_ 舒__ 汽_ 一- 舒-的 汽- --------- 一辆 舒适的 汽车 0
y- -i-ng-shū--ì de -ì-hē y_ l____ s_____ d_ q____ y- l-à-g s-ū-h- d- q-c-ē ------------------------ yī liàng shūshì de qìchē
नीळा पोषाख 一--蓝色的 衣服 一_ 蓝__ 衣_ 一- 蓝-的 衣- --------- 一件 蓝色的 衣服 0
y--j--n-lá- sè de-y--ú y_ j___ l__ s_ d_ y___ y- j-à- l-n s- d- y-f- ---------------------- yī jiàn lán sè de yīfú
लाल पोषाख 一件 --的 -服 一_ 红__ 衣_ 一- 红-的 衣- --------- 一件 红色的 衣服 0
y- j------n-s--de--ī-ú y_ j___ h_____ d_ y___ y- j-à- h-n-s- d- y-f- ---------------------- yī jiàn hóngsè de yīfú
हिरवा पोषाख 一件 -色的--服 一_ 绿__ 衣_ 一- 绿-的 衣- --------- 一件 绿色的 衣服 0
y- ------ǜ-è d- yīfú y_ j___ l___ d_ y___ y- j-à- l-s- d- y-f- -------------------- yī jiàn lǜsè de yīfú
काळी बॅग 一个--色的 -提包 一_ 黑__ 手__ 一- 黑-的 手-包 ---------- 一个 黑色的 手提包 0
yī-è--ē--- d---hǒ--í-bāo y___ h____ d_ s_____ b__ y-g- h-i-è d- s-ǒ-t- b-o ------------------------ yīgè hēisè de shǒutí bāo
तपकिरी बॅग 一个 -色的-手-包 一_ 棕__ 手__ 一- 棕-的 手-包 ---------- 一个 棕色的 手提包 0
y-----ōn-sè -e-s-ǒutí-b-o y___ z_____ d_ s_____ b__ y-g- z-n-s- d- s-ǒ-t- b-o ------------------------- yīgè zōngsè de shǒutí bāo
पांढरी बॅग 一个 白色--手提包 一_ 白__ 手__ 一- 白-的 手-包 ---------- 一个 白色的 手提包 0
yī-------- de s-ǒu-- -āo y___ b____ d_ s_____ b__ y-g- b-i-è d- s-ǒ-t- b-o ------------------------ yīgè báisè de shǒutí bāo
चांगले लोक 友好- 人 友__ 人 友-的 人 ----- 友好的 人 0
y----o de-r-n y_____ d_ r__ y-u-ǎ- d- r-n ------------- yǒuhǎo de rén
नम्र लोक 有-貌- 人 有___ 人 有-貌- 人 ------ 有礼貌的 人 0
y-u l-m---de rén y__ l____ d_ r__ y-u l-m-o d- r-n ---------------- yǒu lǐmào de rén
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 有趣的 人 有__ 人 有-的 人 ----- 有趣的 人 0
y---ù de --n y____ d_ r__ y-u-ù d- r-n ------------ yǒuqù de rén
प्रेमळ मुले 可-- --们 可__ 孩__ 可-的 孩-们 ------- 可爱的 孩子们 0
k--ài d- -á--i-en k____ d_ h_______ k-'-i d- h-i-i-e- ----------------- kě'ài de háizimen
उद्धट मुले 顽-的-孩子们 顽__ 孩__ 顽-的 孩-们 ------- 顽皮的 孩子们 0
wá-pí--e h-i--men w____ d_ h_______ w-n-í d- h-i-i-e- ----------------- wánpí de háizimen
सुस्वभावी मुले 听话- 孩-们 听__ 孩__ 听-的 孩-们 ------- 听话的 孩子们 0
t----u- -e -áizi--n t______ d_ h_______ t-n-h-à d- h-i-i-e- ------------------- tīnghuà de háizimen

संगणकासाठी ऐकलेल्या शब्दांची पुनर्रचना करणे शक्य आहे.

अगोदर पासून माणसाचे स्वप्न होते कि त्याला मनातले वाचता यावे. प्रत्येकजण दुसर्‍याला दिलेल्या वेळी काय विचार करतो हे माहिती करून घेण्यात इच्छूक असतो. हे स्वप्न अद्याप सत्यात नाही आले. आधुनिक तंत्रज्ञानच्या माध्यमातून देखील आपण मनातले वाचू शकत नाही. इतरांना काय वाटते एक गुप्त राहते. पण इतर लोक काय ऐकतात हे आपण ओळखू शकतो. हे वैज्ञानिक प्रयोगातून सिद्ध झालय. संशोधक ऐकलेल्या शब्दांची पुनर्रचना करण्यात यशस्वी ठरले. या कारणासाठी, त्यांनी चाचणी विषयक मेंदूच्या लाटांचे विश्लेषण केले. जेव्हा आपण काहीतरी ऐकू तेव्हा आपले मेंदू सक्रिय होतो. त्यात ऐकलेली भाषा संस्कारित करण्याची पद्धत आहे. विशिष्ट क्रियांचा नमुना प्रक्रियेत दिसून येतो. हा नमुना विद्युतघटाच्या ध्रुवांसह साठवून ठेवला जाऊ शकतो. आणि हे ध्वनिमुद्रण पुढेही संस्कारित केले जाते. तो एका संगणकासह ध्वनी नमुन्यामध्ये रूपांतरीत केला जाऊ शकतो. ऐकलेले शब्द या मार्गाने ओळखले जाऊ शकतात. हे तत्त्व सर्व शब्दांसाठी कार्यरत आहे. प्रत्येक शब्द जो आपण ऐकतो त्याला विशिष्ट संकेत निर्मिती असते. हे संकेत नेहमी शब्दाच्या आवाजासह जोडले जातात. त्यामुळे "फक्त" एका ध्वनिविषयक संकेतामध्ये भाषांतर करणे आवश्यक आहे. आपल्याला आवाजाचा नमुना माहिती असल्यास, आपण शब्द समजू शकातो. चाचणी विषयक प्रयोगात खरे शब्द व बनावट शब्द ऐकले जातात. त्यामुळे शब्दांचे भाग अस्तित्वात नाहीत. हे असूनही, काही शब्दांची पुनर्रचना करता येते. मान्यताप्राप्त शब्द संगणकाद्वारे व्यक्त केले जाऊ शकतात. त्यांना फक्त एका संगणक पडद्यावर दाखवणे देखील शक्य आहे. आता, संशोधक लवकरच चांगल्या भाषेचे संकेत समजून घेतील अशी आशा आहे. तर मन वाचणारे स्वप्न सुरु...