Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   ml കഴിഞ്ഞ 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

83 [enpathimoonnu]

കഴിഞ്ഞ 3

kazhinja 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
membuat panggilan telefon ഒര--ഫോ--കോൾ-ച-യ--ുക ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-ക ------------------- ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക 0
o-u -on-k-l c-eyyuka o__ f__ k__ c_______ o-u f-n k-l c-e-y-k- -------------------- oru fon kol cheyyuka
Saya telah membuat panggilan telefon. ഞ-ൻ-ഒര- ------ൾ ചെയ്--. ഞാ_ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-ത-. ----------------------- ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. 0
nj--- or----- -ol -hey---. n____ o__ f__ k__ c_______ n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u- -------------------------- njaan oru fon kol cheythu.
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. ഞ-----ഴ-വൻ സമ-വും-ഫോണ-ൽ-ആയിര-ന്നു. ഞാ_ മു___ സ___ ഫോ__ ആ_____ ഞ-ൻ മ-ഴ-വ- സ-യ-ു- ഫ-ണ-ൽ ആ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------- ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. 0
nja---m-zhuv-n -a-a-av---fonil -a-ir--n-. n____ m_______ s________ f____ a_________ n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u- ----------------------------------------- njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
bertanya ചോദ-ക്-ുക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
cho-i----a c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
Saya telah bertanya. ഞ-----ാദി-്ച-. ഞാ_ ചോ____ ഞ-ൻ ച-ാ-ി-്-ു- -------------- ഞാൻ ചോദിച്ചു. 0
nja----h-a-d----. n____ c__________ n-a-n c-e-a-i-h-. ----------------- njaan cheaadichu.
Saya telah selalu bertanya. ഞാൻ--പ-പോഴു- ചോദി-്-ു. ഞാ_ എ___ ചോ____ ഞ-ൻ എ-്-ോ-ു- ച-ദ-ച-ച-. ---------------------- ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. 0
njaa- ---oz--m-c-o-i--u. n____ a_______ c________ n-a-n a-p-z-u- c-o-i-h-. ------------------------ njaan appozhum chodichu.
beritahu പ-യൂ പ__ പ-യ- ---- പറയൂ 0
par---o p______ p-r-y-o ------- parayoo
Saya telah beritahu. ഞാ--പറ-്--. ഞാ_ പ____ ഞ-ൻ പ-ഞ-ഞ-. ----------- ഞാൻ പറഞ്ഞു. 0
nj-a---ara---. n____ p_______ n-a-n p-r-n-u- -------------- njaan paranju.
Saya telah ceritakan semuanya. ഞാ- കഥ---ഴ-വൻ പ--്ഞ-. ഞാ_ ക_ മു___ പ____ ഞ-ൻ ക- മ-ഴ-വ- പ-ഞ-ഞ-. --------------------- ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. 0
njaan--a--a------v-n pa-an--. n____ k____ m_______ p_______ n-a-n k-t-a m-z-u-a- p-r-n-u- ----------------------------- njaan katha muzhuvan paranju.
untuk belajar പ--ക്--ൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
p-di--an p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
Saya telah belajar. ഞ--് പഠിച്ചു. ഞാ_ പ____ ഞ-ന- പ-ി-്-ു- ------------- ഞാന് പഠിച്ചു. 0
njanu-pa--c--. n____ p_______ n-a-u p-d-c-u- -------------- njanu padichu.
Saya telah belajar sepanjang petang. വ--ു---േര---ുഴുവൻ--ാൻ---ിച്ച-. വൈ____ മു___ ഞാ_ പ____ വ-ക-ന-ന-ര- മ-ഴ-വ- ഞ-ൻ പ-ി-്-ു- ------------------------------ വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. 0
v-i-unn--a- m----v-n-nj-an-p---chu. v__________ m_______ n____ p_______ v-i-u-n-r-m m-z-u-a- n-a-n p-d-c-u- ----------------------------------- vaikunneram muzhuvan njaan padichu.
kerja ജോ-ി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
joli j___ j-l- ---- joli
Saya telah bekerja. ഞാ- ജോ-ി ---്---്ട-----. ഞാ_ ജോ_ ചെ_______ ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ണ-ട-. ------------------------ ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 0
n-a-n j-l--ch--t-i--undu. n____ j___ c_____________ n-a-n j-l- c-e-t-i-t-n-u- ------------------------- njaan joli cheythittundu.
Saya telah bekerja sepanjang hari. ഞാൻ ദ---ം -ുഴു-----ലി-ച--്ത-. ഞാ_ ദി__ മു___ ജോ_ ചെ___ ഞ-ൻ ദ-വ-ം മ-ഴ-വ- ജ-ല- ച-യ-ത-. ----------------------------- ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. 0
nj-a--di-asa---uzh--a-----i--he-t--. n____ d______ m_______ j___ c_______ n-a-n d-v-s-m m-z-u-a- j-l- c-e-t-u- ------------------------------------ njaan divasam muzhuvan joli cheythu.
makan ഭ--ഷണം ഭ___ ഭ-്-ണ- ------ ഭക്ഷണം 0
b--k-ha-am b_________ b-a-s-a-a- ---------- bhakshanam
Saya sudah makan. ഞാ- കഴ--്ച-ട്ട-ണ-ട-. ഞാ_ ക________ ഞ-ൻ ക-ി-്-ി-്-ു-്-്- -------------------- ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. 0
njaan---z-i---ttu-d-. n____ k______________ n-a-n k-z-i-h-t-u-d-. --------------------- njaan kazhichittundu.
Saya sudah makan semua makanan. ഭക-ഷ---ല്-ാം കഴി---ു. ഭ______ ക____ ഭ-്-ണ-െ-്-ാ- ക-ി-്-ു- --------------------- ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. 0
b-aks----mell---k--hic--. b______________ k________ b-a-s-a-a-e-l-m k-z-i-h-. ------------------------- bhakshanamellam kazhichu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -