Buku frasa

ms Penafian 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Penafian 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
Saya tidak faham perkataan itu. ആ -ാ-്ക്-എനി--ക- -ന-്സ--ാക-ന്നില്-. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
au------- e-i-ku -a-a-ilaa-u---ll-. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Saya tidak faham ayat itu. വ--കം---ി-്ക് മനസ--ി-ാ-ു-്----ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
v-----k-- e-i-ku-m---si-------ill-. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Saya tidak faham maksud itu. എനി---് -ർ---- മ--്---ാകു--ന--്ല. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
en-k-u --d--m-----s----k-n-i---. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
guru lelaki അധ്-ാപകൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adhyaapa--n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Adakah anda memahami cikgu itu? ട--്-റെ-മ-സ----ായ-? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t----re--an-si--ay-? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Ya, saya memahaminya dengan baik. അ------ൻ -വന---ന--ായി -നസ-സിലാക്കുന്ന-. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a-he,--j--n a---e-n-nnaay- --nas-l-akku-nu. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
guru wanita അധ്-ാ-കൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adhyaa---an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Adakah anda memahami cikgu itu? ടീ---റെ-മ------ാ--? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t-a---e --nasi--a--? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Ya, saya memahaminya dengan baik. അതെ, ഞ---അ-രെ -ന-നാ---മ-സ്-ി-ാ-്-ു-്നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a-h---n-aan---a-- --n--ay---an-s---ak--n-u. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
orang ജനങ-ങൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
ja--ng-l j_______ j-n-n-a- -------- janangal
Adakah anda memahami orang itu? ന---ങ-ക-ക് ---ക-െ ---്-ിലായോ? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
ning-l--u--a-uk-le--a--sila-yo? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
Tidak, saya tidak begitu memahaminya. ഇ--ല--എ---്ക--അവ-- --്--നന--ായ- മന--സി-ാക---ന--്ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
ill-, en---u -va-- ----a n----a-i------il-a-u-n-ll-. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
teman wanita കാമു-ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
ka-m--i k______ k-a-u-i ------- kaamuki
Adakah anda mempunyai teman wanita? നിങ-ങൾക-ക- --ു ക-മ--ി ഉ-്ടോ? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
n-ng-lk---oru-kaa-uki -nd-? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
Ya, saya mempunyai teman wanita. അ-െ- എനിക--് -ര-ണ-ണ---ണ---. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
at-----n--k--oren--m u--u. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
anak perempuan മകൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
m-k-l m____ m-k-l ----- makal
Adakah anda mempunyai anak perempuan? നി-്ങ-ക്ക--ഒ-ു മക-ു----? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
nin-a-k-u---u---ka--ndo? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. ഇല്ല----ിക്-ി-്-. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
i---,-e-i---ll-. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -