Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   ml ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

28 [ഇരുപത്തിയെട്ട്]

28 [irupathiyettu]

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

hottalil - paraathikal

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. ഷ----്--ർ-----്കു-----്-. ഷ__ പ്____________ ഷ-ർ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------- ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
shavar pra--r--i--un-illa. s_____ p__________________ s-a-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-. -------------------------- shavar pravarthikkunnilla.
Tidak ada air panas. ച-ടുവെള-ളമ-ല്ല. ചൂ________ ച-ട-വ-ള-ള-ി-്-. --------------- ചൂടുവെള്ളമില്ല. 0
ch---u--lla-i---. c________________ c-o-d-v-l-a-i-l-. ----------------- chooduvellamilla.
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? ന-ങ്ങൾക്-് ഇത- ----ാക്കാൻ-ക-ിയ-മ-? നി_____ ഇ_ ശ_____ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-് ശ-ി-ാ-്-ാ- ക-ി-ു-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? 0
ni--a---u ---u sh-riy----a--kaz-i-u-o? n________ i___ s___________ k_________ n-n-a-k-u i-h- s-a-i-a-k-a- k-z-i-u-o- -------------------------------------- ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
Tiada telefon di dalam bilik. മ---യിൽ -ോ--ല്-. മു___ ഫോ____ മ-റ-യ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല- ---------------- മുറിയിൽ ഫോണില്ല. 0
mu--yi--fo-i-la. m______ f_______ m-r-y-l f-n-l-a- ---------------- muriyil fonilla.
Tiada TV di dalam bilik. മുറ-യ-- ടിവി---്-. മു___ ടി_ ഇ___ മ-റ-യ-ൽ ട-വ- ഇ-്-. ------------------ മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. 0
mu-------v-i-l-. m______ t_ i____ m-r-y-l t- i-l-. ---------------- muriyil tv illa.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. മ-റ-യി--ബ-----ണി-ഇല--. മു___ ബാ____ ഇ___ മ-റ-യ-ൽ ബ-ൽ-്-ണ- ഇ-്-. ---------------------- മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. 0
muri--- baalkk-ni--lla. m______ b________ i____ m-r-y-l b-a-k-a-i i-l-. ----------------------- muriyil baalkkani illa.
Bilik itu terlalu bising. മ-----ളര- --ള-ാ--. മു_ വ__ ബ_____ മ-റ- വ-ര- ബ-ള-ാ-്- ------------------ മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. 0
m--i----a-e---ha-am-a-u. m___ v_____ b___________ m-r- v-l-r- b-h-l-m-a-u- ------------------------ muri valare bahalamaanu.
Bilik itu terlalu kecil. മ--- -ള-െ ----ത---. മു_ വ__ ചെ____ മ-റ- വ-ര- ച-റ-ത-ണ-. ------------------- മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. 0
m-----a---e-c-e-uth-a-u. m___ v_____ c___________ m-r- v-l-r- c-e-u-h-a-u- ------------------------ muri valare cheruthaanu.
Bilik itu terlalu gelap. മ----വളര- ഇര-ണ---ാ--. മു_ വ__ ഇ______ മ-റ- വ-ര- ഇ-ു-്-ത-ണ-. --------------------- മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. 0
m-----ala-- --und-t-aa--. m___ v_____ i____________ m-r- v-l-r- i-u-d-t-a-n-. ------------------------- muri valare irundathaanu.
Pemanas tidak berfungsi. ചൂടാക്കൽ ----ർ--ത-ക-കുന------. ചൂ____ പ്____________ ച-ട-ക-ക- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. ------------------------------ ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
ch--d-kka--------th--k-n--l--. c_________ p__________________ c-o-d-k-a- p-a-a-t-i-k-n-i-l-. ------------------------------ choodakkal pravarthikkunnilla.
Penghawa dingin tidak berfungsi. എ---ക-്-ീഷ--പ്-വ--്-ിക-ക-ന്നില--. എ__ ക____ പ്____________ എ-ർ ക-്-ീ-ൻ പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ി-്-. --------------------------------- എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 0
air ka-diti-n---ava-t--kk-nnill-. a__ k________ p__________________ a-r k-n-i-i-n p-a-a-t-i-k-n-i-l-. --------------------------------- air kandition pravarthikkunnilla.
TV rosak. ട--ി -കർന്--. ടി_ ത_____ ട-വ- ത-ർ-്-ു- ------------- ടിവി തകർന്നു. 0
tv t-----nn-. t_ t_________ t- t-a-a-n-u- ------------- tv thakarnnu.
Saya tak suka itu. എ-ി--ക---ത് ---ടമല്-. എ___ ഇ_ ഇ______ എ-ി-്-് ഇ-് ഇ-്-മ-്-. --------------------- എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. 0
en--ku--------ht----la. e_____ i___ i__________ e-i-k- i-h- i-h-a-a-l-. ----------------------- enikku ithu ishtamalla.
Itu terlalu mahal untuk saya. അത്---ിക്---വള-- ച-ലവ-റ-യതാണ-. അ_ എ___ വ__ ചെ_______ അ-് എ-ി-്-് വ-ര- ച-ല-േ-ി-ത-ണ-. ------------------------------ അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. 0
a-hu en-k-u-val-r- che-a-eriyat--a-u. a___ e_____ v_____ c_________________ a-h- e-i-k- v-l-r- c-e-a-e-i-a-h-a-u- ------------------------------------- athu enikku valare chelaveriyathaanu.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? വി-കു-ഞ-- -ന-ത-ങ--ി-ും--ി--ങ-ുടെ---യില-ണ--േ-? വി_____ എ_____ നി____ കൈ_____ വ-ല-ു-ഞ-ഞ എ-്-െ-്-ി-ു- ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ല-ണ-ട-ാ- --------------------------------------------- വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? 0
v-lakura-j- e---engi-um---n-alu-e -ai-ilunda-a? v__________ e__________ n________ k____________ v-l-k-r-n-a e-t-e-g-l-m n-n-a-u-e k-i-i-u-d-a-? ----------------------------------------------- vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? ഇ--ടെ അ-ുത-ത്--ര---ൂ--ത്-ഹ---റ-റൽ ഉണ്ടോ? ഇ__ അ___ ഒ_ യൂ__ ഹോ____ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു യ-ത-ത- ഹ-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ- ---------------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? 0
e-i-----uth- or---o-th- ---tal-un-o? e____ a_____ o__ y_____ h_____ u____ e-i-e a-u-h- o-u y-o-h- h-s-a- u-d-? ------------------------------------ evide aduthu oru yoothu hostal undo?
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? ഇ-ി-െ അ-ു--ത- ഗസ്റ്റ്-ഹൗ-്-ഉണ-ടോ? ഇ__ അ___ ഗ___ ഹൗ_ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഗ-്-്-് ഹ-സ- ഉ-്-ോ- --------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? 0
e---e--d-th-----tu -o-s u--o? e____ a_____ g____ h___ u____ e-i-e a-u-h- g-s-u h-u- u-d-? ----------------------------- evide aduthu gastu hous undo?
Adakah terdapat restoran berdekatan? ഇവ-ടെ---ുത്-് ഒര----സ-റ്-ോ-ന്റ--ഉ--ടോ? ഇ__ അ___ ഒ_ റെ______ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-് ഒ-ു റ-സ-റ-റ-റ-്-് ഉ-്-ോ- -------------------------------------- ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? 0
e-i-e a-u--- -ru--esto-a--t u--o? e____ a_____ o__ r_________ u____ e-i-e a-u-h- o-u r-s-o-a-a- u-d-? --------------------------------- evide aduthu oru restoranat undo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -