Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   mr भूतकाळ ३

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā'ainśī]

भूतकाळ ३

bhūtakāḷa 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
membuat panggilan telefon ट----ोन करणे टे___ क__ ट-ल-फ-न क-ण- ------------ टेलिफोन करणे 0
ṭē-iph-n- k-raṇē ṭ________ k_____ ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ---------------- ṭēliphōna karaṇē
Saya telah membuat panggilan telefon. मी ट----ोन के--. मी टे___ के__ म- ट-ल-फ-न क-ल-. ---------------- मी टेलिफोन केला. 0
m- ṭ---p-----kēl-. m_ ṭ________ k____ m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. ------------------ mī ṭēliphōna kēlā.
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. मी स-पू--- व-ळ--े---ोन-र बो-- ह---.-/ ह-ते. मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__ म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-. ------------------------------------------- मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 0
M- --mp--ṇa-vēḷa ṭēl--hōn--ara-bō--t----tō. - Hō--. M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____ M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. --------------------------------------------------- Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
bertanya विचा-णे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vi-ā-aṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Saya telah bertanya. मी -ि--र--. मी वि____ म- व-च-र-े- ----------- मी विचारले. 0
m--vi-āral-. m_ v________ m- v-c-r-l-. ------------ mī vicāralē.
Saya telah selalu bertanya. म---े-ेम----ि--रत-आ-ो. मी ने___ वि___ आ__ म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो- ---------------------- मी नेहेमीच विचारत आलो. 0
M---ēhēm-ca-v--āra-a--lō. M_ n_______ v_______ ā___ M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō- ------------------------- Mī nēhēmīca vicārata ālō.
beritahu निवेदन--र-े नि___ क__ न-व-द- क-ण- ----------- निवेदन करणे 0
Ni--d-n---a-a-ē N_______ k_____ N-v-d-n- k-r-ṇ- --------------- Nivēdana karaṇē
Saya telah beritahu. म- --व--न क--े. मी नि___ के__ म- न-व-द- क-ल-. --------------- मी निवेदन केले. 0
mī nivē-a-a kē--. m_ n_______ k____ m- n-v-d-n- k-l-. ----------------- mī nivēdana kēlē.
Saya telah ceritakan semuanya. मी प-र-- कहा------ेद- के-ी. मी पू__ क__ नि___ के__ म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-. --------------------------- मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 0
M--p-rṇ- ka------i-------kē-ī. M_ p____ k_____ n_______ k____ M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. ------------------------------ Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
untuk belajar शिकण- /-अभ्यास करणे शि__ / अ___ क__ श-क-े / अ-्-ा- क-ण- ------------------- शिकणे / अभ्यास करणे 0
Śik---- ab-y--a k---ṇē Ś______ a______ k_____ Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ---------------------- Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
Saya telah belajar. मी-शिकले--/---क-ो. मी शि___ / शि___ म- श-क-े- / श-क-ो- ------------------ मी शिकले. / शिकलो. 0
m- -i-a-ē.------a--. m_ ś______ / Ś______ m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. -------------------- mī śikalē. / Śikalō.
Saya telah belajar sepanjang petang. मी-स-प-र-ण-संध्-ा--ळ-- अभ्-ास --ला. मी सं___ सं______ अ___ के__ म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-. ----------------------------------- मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 0
M- ----ūrṇa-sa-------ḷab-a----bh-ās----l-. M_ s_______ s_______________ a______ k____ M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. ------------------------------------------ Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
kerja क-म--र-े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Kā-a--a-aṇē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Saya telah bekerja. म--काम---ले. मी का_ के__ म- क-म क-ल-. ------------ मी काम केले. 0
mī kām--k-lē. m_ k___ k____ m- k-m- k-l-. ------------- mī kāma kēlē.
Saya telah bekerja sepanjang hari. म--पू-्--द-व- क-म---ल-. मी पू__ दि__ का_ के__ म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-. ----------------------- मी पूर्ण दिवस काम केले. 0
Mī-p-r-a--i--sa ---- k-lē. M_ p____ d_____ k___ k____ M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------- Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
makan जे--े जे__ ज-व-े ----- जेवणे 0
J----ē J_____ J-v-ṇ- ------ Jēvaṇē
Saya sudah makan. मी जे--ो- ---ेव--. मी जे___ / जे___ म- ज-व-ो- / ज-व-े- ------------------ मी जेवलो. / जेवले. 0
m- j-v------ Jē-a-ē. m_ j______ / J______ m- j-v-l-. / J-v-l-. -------------------- mī jēvalō. / Jēvalē.
Saya sudah makan semua makanan. म- -र्व---व---------- ज-व-े. मी स__ जे__ जे___ / जे___ म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े- ---------------------------- मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 0
Mī s--v- j---ṇa-jēvalō.-----v--ē. M_ s____ j_____ j______ / J______ M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. --------------------------------- Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -