Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   ml പോസ്റ്റ് ഓഫീസിൽ

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [അമ്പത്തി ഒമ്പത്]

59 [ambathi ombathu]

പോസ്റ്റ് ഓഫീസിൽ

postu officeil

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Malayalam Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? സമീ---ത-വിടെ--ണ്-പ------റ- ----്? സ________ പോ___ ഓ___ സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- പ-ാ-്-്-് ഓ-ീ-്- --------------------------------- സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്? 0
sa--ep----v-d-yaan--p----t---f-i-e? s__________________ p______ o______ s-m-e-a-h-v-d-y-a-u p-a-s-u o-f-c-? ----------------------------------- sameepathevideyaanu paaastu office?
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? അടു-്---്ള--ോസ--്റ് ഓ--സ-ല----് ഇ-്----െ ദൂ--യാ--? അ_____ പോ___ ഓ_____ ഇ_ വ__ ദൂ____ അ-ു-്-ു-്- പ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-ി-േ-്-് ഇ-് വ-ര- ദ-ര-യ-ണ-? -------------------------------------------------- അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ? 0
a-ut--l-a -os----ff--ilekk- -th- v-la-------eyaa--? a________ p____ o__________ i___ v_____ d__________ a-u-h-l-a p-s-u o-f-s-l-k-u i-h- v-l-r- d-o-e-a-n-? --------------------------------------------------- aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Di manakah peti mel terdekat? ഏ----ും അട-ത്തു-്- മെയ-----്---എവ-ട---ണ-? ഏ___ അ_____ മെ_____ എ_____ ഏ-്-വ-ം അ-ു-്-ു-്- മ-യ-ൽ-ോ-്-് എ-ി-െ-ാ-്- ----------------------------------------- ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്? 0
ett---- adut-u-la--albo--e--dey----? e______ a________ m_____ e__________ e-t-v-m a-u-h-l-a m-l-o- e-i-e-a-n-? ------------------------------------ ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Saya memerlukan beberapa setem. എ-ി-്ക- കു-ച----സ്----മ--ുകൾ ----. എ___ കു___ സ്______ വേ__ എ-ി-്-് ക-റ-്-് സ-റ-റ-മ-പ-ക- വ-ണ-. ---------------------------------- എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം. 0
eni--u -u--chu-s---b---l -en-m. e_____ k______ s________ v_____ e-i-k- k-r-c-u s-a-b-k-l v-n-m- ------------------------------- enikku kurachu stambukal venam.
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. ഒരു -----ന-----ു --്--ന--. ഒ_ കാ___ ഒ_ ക____ ഒ-ു ക-ർ-ി-ു- ഒ-ു ക-്-ി-ു-. -------------------------- ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും. 0
oru kaar-i----o-u k-thi-u-. o__ k________ o__ k________ o-u k-a-d-n-m o-u k-t-i-u-. --------------------------- oru kaardinum oru kathinum.
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? അ-േരി-്ക-----്കുള-ള------ന---്ക----്രയാണ്? അ__________ ത__ നി___ എ_____ അ-േ-ി-്-യ-ല-ക-ക-ള-ള ത-ാ- ന-ര-്-് എ-്-യ-ണ-? ------------------------------------------ അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്? 0
ame-ikka--l--k-l-a--hap--- -i---k--e-h-------? a_________________ t______ n______ e__________ a-e-i-k-y-l-k-u-l- t-a-a-l n-r-k-u e-h-a-a-n-? ---------------------------------------------- amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?
Berapakah berat bungkusan itu? പ-ക്ക--്----ര-ഭ-ര-ു------്? പാ___ എ__ ഭാ_______ പ-ക-ക-ജ- എ-്- ഭ-ര-ു-്-ത-ണ-? --------------------------- പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്? 0
pa---eju --hra -ha-r---ll----a-u? p_______ e____ b_________________ p-a-k-j- e-h-a b-a-r-m-l-a-h-a-u- --------------------------------- paakkeju ethra bhaaramullathaanu?
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? എ---്ക--ഇ-്--യ----ിൽ-വ-ി -യയ-----മോ? എ___ ഇ_ എ_____ വ_ അ______ എ-ി-്-് ഇ-് എ-ർ-െ-ി- വ-ി അ-യ-ക-ക-മ-? ------------------------------------ എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ? 0
en-----ith- -ir--i---a-hi -y-k----? e_____ i___ a______ v____ a________ e-i-k- i-h- a-r-a-l v-z-i a-k-a-m-? ----------------------------------- enikku ithu airmail vazhi aykkaamo?
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? എ--താ- ---- സ-യമ-ടു---ു-? എ___ എ__ സ_______ എ-്-ാ- എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-? ------------------------- എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും? 0
a-ha-- -t--- ------m-d-k---? a_____ e____ s______________ a-h-a- e-h-a s-m-y-m-d-k-u-? ---------------------------- athaan ethra samayamedukkum?
Di manakah saya boleh membuat panggilan? എന-ക്-----ിടെ ----ക്ക--ാകും? എ___ എ__ വി______ എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം- ---------------------------- എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? 0
eni-ku---i-e-v--i--a--a-um? e_____ e____ v_____________ e-i-k- e-i-e v-l-k-a-a-k-m- --------------------------- enikku evide vilikkanaakum?
Di manakah pondok telefon terdekat? അടു-്--ഫോൺ--ൂ--ത്-എവി--യാണ്? അ___ ഫോ_ ബൂ__ എ_____ അ-ു-്- ഫ-ൺ ബ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-്- ---------------------------- അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്? 0
adu-h- -o- b-o--- e-i---a-nu? a_____ f__ b_____ e__________ a-u-h- f-n b-o-h- e-i-e-a-n-? ----------------------------- adutha fon boothu evideyaanu?
Adakah anda mempunyai kad telefon? ന---ങൾക--്--ോ---ാ---കൾ ഉ--ടോ? നി_____ ഫോ_ കാ____ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഫ-ൺ ക-ർ-ു-ൾ ഉ-്-ോ- ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ? 0
ning--kk---on-kaar-uk-l-u-do? n________ f__ k________ u____ n-n-a-k-u f-n k-a-d-k-l u-d-? ----------------------------- ningalkku fon kaardukal undo?
Adakah anda mempunyai buku telefon? ന-ങ--ളുടെ -ക്കൽ ഒര---ോൺ--ു-്---ഉ--ട-? നി____ പ___ ഒ_ ഫോ_ ബു__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ഫ-ൺ ബ-ക-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------------- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ? 0
ni-----de -a--al or- f-n---oku-und-? n________ p_____ o__ f__ b____ u____ n-n-a-u-e p-k-a- o-u f-n b-o-u u-d-? ------------------------------------ ningalude pakkal oru fon booku undo?
Adakah anda tahu kod negara Austria? ഓസ്ട്രി--ുടെ രാ-്--കോ-് -ിങ--ൾക--- അ-ി---ോ? ഓ______ രാ__ കോ_ നി_____ അ____ ഓ-്-്-ി-യ-ട- ര-ജ-യ ക-ഡ- ന-ങ-ങ-ക-ക- അ-ി-ാ-ോ- ------------------------------------------- ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ? 0
a-st--y-y-d- -ajya kod--------k- -r-y-amo? a___________ r____ k__ n________ a________ a-s-r-y-y-d- r-j-a k-d n-n-a-k-u a-i-a-m-? ------------------------------------------ austriyayude rajya kod ningalkku ariyaamo?
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. ഒ-ു നി-ിഷ-, ഞ-- --ക--ാം. ഒ_ നി___ ഞാ_ നോ___ ഒ-ു ന-മ-ഷ-, ഞ-ൻ ന-ക-ക-ം- ------------------------ ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം. 0
oru--i-is-a-, ----n --kkam. o__ n________ n____ n______ o-u n-m-s-a-, n-a-n n-k-a-. --------------------------- oru nimisham, njaan nokkam.
Talian sentiasa sibuk. ല-ൻ എപ്പ-ഴു- ത-രക---ലാ--. ലൈ_ എ___ തി______ ല-ൻ എ-്-ോ-ു- ത-ര-്-ി-ാ-്- ------------------------- ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്. 0
li- a--o-h---thi--kk--a--u. l__ a_______ t_____________ l-n a-p-z-u- t-i-a-k-l-a-u- --------------------------- lin appozhum thirakkilaanu.
Apakah nombor yang telah anda dail? ന-ങ-ങൾ ഏത് --്-- ഡയൽ --യ്--? നി___ ഏ_ ന___ ഡ__ ചെ___ ന-ങ-ങ- ഏ-് ന-്-ർ ഡ-ൽ ച-യ-ത-? ---------------------------- നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു? 0
n---al--th--namb---dia--ch----u? n_____ e___ n_____ d___ c_______ n-n-a- e-h- n-m-a- d-a- c-e-t-u- -------------------------------- ningal ethu nambar dial cheythu?
Anda perlu mendail sifar dahulu! നിങ--- ആദ്യ- -ൂ-്യ--ഡ---ചെ--യണം! നി___ ആ__ പൂ__ ഡ__ ചെ____ ന-ങ-ങ- ആ-്-ം പ-ജ-യ- ഡ-ൽ ച-യ-യ-ം- -------------------------------- നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം! 0
ni--al-a---am p--j-am-di-l-ch----na-! n_____ a_____ p______ d___ c_________ n-n-a- a-d-a- p-o-y-m d-a- c-e-y-n-m- ------------------------------------- ningal aadyam poojyam dial cheyyanam!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -