Buku frasa

ms Masa lalu 3   »   uk Минулий час 3

83 [lapan puluh tiga]

Masa lalu 3

Masa lalu 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
membuat panggilan telefon Тел-фон-ва-и Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
T-l---nuva-y T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Saya telah membuat panggilan telefon. Я--е-ефо-у----- те-ефон-вал-. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
YA-t-l-f--u--- / te--f--uvala. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Saya telah berada di telefon sepanjang masa. Я-ве---ч-- те--фонув---/-т-----н--ала. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
YA -es--c-a---e--fonu-av----e--f-nuval-. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
bertanya За--т-в-ти З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Za----va-y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Saya telah bertanya. Я з--ита--/-за-ита--. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
Y---ap-t-v / --pyt--a. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Saya telah selalu bertanya. Я-за-иту--в /---п-т-в-л----вжди. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
YA -a-yt---- / --p--uv----z--z--y. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
beritahu Роз-о-ідати Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
Ro----i---y R__________ R-z-o-i-a-y ----------- Rozpovidaty
Saya telah beritahu. Я--------- / ро-п-в-л-. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
YA rozp---v-/ -oz-o-ila. Y_ r_______ / r_________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a- ------------------------ YA rozpoviv / rozpovila.
Saya telah ceritakan semuanya. Я--озпов-в - -озповіла ці-у істо-і-. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y---o--oviv / --z-ovi----silu-i-t-ri-u. Y_ r_______ / r________ t____ i________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-. --------------------------------------- YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
untuk belajar Вчити-я В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
Vch---sya V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
Saya telah belajar. Я -чив-- /--чил-с-. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA--c--v-y- / -chy---y-. Y_ v_______ / v_________ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a- ------------------------ YA vchyvsya / vchylasya.
Saya telah belajar sepanjang petang. Я вч-в---/ -чи--с- ц--ий-в--і-. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Y--v--yvsy--/ --hylasya -s-l-----e-h-r. Y_ v_______ / v________ t_____ v______ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-. --------------------------------------- YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
kerja Пр-цювати П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Pr-tsy-va-y P__________ P-a-s-u-a-y ----------- Pratsyuvaty
Saya telah bekerja. Я--ра--ва- / п-а-ювала. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
YA p--tsy-v-v - p---syu--la. Y_ p_________ / p___________ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a- ---------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala.
Saya telah bekerja sepanjang hari. Я-п-----ав - п-ац-ва-а-в--ь---н-. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
Y- p---syuvav-- ---t-y---l- -es- d---. Y_ p_________ / p__________ v___ d____ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-. -------------------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
makan Ї-ти Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
Ïsty Ï___ I-s-y ----- Ïsty
Saya sudah makan. Я--’ї--- з’---. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
YA z---- / --i--a. Y_ z___ / z_____ Y- z-i-v / z-i-l-. ------------------ YA zʺïv / zʺïla.
Saya sudah makan semua makanan. Я---ї--- з’ї-- -с---ж-. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
YA z---- - -ʺ--l--us----̈zhu. Y_ z___ / z____ u___ ï____ Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u- ----------------------------- YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -