Taalgids

nl In de dierentuin   »   et Loomaaias

43 [drieënveertig]

In de dierentuin

In de dierentuin

43 [nelikümmend kolm]

Loomaaias

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Ests Geluid meer
Daar is de dierentuin. S--- o-----maa--. S___ o_ l________ S-a- o- l-o-a-e-. ----------------- Seal on loomaaed. 0
Daar zijn de giraffen. S-a--o- k-elki--ak--. S___ o_ k____________ S-a- o- k-e-k-r-a-u-. --------------------- Seal on kaelkirjakud. 0
Waar zijn de beren? K-s -n k-rud? K__ o_ k_____ K-s o- k-r-d- ------------- Kus on karud? 0
Waar zijn de olifanten? Ku- -n eleva----? K__ o_ e_________ K-s o- e-e-a-d-d- ----------------- Kus on elevandid? 0
Waar zijn de slangen? K-s o- m--d? K__ o_ m____ K-s o- m-o-? ------------ Kus on maod? 0
Waar zijn de leeuwen? K-s ----õv--? K__ o_ l_____ K-s o- l-v-d- ------------- Kus on lõvid? 0
Ik heb een fototoestel. Mu- -n ----apar-a-. M__ o_ f___________ M-l o- f-t-a-a-a-t- ------------------- Mul on fotoaparaat. 0
Ik heb ook een video camera. M---on -- vid-o---m---. M__ o_ k_ v____________ M-l o- k- v-d-o-a-m-r-. ----------------------- Mul on ka videokaamera. 0
Waar is een batterij? Kus--n pat-re-d? K__ o_ p________ K-s o- p-t-r-i-? ---------------- Kus on patareid? 0
Waar zijn de pinguïns? Ku- on--i-gviin-d? K__ o_ p__________ K-s o- p-n-v-i-i-? ------------------ Kus on pingviinid? 0
Waar zijn de kangoeroes? K---o--kän--r-d? K__ o_ k________ K-s o- k-n-u-u-? ---------------- Kus on kängurud? 0
Waar zijn de neushoorns? K---o- ---asarv-ku-? K__ o_ n____________ K-s o- n-n-s-r-i-u-? -------------------- Kus on ninasarvikud? 0
Waar is het toilet? Kus-a--b-tu--e-t? K__ a___ t_______ K-s a-u- t-a-e-t- ----------------- Kus asub tualett? 0
Daar is een café. S--l -- -ohv--. S___ o_ k______ S-a- o- k-h-i-. --------------- Seal on kohvik. 0
Daar is een restaurant. S--l--- re--o-an. S___ o_ r________ S-a- o- r-s-o-a-. ----------------- Seal on restoran. 0
Waar zijn de kamelen? K-s -n----m-li-? K__ o_ k________ K-s o- k-a-e-i-? ---------------- Kus on kaamelid? 0
Waar zijn de gorilla’s en de zebra’s? Kus o- gor---ad-ja---b-a-? K__ o_ g_______ j_ s______ K-s o- g-r-l-a- j- s-b-a-? -------------------------- Kus on gorillad ja sebrad? 0
Waar zijn de tijgers en de krokodillen? K----n--i---i--ja-k-o--di-l-d? K__ o_ t______ j_ k___________ K-s o- t-i-r-d j- k-o-o-i-l-d- ------------------------------ Kus on tiigrid ja krokodillid? 0

De Baskische taal

In Spanje bevinden zich vier erkende talen. Deze zijn Spaans, Catalaans, Galicisch en Baskisch. De Baskische taal heeft als enige geen Romaanse achtergrond. Het wordt gesproken bij de Spaans-Franse grens. Ongeveer 800.000 mensen spreken Baskisch. Baskisch is de oudste taal op het Europese continent. De oorsprong van deze taal is nog niet bekend. Voor taalwetenschappers is Baskisch nog steeds een mysterie. Baskisch is ook de enige geïsoleerde taal van Europa. Dat wil zeggen dat het geen genetisch betrekking tot een andere taal heeft. De reden hiervoor kan de geografische locatie zijn. Door de bergen en kusten was het Baskische volk altijd in een isolement. Daardoor had de taal ook de invasie van de Indo-Europeanen overleefd. De term Basken stamt af van de Latijnse vascones . De Basken noemen zichzelf Euskaldunak , of Baskisch sprekers. Dat laat zien hoeveel zij zich met hun Euskara taal gaan identificeren. Euskara werd eeuwenlang vooral mondeling overgedragen. Daarom zijn er maar enkele oude geschreven bronnen aanwezig. De standaardisering van de taal is nog steeds niet compleet. De meeste Basken zijn tweetalig of meertalig. Maar ze gebruiken de Baskische taal en cultuur veel. Het Baskenland is een autonoom gebied. Het versoepelt het taalbeleid en de culturele programma's. Kinderen kunnen tussen het Baskische en het Spaans onderwijs kiezen. Ook zijn er een aantal typische Baskische sporten. Het lijkt erop dat de Baskische cultuur en taal wel een toekomst heeft. Eén Baskische woord kent overigens de hele wereld. Het is de laatste naam van El Che - ... ja, goed, Guevara !
Wist je dat?
De Spaanse taal behoort tot één van 's werelds belangrijkste talen. Het is daarom de moeite waard om een cursus Spaans te volgen en Spaans als vreemde taal te leren! Het wordt ver buiten hun oorspronkelijke taalgebied gebruikt. Destijds breidde de Spaanse taal zich uit door de verovering van Amerika in de nieuwe wereld. Tegenwoordig is het vooral in Centraal- en Zuid-Amerika een dominante taal! Tegenwoordig spreekt ongeveer 388.000.000 mensen wereldwijd Spaans als moedertaal. Hiervan wonen ongeveer 45 miljoen mensen in de VS. Behalve in Spanje wordt ook in Mexico Spaans gesproken. Spaans is ook de moedertaal in grote delen van Midden- en Zuid-Amerika. De 200 miljoen Brazilianen verstaan ook heel goed Spaans. De taalkundige nabijheid van de Portugezen is in feite erg groot. De Spaanse taal behoort overigens tot de Romaanse talen. De taal is destijds uit het gesproken Latijn van de late oudheid ontstaan. Zo behoren het Portugees, Frans, Italiaans en Roemeens tot de Romaanse talen. Veel woorden in deze talen zijn vergelijkbaar en daardoor makkelijker te leren. Ontdek meer over de taal en cultuur in de Spaans Cultureel Instituut "Instituto Cervantes".