Mag jij al autorijden?
О-ма-инэ з---э--фит---ъ-гъ-?
О м_____ з_____ ф__ у_______
О м-ш-н- з-п-э- ф-т у-ъ-г-а-
----------------------------
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
0
O-----in-e-z---j-- fi---h-g-?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Mag jij al autorijden?
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Mag jij al alcohol drinken?
О --он-кIу-ч-- у------- --т у--у---?
О ш___ к______ у_______ ф__ у_______
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-о-э- ф-т у-ъ-г-а-
------------------------------------
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
0
O s--n-----------ues-onj-u--it-u----?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Mag jij al alcohol drinken?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Mag jij al alleen naar het buitenland?
О-уиз---оу-----эгу- уик----у--ит--------?
О у_______ х_______ у_______ ф__ у_______
О у-з-к-о- х-г-э-у- у-к-ы-э- ф-т у-ъ-г-а-
-----------------------------------------
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
0
O -----ou-h-----g-- u--Iynj-- -i- -hug-?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Mag jij al alleen naar het buitenland?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
mogen
ф-т-- хъ--т
ф__ / х____
ф-т / х-у-т
-----------
фит / хъущт
0
fit-/-hushht
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
mogen
фит / хъущт
fit / hushht
Mogen we hier roken?
Мы- тут-н -ы-еш---х-у-та?
М__ т____ т______ х______
М-щ т-т-н т-щ-ш-о х-у-т-?
-------------------------
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
0
My--h-----n --s-he-ho h--hhta?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Mogen we hier roken?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Mag je hier roken?
Мы- --ты----ешъ- -ъу--а?
М__ т____ у_____ х______
М-щ т-т-н у-е-ъ- х-у-т-?
------------------------
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
0
Myshh-t-tyn --hhes-- hus-h-a?
M____ t____ u_______ h_______
M-s-h t-t-n u-h-e-h- h-s-h-a-
-----------------------------
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
Mag je hier roken?
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
Kan je met een kredietkaart betalen?
К-ед-т к----Iэ----I---ты --у--а?
К_____ к______ ы____ п__ х______
К-е-и- к-р-к-э ы-к-э п-ы х-у-т-?
--------------------------------
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
Kre-i- kar-k--e---kI-- --y-h--h-t-?
K_____ k_______ y_____ p__ h_______
K-e-i- k-r-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
-----------------------------------
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
Kan je met een kredietkaart betalen?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
Kan je met een cheque betalen?
Ч--кIэ----I----ы-х-ущта?
Ч_____ ы____ п__ х______
Ч-к-I- ы-к-э п-ы х-у-т-?
------------------------
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
C-----je--p--je -t- hu--ht-?
C_______ y_____ p__ h_______
C-e-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
----------------------------
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
Kan je met een cheque betalen?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
Kan je alleen maar contant betalen?
А-ъ----эр-лъ-ьэ къ-дый---а -пкIэ-п---э- з-р-щы-ы-?
А____ I________ к_____ а__ ы____ п_____ з_________
А-ъ-э I-р-л-х-э к-о-ы- а-а ы-к-э п-ы-э- з-р-щ-т-р-
--------------------------------------------------
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
0
Ah----e-Ij---l-------d-j-ar- ---I----ty--eu z--rje-hhy-yr?
A______ I_________ k____ a__ y_____ p______ z_____________
A-s-h-e I-e-y-h-j- k-d-j a-a y-k-j- p-y-j-u z-e-j-s-h-t-r-
----------------------------------------------------------
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
Kan je alleen maar contant betalen?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
Mag ik even telefoneren?
Те----нкI- --т---к--д-е-э--ъ---а?
Т_________ с____ к_______ х______
Т-л-ф-н-I- с-т-о к-о-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
0
T----o----e --teo k---------u--h--?
T__________ s____ k_______ h_______
T-l-f-n-I-e s-t-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-----------------------------------
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
Mag ik even telefoneren?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
Mag ik even iets vragen?
Зы--р-- с---ы-Iэуп--э---о----- -л-э-I--та?
З______ с____________ к_______ с__________
З-г-р-м с-к-ы-I-у-ч-э к-о-ы-м- с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
0
Zyg-rj-m s-kykI----ch-je kodyem-e sl---I--h-t-?
Z_______ s______________ k_______ s____________
Z-g-r-e- s-k-k-j-u-c-I-e k-d-e-j- s-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
Mag ik even iets vragen?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
Mag ik even iets zeggen?
З-го-э--ъас---к-о-ые-- хъ-щт-?
З_____ к_____ к_______ х______
З-г-р- к-а-I- к-о-ы-м- х-у-т-?
------------------------------
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
0
Zy-o--e k---- k-d----- hu----a?
Z______ k____ k_______ h_______
Z-g-r-e k-s-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-------------------------------
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
Mag ik even iets zeggen?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
Hij mag niet in het park slapen.
А--(-ъ-лъф--ъ- --р--м-щычъы-н -и---.
А_ (__________ п_____ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) п-р-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
0
Ar-(h--fy-)-p-rk-m --h----en-fi-jep.
A_ (_______ p_____ s________ f______
A- (-u-f-g- p-r-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
------------------------------------
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
Hij mag niet in het park slapen.
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
Hij mag niet in de auto slapen.
А- ------фы-ъ) ----н--------х-ан---т-п.
А_ (__________ м______ и________ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-м и-ъ-и-ь-н ф-т-п-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
0
Ar (--l-y-)-mashi-j-m -----h--n-f-t---.
A_ (_______ m________ i________ f______
A- (-u-f-g- m-s-i-j-m i-h-i-'-n f-t-e-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
Hij mag niet in de auto slapen.
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
Hij mag niet in het station slapen.
А- (-ъу-ъфы-ъ- ---з-л-м--ыч-ые- ф-тэп.
А_ (__________ в_______ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) в-к-а-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
--------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
0
Ar-(--l-y----o---l-m -hhy-hy-- ----ep.
A_ (_______ v_______ s________ f______
A- (-u-f-g- v-k-a-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
--------------------------------------
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
Hij mag niet in het station slapen.
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
Mogen we gaan zitten?
Т--Iы----------?
Т_______ х______
Т-т-ы-м- х-у-т-?
----------------
ТытIысмэ хъущта?
0
TytIys-----ushhta?
T________ h_______
T-t-y-m-e h-s-h-a-
------------------
TytIysmje hushhta?
Mogen we gaan zitten?
ТытIысмэ хъущта?
TytIysmje hushhta?
Mogen we de menukaart zien?
М-н-м---х--лъэ -ъ-щ--?
М____ т_______ х______
М-н-м т-х-п-ъ- х-у-т-?
----------------------
Менюм тыхаплъэ хъущта?
0
Men--m t-hap--e ----h--?
M_____ t_______ h_______
M-n-u- t-h-p-j- h-s-h-a-
------------------------
Menjum tyhaplje hushhta?
Mogen we de menukaart zien?
Менюм тыхаплъэ хъущта?
Menjum tyhaplje hushhta?
Mogen we apart betalen?
Ш--ь-ф------ф-у---кIэ къ-тт--х-ущт-?
Ш______________ ы____ к_____ х______
Ш-х-а---ъ-ь-ф-у ы-к-э к-э-т- х-у-т-?
------------------------------------
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
0
Sh-----sh--a--eu-y-k--e--je-ty ----ht-?
S_______________ y_____ k_____ h_______
S-h-a---h-'-f-e- y-k-j- k-e-t- h-s-h-a-
---------------------------------------
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?
Mogen we apart betalen?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?