al een keer – nog nooit
зэ-о----- ---ри-зык-и
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
z----rjem------yr---ykIi
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
al een keer – nog nooit
зэгорэм – джыри зыкIи
zjegorjem – dzhyri zykIi
Bent u al eens in Berlijn geweest?
Бе-л-н--эго-э------аг--?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
Ber--n -jeg---em-us---Ia-a?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Bent u al eens in Berlijn geweest?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Nee, nog nooit.
Х-а-, -ж-ри -ы-Iи сыщы--г-э-.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
H---- -zhyr--z-k-i-sy-hhy--gj--.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
Nee, nog nooit.
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
iemand – niemand
зы--- - -и
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
z-gor - -i
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
iemand – niemand
зыгор – зи
zygor – zi
Kent u hier iemand?
З---р---ы--м- -щ-щ о--а?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
Zy-or-e -y-jem-e as-h--hh os--a?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Kent u hier iemand?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Nee, ik ken hier niemand.
Хьау,-----м- ---- з--с--э---.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
H--u,-myhjemj--as----hh-zi ss-Ijer-ep.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
Nee, ik ken hier niemand.
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
nog – niet meer
д-ыр- ---щ --х--э
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
d----i –----h--a-'--e
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
nog – niet meer
джыри – ащ нахьрэ
dzhyri – ashh nah'rje
Blijft u nog lang hier?
М-- -ж--и -э-э ущ-I---а?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
Mys-h d----i -j-rj----h---j-s-h-a?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
Blijft u nog lang hier?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
Nee, ik blijf hier niet lang meer.
Х-ау, м-щ-ащ----ь-- с-щ-I-щт--.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H--u-----h- --hh nah'rj- sys-hy-j---htje-.
H____ m____ a___ n______ s________________
H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-.
------------------------------------------
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
Nee, ik blijf hier niet lang meer.
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
nog iets – niets meer
д--ри-з-г--- –-а- нах---и (-ыми)
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
d------z----j- - a----n-h- -i -zymi)
d_____ z______ – a___ n___ z_ (_____
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i-
------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
nog iets – niets meer
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
Wilt u nog iets drinken?
Дж--и-зы--рэм ----- п--о-гъуа?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
D-hy-i zyg----m ----o p---oi--a?
D_____ z_______ u____ p_________
D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a-
--------------------------------
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
Wilt u nog iets drinken?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
Nee, ik wil niets meer.
Хь-у, ---нах---ым--с-----.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
H---,-as-h n-h' --m---y---p.
H____ a___ n___ z___ s______
H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-.
----------------------------
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
Nee, ik wil niets meer.
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
al iets – nog niets
зы-ор--– -ж-----и-(з--ар-)
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
z-go--e –--zhyri--- -zy--ri)
z______ – d_____ z_ (_______
z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i-
----------------------------
zygorje – dzhyri zi (zypari)
al iets – nog niets
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
Heeft u al iets gegeten?
Зыг-рэ--ъ-ш-------?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Z----j- --us--y----?
Z______ s___________
Z-g-r-e s-u-h-y-a-a-
--------------------
Zygorje shushhygaha?
Heeft u al iets gegeten?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje shushhygaha?
Nee, ik heb nog niets gegeten.
Хьа-- -э ---ри з--а-и сшхыг--п.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
H'--, s-- dz-yr--z-p-ri-ssh--g---.
H____ s__ d_____ z_____ s_________
H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p-
----------------------------------
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
Nee, ik heb nog niets gegeten.
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
nog iemand – niemand meer
дж-ри -ы--р--– -щ -ах-э- зи--з-п---)
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
dz---i-z-g-rje –--shh-na-'-eu ----zy-ari)
d_____ z______ – a___ n______ z_ (_______
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i-
-----------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
nog iemand – niemand meer
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
Wil er nog iemand een kopje koffie?
Д-ы----ыго----о-е-фая?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
D-h--i zy--rje --f-----a?
D_____ z______ k___ f____
D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-?
-------------------------
Dzhyri zygorje kofe faja?
Wil er nog iemand een kopje koffie?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Dzhyri zygorje kofe faja?
Nee, niemand meer.
Х---, ----ах-э--з-.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
H'-u- a--h nah-j-- zi.
H____ a___ n______ z__
H-a-, a-h- n-h-j-u z-.
----------------------
H'au, ashh nah'jeu zi.
Nee, niemand meer.
Хьау, ащ нахьэу зи.
H'au, ashh nah'jeu zi.