Taalgids

nl iets verklaren 3   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

77 [zevenenzeventig]

iets verklaren 3

iets verklaren 3

77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]

77 [tIokIishhrje pshIykIublyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

[Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 3]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Adygees Geluid meer
Waarom eet u de taart niet op? С-д- --рт-р зык----ш-ырэ-? С___ т_____ з_____________ С-д- т-р-ы- з-к-э-ы-х-р-р- -------------------------- Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? 0
S-da-t--t-- -y---em-s-h--j-r? S___ t_____ z________________ S-d- t-r-y- z-k-j-m-s-h-r-e-? ----------------------------- Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
Ik moet afvallen. Сэ зы-э---э------ае. С_ з___________ ф___ С- з-х-з-ъ-к-ы- ф-е- -------------------- Сэ зыхэзгъэкIын фае. 0
Sj-----j--g-e--yn -a-. S__ z____________ f___ S-e z-h-e-g-e-I-n f-e- ---------------------- Sje zyhjezgjekIyn fae.
Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen. С-----сш-ы-эп- --д--пIо-- -----гъ-кI---ф--ш--ар-. С_ а_ с_______ с___ п____ з___________ ф____ а___ С- а- с-х-р-п- с-д- п-о-э з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-ъ а-ы- ------------------------------------------------- Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. 0
S-- ----s----je---s-d--p--mje z-h--------y- fae-h--r-. S__ a_ s_________ s___ p_____ z____________ f____ a___ S-e a- s-h-y-j-p- s-d- p-o-j- z-h-e-g-e-I-n f-e-h a-y- ------------------------------------------------------ Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
Waarom drinkt u niet van het bier? С---------у------ышъор-р? С___ п___ у______________ С-д- п-в- у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------- Сыда пивэ узыкIемышъорэр? 0
Syd- pivje-u---I-m-s-or--r? S___ p____ u_______________ S-d- p-v-e u-y-I-m-s-o-j-r- --------------------------- Syda pivje uzykIemyshorjer?
Ik moet nog rijden. С--ма---э------) зесфэ--фа-. С_ м______ (____ з_____ ф___ С- м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е- ---------------------------- Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. 0
Sj---as----er-(ku-- ze-f-en f--. S__ m________ (____ z______ f___ S-e m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e- -------------------------------- Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden. Сэ-ащ -ызыкI--ышъ--э-, -ж----м-ш-нэр--к----зе-фэн фа--ъ-а-ы. С_ а_ с_______________ д____ м______ (____ з_____ ф____ а___ С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- д-ы-и м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е-ъ а-ы- ------------------------------------------------------------ Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. 0
S-e ------y--k--mysh--je-- d---ri-m--h---e---k-r) -e-------a-s---ry. S__ a___ s________________ d_____ m________ (____ z______ f____ a___ S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, d-h-r- m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-h a-y- -------------------------------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
Waarom drink je niet van de koffie? Сыда к-ф--у---Iемышъор-р? С___ к___ у______________ С-д- к-ф- у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------- Сыда кофе узыкIемышъорэр? 0
Sy-- ---e --ykIem-s-orje-? S___ k___ u_______________ S-d- k-f- u-y-I-m-s-o-j-r- -------------------------- Syda kofe uzykIemyshorjer?
Het is koud. А----ы-э. А_ ч_____ А- ч-ы-э- --------- Ар чъыIэ. 0
A- chy--e. A_ c______ A- c-y-j-. ---------- Ar chyIje.
Ik drink er niet van, omdat het koud is. С---- с--ы-Iемышъорэ-, ------I--- ---. С_ а_ с_______________ а_ ч______ а___ С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- а- ч-ы-э-ъ а-ы- -------------------------------------- Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. 0
S------h--yzy--em-s---je---ar-c---j-sh-ary. S__ a___ s________________ a_ c_______ a___ S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, a- c-y-j-s- a-y- ------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
Waarom drink je niet van de thee? Сы---щ-- -зык-----ъор--? С___ щ__ у______________ С-д- щ-й у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------ Сыда щай узыкIемышъорэр? 0
S----shha- --ykI--y-ho-j-r? S___ s____ u_______________ S-d- s-h-j u-y-I-m-s-o-j-r- --------------------------- Syda shhaj uzykIemyshorjer?
Ik heb geen suiker. Сэ-шъо----ъ- с-Iэп. С_ ш________ с_____ С- ш-о-щ-г-у с-I-п- ------------------- Сэ шъоущыгъу сиIэп. 0
Sje shous-hyg- --Ije-. S__ s_________ s______ S-e s-o-s-h-g- s-I-e-. ---------------------- Sje shoushhygu siIjep.
Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb. Сэ-ащ с-з--Iе-ыш-о-------о-щ-г-у-с--эп--- ар-. С_ а_ с_______________ ш________ с_______ а___ С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- ш-о-щ-г-у с-I-п-ш- а-ы- ---------------------------------------------- Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. 0
Sj--ashh -y-yk-e--s-or---,-s---shh--u -i-je-y-- -ry. S__ a___ s________________ s_________ s________ a___ S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, s-o-s-h-g- s-I-e-y-h a-y- ---------------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
Waarom eet je niet van de soep? С-----эп-ы- зы-Iэ-ы---р--? С___ л_____ з_____________ С-д- л-п-ы- з-к-э-ы-х-р-р- -------------------------- Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? 0
S--- -j-psy- ----jem-s-hyrjer? S___ l______ z________________ S-d- l-e-s-r z-k-j-m-s-h-r-e-? ------------------------------ Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
Ik heb die niet besteld. С---- с-к---ъэ-угъагъ-п. С_ а_ с_________________ С- а- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п- ------------------------ Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. 0
Sje--s-- --kI-----I-gag-e-. S__ a___ s_________________ S-e a-h- s-k-j-l-e-u-a-j-p- --------------------------- Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb. Сэ--- -ык-----ыш--р--,----с---ь---- ----э-ъ-Iу--аг------ -р-. С_ а_ з_______________ к___________ с___________________ а___ С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р- к-ы-ф-х-ы-э- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-ш- а-ы- ------------------------------------------------------------- Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. 0
S-e ar--y---e--m---hy-j-r- ----ah'-n--u -y-I-e----u-ag---y---ar-. S__ a_ z__________________ k___________ s___________________ a___ S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e-, k-s-a-'-n-e- s-k-j-l-e-u-a-j-p-s- a-y- ----------------------------------------------------------------- Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
Waarom eet je niet van het vlees? Сы-а-л-р-зык--мышхы-э-? С___ л__ з_____________ С-д- л-р з-к-э-ы-х-р-р- ----------------------- Сыда лыр зыкIэмышхырэр? 0
Sy-a---- -----emy-----je-? S___ l__ z________________ S-d- l-r z-k-j-m-s-h-r-e-? -------------------------- Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
Ik ben vegetariër. С---ылы-ы-х----ве-ета-иан--. С_ с_______ (_______________ С- с-л-м-ш- (-ы-е-е-а-и-н-)- ---------------------------- Сэ сылымышх (сывегетарианц). 0
Sj- sy-y--sh--(-----et---an-). S__ s________ (_______________ S-e s-l-m-s-h (-y-e-e-a-i-n-)- ------------------------------ Sje sylymyshh (syvegetarianc).
Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben. Сэ -- -ы-I--ым-шхырэр --л---ш--ш--(------та--а-----) ары. С_ а_ з______________ с__________ (_________________ а___ С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р с-л-м-ш-ы-ъ (-ы-е-е-а-и-н-э-ъ- а-ы- --------------------------------------------------------- Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. 0
Sje -r--------y--sh---jer sylym-shh--h--sy--g--a--a---e--) -ry. S__ a_ z_________________ s___________ (__________________ a___ S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e- s-l-m-s-h-s- (-y-e-e-a-i-n-j-s-) a-y- --------------------------------------------------------------- Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.

Gebaren helpen de woordenschat te leren

Als we de woordenschat leren moeten onze hersenen een hoop werk verrichten. Het moet elk nieuw woord opslaan. U kunt echter ook de hersenen bij het leren ondersteunen. Dit werkt door de gebaren. Gebaren helpen onze geheugen. Het kan beter woorden onthouden bij het verwerken van de gebaren. Dat heeft een onderzoek duidelijk aangetoond. Onderzoekers lieten testpersonen de woordenschat leren. Deze woorden bestonden niet echt. Ze behoorden tot een kunstmatige taal. Sommige woorden werden door de testpersonen met gebaren bijgebracht. Dat wil zeggen dat de testpersonen niet alleen de woorden gingen horen en lezen. Door de gebaren werden ook de betekenissen van woorden nagebootst. Tijdens het leren werden hun hersenactiviteit gemeten. Hier kwamen de onderzoekers tot een grote ontdekking. Bij het leren van woorden met gebaren waren verschillende gebieden van de hersenen actief. Afgezien van het talencentrum toonde ook de sensomotorische gebieden activiteiten. Deze extra hersenactiviteit heeft invloed op ons geheugen. Bij het leren met gebaren vormen complexe netwerken. Deze netwerken gaan het nieuwe woord in verschillende gebieden van de hersenen opslaan. Zo konden de woorden efficiënter worden verwerkt. Als we ze willen gebruiken gaat onze hersenen de woorden sneller vinden. Ook worden ze beter opgeslagen. Maar het is ook van groot belang dat de gebaren met het woord is gekoppeld. Onze hersenen herkennen het woord en gebaar als ze niet bij elkaar passen. De nieuwe bevindingen kunnen leiden tot nieuwe methoden in het onderwijs. Mensen die weinig kennis van talen hebben, leren vaak langzamer. Misschien leren ze gemakkelijker wanneer ze de woorden lichamelijk imiteren...