Taalgids

nl groot – klein   »   ad ины – цIыкIу

68 [achtenzestig]

groot – klein

groot – klein

68 [тIокIищрэ ирэ]

68 [tIokIishhrje irje]

ины – цIыкIу

[iny – cIykIu]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Adygees Geluid meer
groot en klein ины ык-и-ц--кIу и__ ы___ ц_____ и-ы ы-I- ц-ы-I- --------------- ины ыкIи цIыкIу 0
in- ---i-c-yk-u i__ y___ c_____ i-y y-I- c-y-I- --------------- iny ykIi cIykIu
De olifant is groot. П-лы- и-ы. П____ и___ П-л-р и-ы- ---------- Пылыр ины. 0
Py----in-. P____ i___ P-l-r i-y- ---------- Pylyr iny.
De muis is klein. Ц--ъор----кI-. Ц_____ ц______ Ц-г-о- ц-ы-I-. -------------- Цыгъор цIыкIу. 0
Cy-or ---kI-. C____ c______ C-g-r c-y-I-. ------------- Cygor cIykIu.
donker en licht ш-у------Iи---фы (нэфы-) ш_____ ы___ н___ (______ ш-у-к- ы-I- н-ф- (-э-ы-) ------------------------ шIункI ыкIи нэфы (нэфын) 0
s----k---k---nj-f--(njef-n) s______ y___ n____ (_______ s-I-n-I y-I- n-e-y (-j-f-n- --------------------------- shIunkI ykIi njefy (njefyn)
De nacht is donker. Ч-щ-р шI-н-I. Ч____ ш______ Ч-щ-р ш-у-к-. ------------- Чэщыр шIункI. 0
Chje-hhyr s---nk-. C________ s_______ C-j-s-h-r s-I-n-I- ------------------ Chjeshhyr shIunkI.
De dag is licht. М---р---ф-н. М____ н_____ М-ф-р н-ф-н- ------------ Мафэр нэфын. 0
M----r-n--fyn. M_____ n______ M-f-e- n-e-y-. -------------- Mafjer njefyn.
oud en jong ж-- --I--кIэ ж__ ы___ к__ ж-ы ы-I- к-э ------------ жъы ыкIи кIэ 0
z-y -kI---Ije z__ y___ k___ z-y y-I- k-j- ------------- zhy ykIi kIje
Onze grootvader is heel oud. Т-т-т- -ъ---э-. Т_____ ж__ д___ Т-т-т- ж-ы д-д- --------------- Титатэ жъы дэд. 0
Tit-t-e -hy ----. T______ z__ d____ T-t-t-e z-y d-e-. ----------------- Titatje zhy djed.
70 jaar geleden was hij nog jong. Ил-э- -----кIэ -----э---э-ь-э--ар ---р- -ыбжьы-Iа-ъ. И____ 7_______ у______________ а_ д____ н___________ И-ъ-с 7---э-I- у-э-I-I-б-ж-м-, а- д-ы-и н-б-ь-к-а-ъ- ---------------------------------------------------- Илъэс 70-рэкIэ узэкIэIэбэжьмэ, ар джыри ныбжьыкIагъ. 0
I-j-s 7--rjek-j- u-je--j----bj-zh--je---- ---yri --b-h'-k---. I____ 7_________ u____________________ a_ d_____ n___________ I-j-s 7---j-k-j- u-j-k-j-I-e-j-z-'-j-, a- d-h-r- n-b-h-y-I-g- ------------------------------------------------------------- Iljes 70-rjekIje uzjekIjeIjebjezh'mje, ar dzhyri nybzh'ykIag.
mooi en lelijk д-хэ-ы--- I-е д___ ы___ I__ д-х- ы-I- I-е ------------- дахэ ыкIи Iае 0
dah-----I- -ae d____ y___ I__ d-h-e y-I- I-e -------------- dahje ykIi Iae
De vlinder is mooi. Х--м--ы-аш-ор-да-э. Х____________ д____ Х-а-п-ы-а-ъ-р д-х-. ------------------- ХьампIырашъор дахэ. 0
H----Iy-as--- d-hje. H____________ d_____ H-a-p-y-a-h-r d-h-e- -------------------- H'ampIyrashor dahje.
De spin is lelijk. Бэ---р----. Б_____ I___ Б-д-ы- I-е- ----------- Бэджыр Iае. 0
B-edz-y- ---. B_______ I___ B-e-z-y- I-e- ------------- Bjedzhyr Iae.
dik en dun пщэр ык-и од п___ ы___ о_ п-э- ы-I- о- ------------ пщэр ыкIи од 0
psh-j-- yk-i -d p______ y___ o_ p-h-j-r y-I- o- --------------- pshhjer ykIi od
Een vrouw van 100 kilo is dik. Бз--ъф-------ил---а------къ-з-щ--р-р п---. Б__________ к___________ к__________ п____ Б-ы-ъ-ы-ъ-у к-л-г-а-и-ъ- к-э-ы-э-р-р п-э-. ------------------------------------------ Бзылъфыгъэу килограмишъэ къэзыщэчрэр пщэр. 0
Bzylf-gje-----o-r--ishj--kj-z--h---c-rj-r---hh---. B_________ k____________ k_______________ p_______ B-y-f-g-e- k-l-g-a-i-h-e k-e-y-h-j-c-r-e- p-h-j-r- -------------------------------------------------- Bzylfygjeu kilogramishje kjezyshhjechrjer pshhjer.
Een man van 50 kilo is dun. Хъул-ф-г-э--ки-огр--м шъ--ык-о-к--з-щэ---- од. Х__________ к________ ш_______ к__________ о__ Х-у-ъ-ы-ъ-у к-л-г-а-м ш-э-ы-ъ- к-э-ы-э-р-р о-. ---------------------------------------------- Хъулъфыгъэу килограмм шъэныкъо къэзыщэчрэр од. 0
H-lfyg-----ilogra----h-en-k----e--sh-j----j-r-o-. H________ k________ s_______ k_______________ o__ H-l-y-j-u k-l-g-a-m s-j-n-k- k-e-y-h-j-c-r-e- o-. ------------------------------------------------- Hulfygjeu kilogramm shjenyko kjezyshhjechrjer od.
duur en goedkoop л-а-Iэ ыкIи -ыут л_____ ы___ п___ л-а-I- ы-I- п-у- ---------------- лъапIэ ыкIи пыут 0
lap-je ykIi ---t l_____ y___ p___ l-p-j- y-I- p-u- ---------------- lapIje ykIi pyut
De auto is duur. Маш-н-- -ъа--э. М______ л______ М-ш-н-р л-а-I-. --------------- Машинэр лъапIэ. 0
M---i---- l-p-je. M________ l______ M-s-i-j-r l-p-j-. ----------------- Mashinjer lapIje.
De krant is goedkoop. Гъ--етыр п--т. Г_______ п____ Г-э-е-ы- п-у-. -------------- Гъэзетыр пыут. 0
G-e--t----yut. G_______ p____ G-e-e-y- p-u-. -------------- Gjezetyr pyut.

Code-Switching

Steeds meer mensen groeien tweetalig op. Ze kunnen meer dan één taal spreken. Veel van deze mensen wijzigen dikwijls van taal. Ze bepalen afhankelijk van de situatie, welke taal zij gaan kiezen. Op het werk spreken ze bijvoorbeeld een andere taal dan thuis. Ze gaan zich aan hun omgeving aanpassen. Maar er zijn ook mogelijkheid om de taal spontaan te veranderen. Dit verschijnsel heet code-switching . Bij code-switching verandert de taal tijdens het spreken. Waarom sprekers de taal gaan wisselen kan vele oorzaken hebben. Vaak kunnen sprekers in een bepaalde taal niet het juiste woord vinden. Ze kunnen zichzelf beter in een andere taal uitdrukken. Ook kan het gebeuren dat de spreker in een bepaalde taal meer zelfvertrouwen heeft Deze taal kiezen ze voor privé of persoonlijke dingen. Soms zijn er geen woorden in een bepaalde taal. In dit geval moet de spreker van taal wisselen. Of ze veranderen van de taal om niet begrepen te worden. De code-switching werkt dan als een geheime taal. Vroeger werd het wisselen van taal bekritiseerd. Men dacht dat de spreker geen taal goed kon spreken. Tegenwoordig ziet men dat anders. Code-switching wordt als speciale taalvaardigheden erkend. Het kan interessant zijn om sprekers te observeren bij code-switching. Vaak wisselt de spreker daarbij niet alleen de taal. Ook andere communicatieve elementen gaan veranderen. Velen spreken in een andere taal sneller, harder of meer gespannen. Of ze gebruiken plotseling meer gebaren en gezichtsuitdrukkingen. Code-switching is ook een beetje culture-switching ...