Dusjen virker ikke.
শা-য়-- ----করছে -- ৷
শা___ কা_ ক__ না ৷
শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
--------------------
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
0
ś-'----a -ā-a-----ch---ā
ś_______ k___ k______ n_
ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n-
------------------------
śā'ōẏāra kāja karachē nā
Dusjen virker ikke.
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
śā'ōẏāra kāja karachē nā
Det kommer ikke noe varmt vann her.
গ-- জ- / প--ি আ-ছ---া ৷
গ__ জ_ / পা_ আ__ না ৷
গ-ম জ- / প-ন- আ-ছ- ন- ৷
-----------------------
গরম জল / পানি আসছে না ৷
0
g-r-ma--a---/-pā-----a-h---ā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
Det kommer ikke noe varmt vann her.
গরম জল / পানি আসছে না ৷
garama jala / pāni āsachē nā
Kan du fikse det?
আ---রা ক----া -ি--ক---- -া-েন?
আ___ কি এ_ ঠি_ ক__ পা___
আ-ন-র- ক- এ-া ঠ-ক ক-া-ে প-র-ন-
------------------------------
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
0
āp---r--k- ēṭ- ṭh--a -a--t---ā---a?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Kan du fikse det?
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Det finnes ikke telefon på rommet.
ঘ-- ক-ন- -েল-ফো--ন-ই ৷
ঘ_ কো_ টে___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷
----------------------
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
0
Gh-r---ō---ṭ--i--ō---nē-i
G____ k___ ṭ________ n___
G-a-ē k-n- ṭ-l-p-ō-a n-'-
-------------------------
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
Det finnes ikke telefon på rommet.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
Det finnes ikke TV på rommet.
ঘ-ে ---ো ---িভ--ন-নে- ৷
ঘ_ কো_ টে____ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ভ-শ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
0
gh----kōn--ṭēl-bh-śa------i
g____ k___ ṭ__________ n___
g-a-ē k-n- ṭ-l-b-i-a-a n-'-
---------------------------
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
Det finnes ikke TV på rommet.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
Rommet har ingen balkong.
ঘ---কো-ো--ারান-দ- -েই-৷
ঘ_ কো_ বা___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
0
g--rē--ōn-----ānd- n--i
g____ k___ b______ n___
g-a-ē k-n- b-r-n-ā n-'-
-----------------------
gharē kōnō bārāndā nē'i
Rommet har ingen balkong.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
gharē kōnō bārāndā nē'i
Rommet er for bråkete.
ঘ-ে -ুব -ে-ী--ে---মেচ- শো-া--া-্-ে-৷
ঘ_ খু_ বে_ চেঁ___ শো_ যা__ ৷
ঘ-ে খ-ব ব-শ- চ-ঁ-া-ে-ি শ-ন- য-চ-ছ- ৷
------------------------------------
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
0
g-a---k---- -ēś- -ē--c-m-c- --n----cchē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Rommet er for bråkete.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Rommet er for lite.
ঘর----ু- ছোট ৷
ঘ__ খু_ ছো_ ৷
ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷
--------------
ঘরটা খুব ছোট ৷
0
gh---ṭ---hu-a chō-a
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
Rommet er for lite.
ঘরটা খুব ছোট ৷
gharaṭā khuba chōṭa
Rommet er for mørkt.
ঘ-ট- -ুব --্ধকার ৷
ঘ__ খু_ অ____ ৷
ঘ-ট- খ-ব অ-্-ক-র ৷
------------------
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
0
gharaṭā k-ub--a---akā-a
g______ k____ a________
g-a-a-ā k-u-a a-d-a-ā-a
-----------------------
gharaṭā khuba andhakāra
Rommet er for mørkt.
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
gharaṭā khuba andhakāra
Varmen funker ikke.
হি--- -াজ--রছে-ন- ৷
হি__ কা_ ক__ না ৷
হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-------------------
হিটার কাজ করছে না ৷
0
hi-āra--āj- k--a-h---ā
h_____ k___ k______ n_
h-ṭ-r- k-j- k-r-c-ē n-
----------------------
hiṭāra kāja karachē nā
Varmen funker ikke.
হিটার কাজ করছে না ৷
hiṭāra kāja karachē nā
Klimaanlegget funker ikke.
এয়ার -ন-ডি-নার ----করছে না ৷
এ__ ক_____ কা_ ক__ না ৷
এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
----------------------------
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
0
ē-ā-a k-nḍi-a-ār- --ja --r-chē--ā
ē____ k__________ k___ k______ n_
ē-ā-a k-n-i-a-ā-a k-j- k-r-c-ē n-
---------------------------------
ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
Klimaanlegget funker ikke.
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
TVen er ødelagt.
টি---চ----না ৷
টি_ চ__ না ৷
ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷
--------------
টিভি চলছে না ৷
0
ṭ-b-i ca-ach- -ā
ṭ____ c______ n_
ṭ-b-i c-l-c-ē n-
----------------
ṭibhi calachē nā
TVen er ødelagt.
টিভি চলছে না ৷
ṭibhi calachē nā
Jeg liker ikke det.
আ-ার---া ভ-- -াগ-- -া-৷
আ__ এ_ ভা_ লা__ না ৷
আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷
-----------------------
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
0
ām--- ē----h-la l-gachē--ā
ā____ ē__ b____ l______ n_
ā-ā-a ē-ā b-ā-a l-g-c-ē n-
--------------------------
āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
Jeg liker ikke det.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
Det synes jeg er for dyrt.
এট--খ-ব- ---ী-৷
এ_ খু__ দা_ ৷
এ-া খ-ব- দ-ম- ৷
---------------
এটা খুবই দামী ৷
0
ē----h--a---dā-ī
ē__ k______ d___
ē-ā k-u-a-i d-m-
----------------
ēṭā khuba'i dāmī
Det synes jeg er for dyrt.
এটা খুবই দামী ৷
ēṭā khuba'i dāmī
Har du noe billigere?
আ-ন-র কা-ে একটু-স---া ক-ছ--আছ- --?
আ___ কা_ এ__ স__ কি_ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- এ-ট- স-্-া ক-ছ- আ-ে ক-?
----------------------------------
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
0
āpa---- k-ch- ----u--a--ā--i--- ā--- k-?
ā______ k____ ē____ s____ k____ ā___ k__
ā-a-ā-a k-c-ē ē-a-u s-s-ā k-c-u ā-h- k-?
----------------------------------------
āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
Har du noe billigere?
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
এখান- আ-----ে--- --নো---ুথ-হ-স্-েল-আছে?
এ__ আ___ কি কো_ ই__ হো___ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- ই-ু- হ-স-ট-ল আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
0
Ēkhā-----ē-ā-- -- --n----u-h--hōs-ē-a---hē?
Ē_____ ā______ k_ k___ i_____ h______ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- i-u-h- h-s-ē-a ā-h-?
-------------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
এ-া-ে আশে-া------কোনো থাকব-- জা-গা -ছ-?
এ__ আ___ কি কো_ থা___ জা__ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- থ-ক-া- জ-য়-া আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
0
Ē-hā---ā-ēp--ē--i -ō-- --ā-a-----j--agā--chē?
Ē_____ ā______ k_ k___ t________ j_____ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- t-ā-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
Finnes det en restaurant i nærheten?
এ-ানে আ--প--ে-ক- --নো রেস্ট--েন-ট----?
এ__ আ___ কি কো_ রে_____ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
--------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
0
Ē--ānē ā-ēp-ś- ki-kō----ē-ṭu--n---āchē?
Ē_____ ā______ k_ k___ r_________ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?
Finnes det en restaurant i nærheten?
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?