lese
প-়া
প_
প-়-
----
পড়া
0
paṛā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
Jeg har lest.
আমি-পড-েছি ৷
আ_ প__ ৷
আ-ি প-়-ছ- ৷
------------
আমি পড়েছি ৷
0
āmi-----c-i
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
Jeg har lest.
আমি পড়েছি ৷
āmi paṛēchi
Jeg har lest hele romanen.
আম- প-রো -পন--া--া -ড-ে-ি ৷
আ_ পু_ উ_____ প__ ৷
আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷
---------------------------
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
0
āmi---rō--pan-yāsaṭā -aṛēchi
ā__ p___ u__________ p______
ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i
----------------------------
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
Jeg har lest hele romanen.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
forstå
বু--ে ---া-৷
বু__ পা_ ৷
ব-ঝ-ে প-র- ৷
------------
বুঝতে পারা ৷
0
bu----ē --rā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
forstå
বুঝতে পারা ৷
bujhatē pārā
Jeg har forstått.
আম--ব-ঝ-ে--ে---ি ৷
আ_ বু__ পে__ ৷
আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
0
ā-i---j-a-ē-p-r--hi
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
Jeg har forstått.
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
āmi bujhatē pērēchi
Jeg har forstått hele teksten.
আ-ি----ো-প-়--া-----ে -ের-ছি-৷
আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷
আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------------------
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
0
ā-i--u-ō -a-ā-ā bu-h--ē-pē--c-i
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Jeg har forstått hele teksten.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
svare
উত--------া
উ___ দে__
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
u-ta-- dē-ō-ā
u_____ d_____
u-t-r- d-'-ẏ-
-------------
uttara dē'ōẏā
svare
উত্তর দেওয়া
uttara dē'ōẏā
Jeg har svart.
আ-- -ত্তর--িয়-ছি-াম ৷
আ_ উ___ দি____ ৷
আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
0
ā---utt--a -iẏē-h-l--a
ā__ u_____ d__________
ā-i u-t-r- d-ẏ-c-i-ā-a
----------------------
āmi uttara diẏēchilāma
Jeg har svart.
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
āmi uttara diẏēchilāma
Jeg har svart på alle spørsmålene.
আ------্- প--শ-ন-র---্-------ছ--৷
আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷
আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷
---------------------------------
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
0
āmi s----ta----śn-ra ut-ar- -iẏē--i
ā__ s______ p_______ u_____ d______
ā-i s-m-s-a p-a-n-r- u-t-r- d-ẏ-c-i
-----------------------------------
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
Jeg har svart på alle spørsmålene.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
Jeg vet det – jeg har visst det.
আ-ি -----জ-নি-–---ি ---া------ম-৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ām--sē-ā--ān- –-ām----ṭ- --nat-ma
ā__ s___ j___ – ā__ s___ j_______
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
Jeg vet det – jeg har visst det.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
Jeg skriver det – jeg har skrevet det.
আ-----ট- লি-ি –---- স-ট----খ-ছ-লাম ৷
আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷
আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
0
āmi -ēṭā--ikh--- --- sēṭ--l-k-ē--ilāma
ā__ s___ l____ – ā__ s___ l___________
ā-i s-ṭ- l-k-i – ā-i s-ṭ- l-k-ē-h-l-m-
--------------------------------------
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
Jeg skriver det – jeg har skrevet det.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
Jeg hører det – jeg har hørt det.
আ-- ---া শুন-----মি -ে------ে----- ৷
আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷
আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
0
ām- -ē-- ś--i-- -mi-s-ṭ----n-chi-āma
ā__ s___ ś___ – ā__ s___ ś__________
ā-i s-ṭ- ś-n- – ā-i s-ṭ- ś-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
Jeg hører det – jeg har hørt det.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
Jeg henter det – jeg har hentet det.
আমি -টা--াব-–-আম- --া প-য়ে---াম-৷
আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷
আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
0
ām--ēṭ--p-b- ---mi--ṭā---ẏēc--l-ma
ā__ ē__ p___ – ā__ ē__ p__________
ā-i ē-ā p-b- – ā-i ē-ā p-ẏ-c-i-ā-a
----------------------------------
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
Jeg henter det – jeg har hentet det.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
Jeg bringer det – jeg har brakt det.
আ----ট- -িয়- --- –-আ-ি --া ন--- -সেছি--ম ৷
আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷
আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
0
āmi--ṭā-ni-- ā-a-a-- ā---ōṭā---ẏē -sē---l--a
ā__ ō__ n___ ā____ – ā__ ō__ n___ ē_________
ā-i ō-ā n-ẏ- ā-a-a – ā-i ō-ā n-ẏ- ē-ē-h-l-m-
--------------------------------------------
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
Jeg bringer det – jeg har brakt det.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det.
আ-ি-ওটা--িন- –-আ-ি---- ক--েছি----৷
আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷
আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷
----------------------------------
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
0
ām--ō-ā --nab- – ā-- ō---kin-ch----a
ā__ ō__ k_____ – ā__ ō__ k__________
ā-i ō-ā k-n-b- – ā-i ō-ā k-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
Jeg forventer det – jeg har forventet det.
আ-- স------া ----–-আ-ি-সে-- ----ক--ছ--া--৷
আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷
আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
0
ā-i --ṭā--ś---a---– --i---ṭā āś- karē-hi---a
ā__ s___ ā__ k___ – ā__ s___ ā__ k__________
ā-i s-ṭ- ā-ā k-r- – ā-i s-ṭ- ā-ā k-r-c-i-ā-a
--------------------------------------------
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
Jeg forventer det – jeg har forventet det.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
Jeg forklarer det – jeg har forklart det.
আ-ি--ে-- ----খ-য--করব --আমি -ে---ব্য-খ-য--ক--ছি--- ৷
আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷
আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------------
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
0
ā-- ---------hyā-k-raba – -m- ---- -y-k--ā-karēc-i-āma
ā__ s___ b______ k_____ – ā__ s___ b______ k__________
ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-b- – ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-c-i-ā-a
------------------------------------------------------
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
Jeg forklarer det – jeg har forklart det.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
Jeg kjenner det – jeg har kjent det.
আমি স-----া---– --ি স-টা জ-ন-াম-৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ām-----ā-j-ni – -mi-s--ā-j-----ma
ā__ s___ j___ – ā__ s___ j_______
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
Jeg kjenner det – jeg har kjent det.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma