М-ж--------- д-ти -а---п-а-ку?
М_____ л_ т_ д___ н_ п________
М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-?
------------------------------
Можете ли то дати на поправку? 0 M----e--i-to-d-t- n----------?M_____ l_ t_ d___ n_ p________M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-?------------------------------Možete li to dati na popravku?
Н-ма-т-ле-о-а---с---.
Н___ т_______ у с____
Н-м- т-л-ф-н- у с-б-.
---------------------
Нема телефона у соби. 0 N--a --le-ona-- s-b-.N___ t_______ u s____N-m- t-l-f-n- u s-b-.---------------------Nema telefona u sobi.
Нема--е-----ора у ---и.
Н___ т_________ у с____
Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-.
-----------------------
Нема телевизора у соби. 0 Nem- telev-zo-- - ---i.N___ t_________ u s____N-m- t-l-v-z-r- u s-b-.-----------------------Nema televizora u sobi.
Т---и--е-не с----.
Т_ м_ с_ н_ с_____
Т- м- с- н- с-и-а-
------------------
То ми се не свиђа. 0 T- -i ---ne -v-đa.T_ m_ s_ n_ s_____T- m- s- n- s-i-a-------------------To mi se ne sviđa.
То -и----п---ку--.
Т_ м_ ј_ п________
Т- м- ј- п-е-к-п-.
------------------
То ми је прескупо. 0 To -- j--pr-s-u--.T_ m_ j_ p________T- m- j- p-e-k-p-.------------------To mi je preskupo.
И-а ли-ов-е у бл--и-- омл---нс-и -м--т--?
И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______
И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј-
-----------------------------------------
Има ли овде у близини омладински смештај? 0 Ima-l- -v---- b--z------ladin--i -m----j?I__ l_ o___ u b______ o_________ s_______I-a l- o-d- u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-e-t-j------------------------------------------Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj?
Им--ли-о-д- - ----и---п--н--и--е?
И__ л_ о___ у б______ п__________
И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-?
---------------------------------
Има ли овде у близини преноћиште? 0 Im---i ov-e u-bli--ni--re-o---št-?I__ l_ o___ u b______ p__________I-a l- o-d- u b-i-i-i p-e-o-́-š-e-----------------------------------Ima li ovde u blizini prenoćište?
И---л----д-----л--------стор--?
И__ л_ о___ у б______ р________
И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-?
-------------------------------
Има ли овде у близини ресторан? 0 Im- l- o----- b----ni -e-to---?I__ l_ o___ u b______ r________I-a l- o-d- u b-i-i-i r-s-o-a-?-------------------------------Ima li ovde u blizini restoran?
Visste du?
Marathis er blant de Indoiranske språk.
Det snakkes i vestlige og sentrale deler av India.
Marathi er morsmål for mer enn 70 millioner mennesker.
Av denne grunnen er det beregnet å være blant de 20 mest talte språk i verden.
Marathi er skrevet med samme skriftform som Hindi.
I alfabetet representerer hvert symbol nøyaktig en lyd.
Det er 12 vokaler og 36 konsonanter.
Tallene er relativt kompliserte.
Det er et tydelig ord for hvert tall, 1 til 100.
Hvert tall må derfor læres individuelt.
Marathi er delt inn i 42 forskjellige dialekter.
De alle sier mye om utviklingen av språket.
Enda en ting med Marathi er den lange litterære tradisjonen.
Det er tekster som er over 1000 år gammel.
Hvis du er interessert i historien til India, burde du studere Marathi!