Dusjen virker ikke.
الد---ا ي-م-.
____ ل_ ي____
-ل-ش ل- ي-م-.
--------------
الدش لا يعمل.
0
A---ūsh -- yaʿ-a-.
A______ l_ y______
A---ū-h l- y-ʿ-a-.
------------------
Al-dūsh lā yaʿmal.
Dusjen virker ikke.
الدش لا يعمل.
Al-dūsh lā yaʿmal.
Det kommer ikke noe varmt vann her.
ل- ---- -اء-س---.
__ ي___ م__ س____
-ا ي-ج- م-ء س-خ-.
------------------
لا يوجد ماء ساخن.
0
L---ū-a--māʾ s-khi-.
L_ y____ m__ s______
L- y-j-d m-ʾ s-k-i-.
--------------------
Lā yūjad māʾ sākhin.
Det kommer ikke noe varmt vann her.
لا يوجد ماء ساخن.
Lā yūjad māʾ sākhin.
Kan du fikse det?
هل--م----إص--ح -ذ-؟
ه_ ي____ إ____ ه___
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ه-ا-
-------------------
هل يمكنك إصلاح هذا؟
0
Ha--y--k----- -iṣ-āḥ hā--ā?
H__ y________ ʾ_____ h_____
H-l y-m-i-u-a ʾ-ṣ-ā- h-d-ā-
---------------------------
Hal yumkinuka ʾiṣlāḥ hādhā?
Kan du fikse det?
هل يمكنك إصلاح هذا؟
Hal yumkinuka ʾiṣlāḥ hādhā?
Det finnes ikke telefon på rommet.
لا--وجد-ه-ت---- ال-رف-.
ل_ ي___ ه___ ف_ ا______
ل- ي-ج- ه-ت- ف- ا-غ-ف-.
-----------------------
لا يوجد هاتف في الغرفة.
0
Lā-y---d-h---f f---l---u---.
L_ y____ h____ f_ a_________
L- y-j-d h-t-f f- a---h-r-a-
----------------------------
Lā yūjad hātif fī al-ghurfa.
Det finnes ikke telefon på rommet.
لا يوجد هاتف في الغرفة.
Lā yūjad hātif fī al-ghurfa.
Det finnes ikke TV på rommet.
ل- يو-- ت-ف-ز ف- --غر--.
ل_ ي___ ت____ ف_ ا______
ل- ي-ج- ت-ف-ز ف- ا-غ-ف-.
------------------------
لا يوجد تلفاز في الغرفة.
0
L---ūj---t-lf-z f--al--h--f-.
L_ y____ t_____ f_ a_________
L- y-j-d t-l-a- f- a---h-r-a-
-----------------------------
Lā yūjad tilfaz fī al-ghurfa.
Det finnes ikke TV på rommet.
لا يوجد تلفاز في الغرفة.
Lā yūjad tilfaz fī al-ghurfa.
Rommet har ingen balkong.
الغ-ف- ل- --جد--ها--ر-ة.
ا_____ ل_ ي___ ب__ ش____
ا-غ-ف- ل- ي-ج- ب-ا ش-ف-.
------------------------
الغرفة لا يوجد بها شرفة.
0
A-----r-- -- --j---b-hā s-u-fa.
A________ l_ y____ b___ s______
A---h-r-a l- y-j-d b-h- s-u-f-.
-------------------------------
Al-ghurfa lā yūjad bihā shurfa.
Rommet har ingen balkong.
الغرفة لا يوجد بها شرفة.
Al-ghurfa lā yūjad bihā shurfa.
Rommet er for bråkete.
ا-غرف---ا-بة-ج--ً.
ا_____ ص____ ج___
ا-غ-ف- ص-خ-ة ج-ا-.
------------------
الغرفة صاخبة جداً.
0
Al-ghur-a ṣā-h-------d-n.
A________ ṣ______ j______
A---h-r-a ṣ-k-i-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa ṣākhiba jiddan.
Rommet er for bråkete.
الغرفة صاخبة جداً.
Al-ghurfa ṣākhiba jiddan.
Rommet er for lite.
ا---ف--ص-ي-- جدًا.
ا_____ ص____ ج___
ا-غ-ف- ص-ي-ة ج-ً-.
------------------
الغرفة صغيرة جدًا.
0
A---hu-f---a--īr- j-dda-.
A________ ṣ______ j______
A---h-r-a ṣ-g-ī-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa ṣaghīra jiddan.
Rommet er for lite.
الغرفة صغيرة جدًا.
Al-ghurfa ṣaghīra jiddan.
Rommet er for mørkt.
الغ-فة مظ-مة ---ً.
ا_____ م____ ج___
ا-غ-ف- م-ل-ة ج-ا-.
------------------
الغرفة مظلمة جداً.
0
A--g-u-f- -uẓl-----idd-n.
A________ m______ j______
A---h-r-a m-ẓ-i-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa muẓlima jiddan.
Rommet er for mørkt.
الغرفة مظلمة جداً.
Al-ghurfa muẓlima jiddan.
Varmen funker ikke.
التدف-- -ا --م-.
ا______ ل_ ت____
ا-ت-ف-ة ل- ت-م-.
----------------
التدفئة لا تعمل.
0
Al--a-fī-a--ā--a-m-l.
A_________ l_ t______
A---a-f-ʾ- l- t-ʿ-a-.
---------------------
Al-tadfīʾa lā taʿmal.
Varmen funker ikke.
التدفئة لا تعمل.
Al-tadfīʾa lā taʿmal.
Klimaanlegget funker ikke.
ا-تك-يف-لا ي---.
ا______ ل_ ي____
ا-ت-ي-ف ل- ي-م-.
----------------
التكييف لا يعمل.
0
A--tak----l--ya-ma-.
A________ l_ y______
A---a-y-f l- y-ʿ-a-.
--------------------
Al-takyīf lā yaʿmal.
Klimaanlegget funker ikke.
التكييف لا يعمل.
Al-takyīf lā yaʿmal.
TVen er ødelagt.
ج-ا- -ل--فا--مع--.
____ ا______ م____
-ه-ز ا-ت-ف-ز م-ط-.
-------------------
جهاز التلفاز معطل.
0
Ji-ā- a----lf-z m-ʿ--ṭ-l.
J____ a________ m________
J-h-z a---i-f-z m-ʿ-ṭ-a-.
-------------------------
Jihāz al-tilfaz muʿaṭṭal.
TVen er ødelagt.
جهاز التلفاز معطل.
Jihāz al-tilfaz muʿaṭṭal.
Jeg liker ikke det.
ذ-ك-ل- يع-ب--.
___ ل_ ي______
-ل- ل- ي-ج-ن-.
---------------
ذلك لا يعجبني.
0
D-------l- y-ʿj----ī.
D______ l_ y_________
D-ā-i-a l- y-ʿ-i-u-ī-
---------------------
Dhālika lā yuʿjibunī.
Jeg liker ikke det.
ذلك لا يعجبني.
Dhālika lā yuʿjibunī.
Det synes jeg er for dyrt.
ذل- ---- للغاي-.
___ م___ ل______
-ل- م-ل- ل-غ-ي-.
-----------------
ذلك مكلف للغاية.
0
D-ā--k- mukalli-----d-n.
D______ m_______ j______
D-ā-i-a m-k-l-i- j-d-a-.
------------------------
Dhālika mukallif jiddan.
Det synes jeg er for dyrt.
ذلك مكلف للغاية.
Dhālika mukallif jiddan.
Har du noe billigere?
ه--ل--- م--هو -رخص؟
ه_ ل___ م_ ه_ أ____
ه- ل-ي- م- ه- أ-خ-؟
-------------------
هل لديك ما هو أرخص؟
0
Hal---d-yk-----hu-a-ʾ--akh-?
H__ l______ m_ h___ ʾ_______
H-l l-d-y-a m- h-w- ʾ-r-k-ṣ-
----------------------------
Hal ladayka mā huwa ʾarakhṣ?
Har du noe billigere?
هل لديك ما هو أرخص؟
Hal ladayka mā huwa ʾarakhṣ?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
ه-----د-ن-ل ل---ا- --ي-؟
ه_ ي___ ن__ ل_____ ق____
ه- ي-ج- ن-ل ل-ش-ا- ق-ي-؟
------------------------
هل يوجد نزل للشباب قريب؟
0
Ha- y-ja---uz---lil-s-a-āb-q-rīb?
H__ y____ n____ l_________ q_____
H-l y-j-d n-z-l l-l-s-a-ā- q-r-b-
---------------------------------
Hal yūjad nuzul lil-shabāb qarīb?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
هل يوجد نزل للشباب قريب؟
Hal yūjad nuzul lil-shabāb qarīb?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
ه--ي-ج--بي--ضيا-ة --ي-؟
ه_ ي___ ب__ ض____ ق____
ه- ي-ج- ب-ت ض-ا-ة ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد بيت ضيافة قريب؟
0
H-l--ū-ad b-yt-ḍ----a-q-rīb?
H__ y____ b___ ḍ_____ q_____
H-l y-j-d b-y- ḍ-y-f- q-r-b-
----------------------------
Hal yūjad bayt ḍayāfa qarīb?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
هل يوجد بيت ضيافة قريب؟
Hal yūjad bayt ḍayāfa qarīb?
Finnes det en restaurant i nærheten?
ه--------ط-م ق---؟
ه_ ي___ م___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ق-ي-؟
------------------
هل يوجد مطعم قريب؟
0
H---yūjad---ṭ-a----rī-?
H__ y____ m_____ q_____
H-l y-j-d m-ṭ-a- q-r-b-
-----------------------
Hal yūjad maṭʿam qarīb?
Finnes det en restaurant i nærheten?
هل يوجد مطعم قريب؟
Hal yūjad maṭʿam qarīb?