Parlør

no Possessiver 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

sambandhabācaka sarbanāma 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bengali Spill Mer
jeg – min আমি – আমার আ_ – আ__ আ-ি – আ-া- ---------- আমি – আমার 0
ām- ------a ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
Jeg finner ikke nøkkelen min. আম--আ-ার--া---খ-ঁ-ে-পাচ্ছ- ---৷ আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------- আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
ā-- ā-ā-a -āb----um̐-- -ā-c-- -ā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Jeg finner ikke billetten min. আম- -ম-র ট-ক-ট--ুঁজে -া-----ন--৷ আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------- আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
ām- āmā-a -ik--a----m̐j---āc--i nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
du – din তু---– তো-ার তু_ – তো__ ত-ম- – ত-ম-র ------------ তুমি – তোমার 0
tumi ---ō---a t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
Har du funnet nøkkelen din? ত-মি-তো--- চা----ু-জে -ে-ে-? তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ---------------------------- তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 0
tu-i--ōm-r- -----khu-̐-ē --ẏē--a? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Har du funnet billetten din? তু---ত--া----কি- খু-----ে-েছ? তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ----------------------------- তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 0
Tu-i -ō-ār--ṭ---ṭa k-u---- -ēẏ-c--? T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______ T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- ----------------------------------- Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
han – hans সে –-ত-র-(----) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (ছেলে) 0
Sē-- t-r---c-ēl-) S_ – t___ (______ S- – t-r- (-h-l-) ----------------- Sē – tāra (chēlē)
Vet du hvor nøkkelen hans er? ত--ি -া- ---চাবি -ো-ায়? তু_ জা_ ও_ চা_ কো___ ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়- ----------------------- তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 0
t--- j-n- ōr- c-bi----hā-a? t___ j___ ō__ c___ k_______ t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a- --------------------------- tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Vet du hvor billetten hans er? তুম------ওর টিক-----থ-য়? তু_ জা_ ও_ টি__ কো___ ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়- ------------------------ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 0
Tu---jān--ōr--ṭik----k--hā--? T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______ T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a- ----------------------------- Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
hun – hennes সে – তা--(ম-য়ে) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (মেয়ে) 0
Sē-–--ār---mēẏē) S_ – t___ (_____ S- – t-r- (-ē-ē- ---------------- Sē – tāra (mēẏē)
Pengene hennes er borte. ত----াক- -ুর--হ---গেছে-/ -া-ি-- গ---৤ তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ ------------------------------------- তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
tā---ṭ-kā cu-- haẏē gē--ē-----ri-ē -ē---৤ t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____ t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē- ----------------------------------------- tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
Og kredittkortet hennes er også borte. এবং তা--ক-র-ড---ক-র-ড---ুরি---ে--েছে /-হা---- -েছ-৤ এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ --------------------------------------------------- এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
ēb-ṁ---ra -r-ḍ-ṭ----rḍa-ō -uri-h-ẏē gē-h--- -------gē-hē৤ ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____ ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē- --------------------------------------------------------- ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
vi – vår আ--া----মা--র আ__ – আ___ আ-র- – আ-া-ে- ------------- আমরা – আমাদের 0
āmarā-- -mādēra ā____ – ā______ ā-a-ā – ā-ā-ē-a --------------- āmarā – āmādēra
Bestefaren vår er syk. আ---ে- ঠা--রদ--- ---ু--স-স্--৷ আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷ ------------------------------ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 0
ā-ā-ē-a ṭhā--r-d--/ dādu -sus--a ā______ ṭ________ / d___ a______ ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a -------------------------------- āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Men bestemoren vår er frisk. আ--দের -া-ু--া ---িদা---স্----েন-৷ আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 0
ā-ā---a-ṭ-ā--ra-- / d--- sustha ā----a ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____ ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n- -------------------------------------- āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
dere – deres ত-মরা ---োম-দের তো__ – তো___ ত-ম-া – ত-ম-দ-র --------------- তোমরা – তোমাদের 0
t---r--– -ō---ē-a t_____ – t_______ t-m-r- – t-m-d-r- ----------------- tōmarā – tōmādēra
Hvor er pappaen deres? বাচ-চ--া, ত-ম--ে- ব-বা-ক-থায়? বা____ তো___ বা_ কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়- ----------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 0
bā-c-----tō-ādēr---ā-- k-t--ẏ-? b_______ t_______ b___ k_______ b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a- ------------------------------- bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Hvor er mammaen deres? বা-্-ার---তো----র-ম- -----? বা____ তো___ মা কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়- --------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 0
Bā----ā----m-d-r---ā---thā--? B_______ t_______ m_ k_______ B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a- ----------------------------- Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -