Hvorfor kom du ikke?
ত-মি ক-- -স-ি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tum- kē---ā----?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Hvorfor kom du ikke?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Jeg var syk.
আমি--------ছ-ল-ম ৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ā-i ---st----h-lāma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Jeg var syk.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
আমি আস-নি-কারণ--মি---ুস-থ -ি-া- ৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ā-i---ini----aṇa-ām--as--t-- chilāma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Hvorfor kom hun ikke?
স- ----ে- -ে- --েন-?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
sē--mē--) k-na -s-n-?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Hvorfor kom hun ikke?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Hun var trett.
স- -্ল-ন-ত--িল-৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
S----ānt--ch-la
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Hun var trett.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
Hun kom ikke fordi hun var trett.
সে-আস-ন- কার- -ে------্--হয়---ড-েছি--৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
sē-ās--i-k--aṇ---ē --ān---h-ẏē-pa--chi-a
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Hun kom ikke fordi hun var trett.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Hvorfor kom han ikke?
স- --েল-----ন-আ-ে--?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
s----hēlē) k--- ---ni?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
Hvorfor kom han ikke?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
Han hadde ikke lyst.
ত---ই-্ছে-ছি- ন- ৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
Tār- --c-ē ---la nā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
Han hadde ikke lyst.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
সে-আস--ি--ারণ ত-- ---ছে--িল ন- ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
sē-ā---i-k---ṇa--āra-ic-hē -h-la-nā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Hvorfor kom dere ikke?
তোমরা ক----স-ি?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
tōm-r- -ē-- --an-?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
Hvorfor kom dere ikke?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
Bilen vår er ødelagt.
আম-----গ---- খ-রাপ হ-- গ-ছে ৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ā--d--a g-ṛ- --ā--pa haẏ- -ēchē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Bilen vår er ødelagt.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
আ--া----নি-কা-- আম-দের-গা-়ী -া-াপ হ-ে-গ--- ৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
āmarā ā---i k--a-a ām-------ā-ī -hā--pa ha-ē -ē-hē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Hvorfor kom de ikke?
ল-ক-রা---ন----ন-?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
l--ēr- --n- -s---?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
Hvorfor kom de ikke?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
De rakk ikke toget.
ত---- -্র-ন --ে গ-----ল-৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
Tād--------- ca-ē-giẏēch--a
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
De rakk ikke toget.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
তার- আস-নি ক-র----দ-র-ট-রেন --ে ---ে--ল ৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tā------ni --r--- -ā-----ṭrēn- -alē--iẏ-c--la
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Hvorfor kom du ikke?
তুম--কেন-আস-ি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t-mi --n--āsani?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Hvorfor kom du ikke?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Jeg fikk ikke lov.
আ--র---বা---ন--ত- ছিল ---৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ā--r- -s--ā-- a--mat- -h--a-nā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Jeg fikk ikke lov.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
আমি আ---ি-ক-রণ---া- আ-বা- -নু-তি ছিল-ন- ৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
āmi ā-i-- kā--ṇ- -mā-a ---b-r---numa-- -h--a-nā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā