Dusjen virker ikke.
המק--- איננה---על--
______ א____ פ______
-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-
---------------------
המקלחת איננה פועלת.
0
h-m---a-a- -y-ena--po-e-et.
h_________ e______ p_______
h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t-
---------------------------
hamiqlaxat eynenah po'elet.
Dusjen virker ikke.
המקלחת איננה פועלת.
hamiqlaxat eynenah po'elet.
Det kommer ikke noe varmt vann her.
א---מי- ח---.
___ מ__ ח_____
-י- מ-ם ח-י-.-
---------------
אין מים חמים.
0
ey- ---m -a---.
e__ m___ x_____
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
Det kommer ikke noe varmt vann her.
אין מים חמים.
eyn maim xamim.
Kan du fikse det?
-פ-- -תק-?
____ ל_____
-פ-ר ל-ק-?-
------------
אפשר לתקן?
0
e-sh---l-----n?
e_____ l_______
e-s-a- l-t-q-n-
---------------
efshar l'taqen?
Kan du fikse det?
אפשר לתקן?
efshar l'taqen?
Det finnes ikke telefon på rommet.
-י- -לפו----דר.
___ ט____ ב_____
-י- ט-פ-ן ב-ד-.-
-----------------
אין טלפון בחדר.
0
ey- -e---o---ax-d-r.
e__ t______ b_______
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
Det finnes ikke telefon på rommet.
אין טלפון בחדר.
eyn telefon baxeder.
Det finnes ikke TV på rommet.
-ין -ל--יז-ה בח---
___ ט_______ ב_____
-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.-
--------------------
אין טלוויזיה בחדר.
0
e-n tel-wizi---bax-d-r.
e__ t_________ b_______
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
Det finnes ikke TV på rommet.
אין טלוויזיה בחדר.
eyn telewiziah baxeder.
Rommet har ingen balkong.
ב--- אין-מר-סת.
____ א__ מ______
-ח-ר א-ן מ-פ-ת-
-----------------
בחדר אין מרפסת.
0
bax-de- eyn---r-e-et.
b______ e__ m________
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
Rommet har ingen balkong.
בחדר אין מרפסת.
baxeder eyn mirpeset.
Rommet er for bråkete.
-ח-ר -ו---מד-.
____ ר___ מ____
-ח-ר ר-ע- מ-י-
----------------
החדר רועש מדי.
0
hax-de----'-s- mid-y.
h______ r_____ m_____
h-x-d-r r-'-s- m-d-y-
---------------------
haxeder ro'esh miday.
Rommet er for bråkete.
החדר רועש מדי.
haxeder ro'esh miday.
Rommet er for lite.
הח-ר קט- ----
____ ק__ מ____
-ח-ר ק-ן מ-י-
---------------
החדר קטן מדי.
0
ha---er qat-----d-y.
h______ q____ m_____
h-x-d-r q-t-n m-d-y-
--------------------
haxeder qatan miday.
Rommet er for lite.
החדר קטן מדי.
haxeder qatan miday.
Rommet er for mørkt.
החד--ח--- -ד-.
____ ח___ מ____
-ח-ר ח-ו- מ-י-
----------------
החדר חשוך מדי.
0
h-xede--xa-huk- mi-ay.
h______ x______ m_____
h-x-d-r x-s-u-h m-d-y-
----------------------
haxeder xashukh miday.
Rommet er for mørkt.
החדר חשוך מדי.
haxeder xashukh miday.
Varmen funker ikke.
ה--ק--לא-עובד--
_____ ל_ ע______
-ה-ק- ל- ע-ב-ת-
-----------------
ההסקה לא עובדת.
0
h---s---- l--oved-t.
h________ l_ o______
h-h-s-q-h l- o-e-e-.
--------------------
hahasaqah lo ovedet.
Varmen funker ikke.
ההסקה לא עובדת.
hahasaqah lo ovedet.
Klimaanlegget funker ikke.
ה--ג- ---פו--.
_____ ל_ פ_____
-מ-ג- ל- פ-ע-.-
----------------
המזגן לא פועל.
0
ha-a--an--- p----.
h_______ l_ p_____
h-m-z-a- l- p-'-l-
------------------
hamazgan lo po'el.
Klimaanlegget funker ikke.
המזגן לא פועל.
hamazgan lo po'el.
TVen er ødelagt.
---וו-ז------ל----
_________ מ________
-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-
--------------------
הטלוויזיה מקולקלת.
0
ha---e-iz-a----qu--e---.
h___________ m__________
h-t-l-w-z-a- m-q-l-e-e-.
------------------------
hatelewiziah mequlqelet.
TVen er ødelagt.
הטלוויזיה מקולקלת.
hatelewiziah mequlqelet.
Jeg liker ikke det.
-- לא---צא-חן----ני-
__ ל_ מ___ ח_ ב______
-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-
----------------------
זה לא מוצא חן בעיני.
0
z---l--m-t-- -e--b'ey-a-.
z__ l_ m____ x__ b_______
z-h l- m-t-e x-n b-e-n-y-
-------------------------
zeh lo mutse xen b'eynay.
Jeg liker ikke det.
זה לא מוצא חן בעיני.
zeh lo mutse xen b'eynay.
Det synes jeg er for dyrt.
-ה -ק- מ-י.
__ י__ מ____
-ה י-ר מ-י-
-------------
זה יקר מדי.
0
ze---aqa----da-.
z__ y____ m_____
z-h y-q-r m-d-y-
----------------
zeh yaqar miday.
Det synes jeg er for dyrt.
זה יקר מדי.
zeh yaqar miday.
Har du noe billigere?
---לך----ו ז-ל יו-ר-
__ ל_ מ___ ז__ י_____
-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?-
----------------------
יש לך משהו זול יותר?
0
yes- -e--a-l--h -as-'-u-z-- -----?
y___ l_________ m______ z__ y_____
y-s- l-k-a-l-k- m-s-'-u z-l y-t-r-
----------------------------------
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
Har du noe billigere?
יש לך משהו זול יותר?
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
-ש -אן-א-סני-ת נ--ר בסב-בה?
__ כ__ א______ נ___ ב_______
-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?-
-----------------------------
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
0
yesh --'- akh-an-at-no'ar-----i-ah?
y___ k___ a________ n____ b________
y-s- k-'- a-h-a-i-t n-'-r b-s-i-a-?
-----------------------------------
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
-ש---- פ--י---ב------
__ כ__ פ_____ ב_______
-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?-
-----------------------
יש כאן פנסיון בסביבה?
0
y--- -----p-n-----ba-v--ah?
y___ k___ p______ b________
y-s- k-'- p-n-i-n b-s-i-a-?
---------------------------
yesh ka'n pension basvivah?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
יש כאן פנסיון בסביבה?
yesh ka'n pension basvivah?
Finnes det en restaurant i nærheten?
י- --ן --ע-ה--סב-בה-
__ כ__ מ____ ב_______
-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?-
----------------------
יש כאן מסעדה בסביבה?
0
ye-- k-'n-mi--ad-h b----va-?
y___ k___ m_______ b________
y-s- k-'- m-s-a-a- b-s-i-a-?
----------------------------
yesh ka'n mis'adah basvivah?
Finnes det en restaurant i nærheten?
יש כאן מסעדה בסביבה?
yesh ka'n mis'adah basvivah?