Dusjen virker ikke.
-מקלח- --נ-- פוע-ת.
______ א____ פ______
-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-
---------------------
המקלחת איננה פועלת.
0
h--iq-a--t e-n-n-- p-'e-e-.
h_________ e______ p_______
h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t-
---------------------------
hamiqlaxat eynenah po'elet.
Dusjen virker ikke.
המקלחת איננה פועלת.
hamiqlaxat eynenah po'elet.
Det kommer ikke noe varmt vann her.
-ין-מ-ם--מ-ם-
___ מ__ ח_____
-י- מ-ם ח-י-.-
---------------
אין מים חמים.
0
e-n---im -amim.
e__ m___ x_____
e-n m-i- x-m-m-
---------------
eyn maim xamim.
Det kommer ikke noe varmt vann her.
אין מים חמים.
eyn maim xamim.
Kan du fikse det?
אפשר ל--ן-
____ ל_____
-פ-ר ל-ק-?-
------------
אפשר לתקן?
0
efs-ar-----q--?
e_____ l_______
e-s-a- l-t-q-n-
---------------
efshar l'taqen?
Kan du fikse det?
אפשר לתקן?
efshar l'taqen?
Det finnes ikke telefon på rommet.
--- -ל--ן -ח-ר.
___ ט____ ב_____
-י- ט-פ-ן ב-ד-.-
-----------------
אין טלפון בחדר.
0
ey- ---e-on----eder.
e__ t______ b_______
e-n t-l-f-n b-x-d-r-
--------------------
eyn telefon baxeder.
Det finnes ikke telefon på rommet.
אין טלפון בחדר.
eyn telefon baxeder.
Det finnes ikke TV på rommet.
אי- -לו-יזי- ---ר.
___ ט_______ ב_____
-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.-
--------------------
אין טלוויזיה בחדר.
0
e-- t--ew-z----ba--d-r.
e__ t_________ b_______
e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r-
-----------------------
eyn telewiziah baxeder.
Det finnes ikke TV på rommet.
אין טלוויזיה בחדר.
eyn telewiziah baxeder.
Rommet har ingen balkong.
-ח-- א-- מרפ-ת-
____ א__ מ______
-ח-ר א-ן מ-פ-ת-
-----------------
בחדר אין מרפסת.
0
b-xede---yn -ir-ese-.
b______ e__ m________
b-x-d-r e-n m-r-e-e-.
---------------------
baxeder eyn mirpeset.
Rommet har ingen balkong.
בחדר אין מרפסת.
baxeder eyn mirpeset.
Rommet er for bråkete.
---- -ו-ש ----
____ ר___ מ____
-ח-ר ר-ע- מ-י-
----------------
החדר רועש מדי.
0
h--e-er-r-'-sh -iday.
h______ r_____ m_____
h-x-d-r r-'-s- m-d-y-
---------------------
haxeder ro'esh miday.
Rommet er for bråkete.
החדר רועש מדי.
haxeder ro'esh miday.
Rommet er for lite.
------טן מדי.
____ ק__ מ____
-ח-ר ק-ן מ-י-
---------------
החדר קטן מדי.
0
h-x-d-- -atan----ay.
h______ q____ m_____
h-x-d-r q-t-n m-d-y-
--------------------
haxeder qatan miday.
Rommet er for lite.
החדר קטן מדי.
haxeder qatan miday.
Rommet er for mørkt.
---- -שו---די-
____ ח___ מ____
-ח-ר ח-ו- מ-י-
----------------
החדר חשוך מדי.
0
h------ -a----h---da-.
h______ x______ m_____
h-x-d-r x-s-u-h m-d-y-
----------------------
haxeder xashukh miday.
Rommet er for mørkt.
החדר חשוך מדי.
haxeder xashukh miday.
Varmen funker ikke.
-ה--ה--א ----ת-
_____ ל_ ע______
-ה-ק- ל- ע-ב-ת-
-----------------
ההסקה לא עובדת.
0
h--a-a-ah -o ov-det.
h________ l_ o______
h-h-s-q-h l- o-e-e-.
--------------------
hahasaqah lo ovedet.
Varmen funker ikke.
ההסקה לא עובדת.
hahasaqah lo ovedet.
Klimaanlegget funker ikke.
ה------א-פו-ל-
_____ ל_ פ_____
-מ-ג- ל- פ-ע-.-
----------------
המזגן לא פועל.
0
h--a-gan ----o-e-.
h_______ l_ p_____
h-m-z-a- l- p-'-l-
------------------
hamazgan lo po'el.
Klimaanlegget funker ikke.
המזגן לא פועל.
hamazgan lo po'el.
TVen er ødelagt.
ה-לו--זי--מקול----
_________ מ________
-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-
--------------------
הטלוויזיה מקולקלת.
0
h---l----iah----ul--l--.
h___________ m__________
h-t-l-w-z-a- m-q-l-e-e-.
------------------------
hatelewiziah mequlqelet.
TVen er ødelagt.
הטלוויזיה מקולקלת.
hatelewiziah mequlqelet.
Jeg liker ikke det.
-- ל- --צא ------ני.
__ ל_ מ___ ח_ ב______
-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-
----------------------
זה לא מוצא חן בעיני.
0
zeh -------e xe--b------.
z__ l_ m____ x__ b_______
z-h l- m-t-e x-n b-e-n-y-
-------------------------
zeh lo mutse xen b'eynay.
Jeg liker ikke det.
זה לא מוצא חן בעיני.
zeh lo mutse xen b'eynay.
Det synes jeg er for dyrt.
-- י-ר מ-י.
__ י__ מ____
-ה י-ר מ-י-
-------------
זה יקר מדי.
0
z-- y--ar m-da-.
z__ y____ m_____
z-h y-q-r m-d-y-
----------------
zeh yaqar miday.
Det synes jeg er for dyrt.
זה יקר מדי.
zeh yaqar miday.
Har du noe billigere?
-- ל--מ-ה--ז-ל--ו-ר-
__ ל_ מ___ ז__ י_____
-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?-
----------------------
יש לך משהו זול יותר?
0
yesh --k--/-a---m---'h--zol --t--?
y___ l_________ m______ z__ y_____
y-s- l-k-a-l-k- m-s-'-u z-l y-t-r-
----------------------------------
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
Har du noe billigere?
יש לך משהו זול יותר?
yesh lekha/lakh mash'hu zol yoter?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
-ש--א- -כס---ת--וער -סב-בה-
__ כ__ א______ נ___ ב_______
-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?-
-----------------------------
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
0
ye-h-k-'- ----aniat-n-'ar --s-iv-h?
y___ k___ a________ n____ b________
y-s- k-'- a-h-a-i-t n-'-r b-s-i-a-?
-----------------------------------
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
יש כאן אכסניית נוער בסביבה?
yesh ka'n akhsaniat no'ar basvivah?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
-ש-כ-- פנ--ו- בס--בה-
__ כ__ פ_____ ב_______
-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?-
-----------------------
יש כאן פנסיון בסביבה?
0
ye-- --'- pe--io----sv--a-?
y___ k___ p______ b________
y-s- k-'- p-n-i-n b-s-i-a-?
---------------------------
yesh ka'n pension basvivah?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
יש כאן פנסיון בסביבה?
yesh ka'n pension basvivah?
Finnes det en restaurant i nærheten?
יש--אן מ--דה ב---ב-?
__ כ__ מ____ ב_______
-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?-
----------------------
יש כאן מסעדה בסביבה?
0
y-s---a-n-m---ad-h--a--i--h?
y___ k___ m_______ b________
y-s- k-'- m-s-a-a- b-s-i-a-?
----------------------------
yesh ka'n mis'adah basvivah?
Finnes det en restaurant i nærheten?
יש כאן מסעדה בסביבה?
yesh ka'n mis'adah basvivah?